Operation Manual

NähfUfle
(Normalzubehör)
1
Normalnähful3
4
Rei8verschlu6fu8
2
KlarsichtfuB
5
Knopflochful3
3
Blindstichful3
6
Lineal
Pieds
presseurs
(accessoires
standards)
1
Semelle
normale
4
Semelle
pour
2
Semelle poser
a
transparente
fermeture
a
3
Semelle
a
point
glissiere
invisible
5
Semelle
a
boutonnières
6
Guide-bord
I
pieciini
(corredo
normale)
1
piedino
4
piedino
per
normale
cerniere
2
piedino
5
piedino
per
trasparente
occhielli
3
piedino
per
6
lineale
punto
invisibile
Sewing
feet
(standard
accessories)
1
Plain
sewing
foot
4
Zipper
foot
2
Clear-view
foot
5
Buttonhole
foot
3
Blindstitch
foot
6
Edge
guide
98-694
563-0
1
a
Si
2
98-694
414-00
3
98-694 407-00
p
98-694
5
Zubehörfach:
Den
Deckel
der
Nãhflächenvergrol3erung
10
äffnen.
Darunter
ist
Platz
für
Nãh
zubehär.
Boite
de
rangement:
Ouvrir
le
couvercle
10.
Cette
boite
off
re
assez
de
place
pour
ranger
les
acces
soires.
Scomparto
per
accessori:
Aprire
ii
coperchio
del
piano
variabile
10.
Sotto
si
trova
posto
per
sistemare
gil
accessori.
Accessory
box:
Open
the
cover
of
work
support
10.
Under
this
lid
there
is
room
for
your
sewing
accessories.
22