Operation Manual

Execution
de
boutonniéres
Tirer
Ia
semelle
mobile
vers
l’avant
jusqu’á
Ia
butée.
1
Executer
Ia
premiere
Ièvre
a
Ia
Ion
gueur
désirée.
2
Appuyer
sur
a
touche
B
et
Ia
mainte
nir
pendant
4
a
6
points
d’arrêt.
Main
tenir
Ia
matière.
RelAcher
Ia
touche.
3
Appuyer
sur
Ia
touche
A.
Executer
Ia
deuxième
lèvre
dans
a
méme
Ion
gueur
que
Ia
premiere.
4
Appuyer
sur
Ia
touche
B
et
Ia
mainte
nir
pendant
4
a
6
points
darrét.
Main
tenir
Ia
matière.
Relãcher
Ia
touche.
S
Brider
par
quelques
points
de
nouage.
Enlever
Ia
matiére.
Tenir
Ie
fil
de
passe
Iégèrement
tendu
et
Ie
couper.
6
Ouvrir
Ia
boutonniere.
Nous
recommandons
d’exécuter
une
boutonniere
a
titre
dessai
sur
le
vête
ment
avant
do
commencer
a
coudre
les
boutonniéres.
Contezionare
occhlelll
Spostare
(a
feritoia
in
avanti
sino
allarresto.
I
Cuctre
Ia
prima
costina
nella
un
ghezza
desiderata.
2
Premendo
II
tasto
B,
cucire
4—6
punti
di
travetta.
II
Iavoro
va
tenuto
nel
frat
tempo
fermo.
Rilasciare
ii
tasto
B.
3
Premere
ii
tasto
A.
Cucire
(a
seconda
costina
nella
stessa
Iunghezza
della
prima.
4
Premere
ii
tasto
B
e
tenerlo
premuto,
mentre
Si
cuciono
4—6
punti
di
tra
vetta.
Rilasciare
ii
tasto.
5
Cucire
alcuni
punti
di
fissagglo.
Togliere
ii
tessuto.
Tirare
ii
cordoncino
e
tagliarlo.
6
Aprire
I’occhiello
con
ii
taglia-asole.
Si
consiglia
di
eseguire
un
campione
prima
di
cucire
sul
capo.
Zeichnungen
sind
ohne
Nähf
uS.
Drawings
do
not
include
sewing
foot.
Los
illustrations
ne
moritrent
pas
a
semelle
du
peed
presseur.
disegni
sono
eseguiti
senza
piedino.
4
3