Operation Manual
4
U
N4
Nähwerk
elnschalten:
Handrad
festhal
ten
und
Scheibe
106
nach
hinten
drehen.
Dann
Handrad
nach
vorne
drehen,
bis
es
_________
—
einrastet.
Engaging
the
sewing
mechanism:
Hold
the
hand
wheel
firmly
and
turn
disk
106
toward
the
back,
then
turn
the
hand
wheel
forward
again
until
it
snaps
in.
Embrayage
du
mécanisme:
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
106
vers
i’arrière.
Tourner
le
volant
vers
l’avant
jusqu’a
ce
qu’il
senclenche.
lnserimento
meccanismo
di
cucito:
tenere
fermo
il
volantino
e
girare
ii
disco
106
verso
dietro.
Girare
guindi
II
volantino
—
in
avanti
finché
sinnesta.
11’
_________________________________________________________________
Spule
einlegen
N
(Faden
nach
hinten).
Den
Faden
in
den
Schlitz
0
und
bis
zur
Offnung
P
ziehen.
Inserting
the
bobbin
(N),
with
the
thread
unreeling
tod
the
back.
_
Mise
en
place
de
Ia
canette
(N),
le
fil
so
déroulant
vers
larrière.
Tirer
le
fil
par
Ia
fente
0
jusqu’à
I’ouverture
P.
Inserimento
della
spolina
N
(ii
capo
del
fib
va
rivolto
verso
dietro).
Introdurre
1
fib
nella
fessura
0,
quindi
tirare
fino
all’apertura
P.