Operation Manual

Nàhfu6
auswechselrt:
Roten
Knopf
N
drücken
Der
FuB
rastet
aus
Changing
the
sewing
foot:
To
re’ease
the
sewing
toot,
push
the
red
button
N.
Changernent
do
a
semefle
du
pe&
Entoncer
le
bouton
rouge
N,
a
semeHe
est
hberee.
Sostituzione
del
piedino:
Pren’ere
bot
toncino
rosso
N.
II
piedino
s
dsinnesta
4
NähfuB
anbnngen:
Stoffdrückerhebel
senken
und
den
FuB
dabe
so
schieben.
daB
der
Steg
0
in
die
Nuten
P
einrastet.
Attaching
the
sewing
foot:
Lower
the
presser
bar
lifter
ano
at
the
same
time
reposition
the
sewing
toot
so
that
stud
Q
fits
in
slots
P
Mise
en
place
de
a
semelle:
Abaisser
le
levier
du
pied
presseur
et
deplacer
Ia
semelle
do
maniàre
quo
létner
0
sem
boite
dans
los
rainures
P
Applicazione
del
iedinc:
Abbassare
a
leva
premistoffa
e
inserire
ii
piedino
in
maniera
che
ii
porno
0
si
innesh
nella
scanalatura
P.
4
Q
und
R
sirid
zum
Zubehdr
befestigen
S
st
die
NähfuBhalterschraube
Screws
0
and
R
are
for
securing
acces
sories
S
is
the
sewing
toot
retaining
screw.
0
of
R
servent
a
fixer
es
accessoires.
S
est
a
vis
do
fixation
du
support
de
semelle
o
e
R
servono
per
fissare
gli
accessori
S
é
a
vito
di
fissaggio
del
supporto
per
piedino
97