Operation Manual

4
N
Engaging
the
sewing
mechanism:
Hold
the
balance
wheel
firmly
and
turn
knob
7
away
from
you.
Embrayage
du
mécanisme:
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
7
vers
I’arrière.
Conexión
del
mecanismo
de
costura:
Sujete
el
volante
y
gire
el
disco
7
hacia
atrás.
Inserire
ii
meccanismo
di
cucito:
Tenere
termo
ii
volantino
e
girare
II
disco
7
verso
dietro.
Inserting
the
bobbin:
With
thread
hanging
down
at
back
(A),
pull
it
into
slot
B,
under
the
spring
and
out
of
spring
C.
Mise
en
place
de
Ia
canette
(A),
le
fil
se
déroulant
vers
l’arrière.
Tirer
le
fil
par
Ia
fente
B
et,
sous
le
ressort,
jusqu’a
l’ouverture
C.
Colocación
de
Ia
canilla
en
Ia
cápsula:
Coloque
Ia
canilla
en
a
capsula
de
forma
que
el
hilo
caiga
hacia
atrás
(A).
Pas
luego
el
hilo
por
Ia
ranura
B
y
por
debajo
del
muelle
tensor
hasta
salir
por
el
orificio
C.
lnserire
Ia
spolina
A
(fib
verso
dietro).
Tirare
il
fib
nella
fessura
B
e
quindi
sotto
Ia
molla
nell’apertura
C.
12