Operation Manual
Table Of Contents

4
Contralto
della
tensone
det
ttto
La
tensione
normale
si
trova
nel
settore
bianco
da
3—5.
Piü
alto
ii
numero,
plU
forte
sara
a
tensione.
II
controllo
viene
fatto
con
Ia
zig-zag
plU
argo.
Cucire
una
breve
cucitura.
L’annodamento
del
fill
deve
avvenire
al
centro
della
spessore
del
materiale.
Tensions
des
Ills
Position
de
reglage
normale
dans
a
plage
blanche,
entre
3
et
5.
Tension
d’autant
plus
forte
que
le
chiftre
ost
grand.
ContrOler
a
‘aide
dun
point
zig
zag
large.
Coudre
quelques
points.
Les
fils
doivent
se
nouer
dans
l’épaisseur
des
tissus,
/
4
Stoffdrückerhebel
115
hochstellen.
Stoff
nach
hinten
herausnehmen.
Raise
presser
bar
lifter
115.
Remove
the
fabric
by
pulling
it
toward
the
back.
Relever
le
levier
115.
Degager
Ia
tissu
vers
l’arrière.
Alzare
Ia
leva
alzapiedino
115.
Togliere
Ia
stoffa
versa
dietro.
Fadenabschneider
N.
Fäden
einlegen
und
nach
unten
ziehen.
Thread
cutter
N.
Draw
the
threads
into
the
slot
and
pull
them
downwards.
Coupe-fit
N.
Coucher
es
fils
dans
Ia
fente
et
les
tirer
vers
le
bas.
Tagtiafito
N.
Inserire
I
fili
e
tirarli
verso
II
basso.