Operation Manual

Nähwerk
ausschalten:
Handrad
6
fest
halten
und
Scheibe
7
nach
vorn
drehen.
Disengaging
the sewing
mechanism:
Hold
hand
wheel
6
firmly
and
turn
knob
7
towards
you.
Débrayer
le
mécanisme
de
couture:
Retenir
le
volant
6
et
tourner
le
disque
7
vers
l’avant.
Naaimechanisme
uitschakelen:
Het
handwiel
6
vasthouden
en
koppel
schroef
7
in
het handwiel
naar
voren
Pull
up
thread
reel
pin
18
and
place
a
spool
on
it.
Tirer
les
broches
18
vers
le
haut
et
mettre
les
bobines
de
fil
en
place.
4
Spule
auf
die
Spulerspindel
5
stecken.
Place
the
bobbin
on
winder
spindle
5.
Placer
Ia
canette
sur
Ia
broche
5
du
dévidoir
Het
spoeltje
op
de
as
van
de
spoel
winder
5
plaatsen.
Spule nach
rechts
gegen
den
Anschlag
S
drücken.
S.
Push
the
bobbin
to
the
right
against
stop
Pousser
Ia
canette
vers
Ia
droite,
contre
Ia
butée
S.
Spoel
naar
rechts tegen
de
spoelwinder
S
drukken.
Garnrollenhalter
18
hochziehen
und
die
Garnrolle
aufschieben.
Garenpen
18
omhoog trekken,
klosje
garen
op
de
pen
steken.
4