Operation Manual

Touches
de
commande
(modéles
sans
points
elastiques)
Le
nombre
des
touches
et
des
program
mes
vane
selon
le
modéle
do
machine.
Touches
boutonnières:
A,
B,
C
La
touche
boutonniere
B
sert
en
méme
temps
a
annuler
les
touches
activées
et
a
déporter
l’aiguille
a
gauche
(page
25).
D
Point
zigzag
2
mm
E
Point
zigzag
3,5
mm
F
Point
zigzag
5
mm
G
Point
droit
M
Point
zigzag
piqué
Le
tableau
du
programme
des
points
présente,
sur
les
pages
82
a
83,
les
points,
los
points
combines
et
leurs
prin
cipales
utilisations.
Les
lettres
gravees
sur
les
touches
de
votre
machine
déterminent
los
program
mes
simples
et
combines
réalisables.
I
tast
automatici
(modelli
senza
punti
flexi)
I
diversi
modelli
hanno
differente
numerc
di
tasti
e
programmi.
A,
B,
C
tasti
per
occhiello
automatico
Tasto
B
è
contemporaneamente
anche
il
tasto
per
annullare
i
tasti
inseriti
e
per
l
posizione
deIl’ago
a
sinistra
(vedi
pag.
25).
o
punto
a
zig-zag
2
mm
E
punto
a
zig-zag
3,5
mm
F
punto
a
zig-zag
5
mm
G
punto
diritto
M
punto
elastico
Nella
tabella
dei
programmi
a
pagine
84—85
sono
descritti
i
punti
e
le
possibili
combianazioni
con
accenni
per
Ia
loro
utilizzazione.
Le
lettere
dei
tasti
della
sua
macchina
determinano
I
programmi
e
le
combina
zioni
che
si
possono
cucire.
4
Nt