Operation Manual

ohne
NàhfuB
oder
mit
Klarsichtful3
Stich:
D
Transporteur:
versenken
Faden:
teiner
Nâhfaden
Knopf
auf
die
zuvor
markierte
Stelle
legen
und
unter
den
Nãhful3halter
schie
ben.
Nähfu8halter
senken.
Nadel
in
rechte
Knopfbohrung
stechen
lassen.
Nadel
hochstellen.
Stichmusterrad
22
auf
F
Stellen.
Nun
die
Zickzackbreite
so
wählen,
daB
die
Nadet,
beim
Drehen
des
Handrades.
in
die
linke
Bohrung
sticht.
6—8
Uberstiche
Néhen.
Stichmusterrad
aut
D
stellen
und
einige
Vernähstiche
nähen
(1).
Knopf
mit
Stiel
für
groBe
KnOpfe
in
schweren
Stoffen.
Nadel
in
rechte
Bohrung
stechen
lassen.
Em
Streichholz
auf
die
Knopfmitte
legen.
NähfuB
senken
(2).
Einige
Uberstiche
nâhen
und
Ca.
15
cm
Faden
stehen
las
sen.
Ober-
und
Unterfaden
durchfädeln
(3).
Stiel
umwickeln
(4)
und
Féden
ver
knoten.
Pose
de
boutons
Pied
presseur:
sans
pied
presseur
ou
pied
a
semelle
transparente
D
escamotée
Fil
a
coudre
fin
Poser
Ie
bouton
a
l’emplacement
mar-
qué
auparavant
et
sous
le
support
du
pied
presseur.
Descendre
le
support
du
pied
presseur
et
faire
piquer
‘aiguille
dans
le
trou
droit
du
bouton.
Arréter
‘aiguille
en
position
haute.
Régler
le
sélecteur
de
motifs
22
sur
F.
Choisir
a
largeur
du
point
zigzag
de
facon
que
‘aiguille,
en
tournant
e
volant,
pique
dans
le
trou
gauche.
Coudre
6
a
a
points
zigzags.
Regler
le
sélecteur
de
motifs
sur
D
et
coudre
quelques
points
(1).
Boutons
a
tige
Grands
boutons
sur
tissus
lourds.
Faire
piquer
‘aiguille
dans
le
trou
droit
du
bouton.
Poser
une
allumette
sure
milieu
du
bouton.
Descendre
le
pied
presseur
(2)
et
coudre
queques
points
zigzags
et
laisser
depasser
env.
15
cm
de
iii.
Passer
es
fils
sur
le
tissu
(3)
et
es
enrouler
sur
les
fils
lâches
sous
le
bouton
pour
former
a
tige
(4).
Nouer
es
is.
Knopt
annähen
Néhful3:
Point:
Griffe:
Fl:
32