Operation Manual

000
(Place
the
bobbin
on
winder
spindle
5.
0
00
Placer
a
canette
sur
Ia
broche
5
du
I
dévidoir.
Introduzca
a
canilla
en
el
husillo
5
del
devanador.
Infilare
a
spolina
sul
perno
5.
ush
the
bobbin
to
the
right
against
stop
A.
Pousser
Ia
canette
vers
a
droite,
contre
a
butée
A.
Presione
Ia
canilla
hacia
Ia
derecha
contra
el
tope
A.
Spingere
Ia
spolina
verso
destra
contro
il
I
fermo
A.
7Thisengagrng
the
sewing
mechanism:
(
Hold
hand
wheel
6
firmly
and
turn
knob
7
towards
you.
I
Débrayer
le
mécanisme
de
couture:
Retenir
le
volant
6
et
tourner
le
disque
7
vers
‘avant.
Desconexión
del
mecanismo
del
I
costura:
Sujete
con
una mano
el
volante
I
6
y
gire
con
Ia
otra
el
disco
de
desem
I
brague
7
hacia
el
frente.
Disinnesto
del
meccanismo
di
cucito:
I
Tenere
fermo
il
volantino
6
e
girare
ii
___________________
7hiavanh.
___
4
laca
a
spool
on
one
of
the
pins
4.
F
Passer
a
bobine
de
fil
sur
une
des
broches
4.
lntroduzca
el
carrete
en
uno
de
los
I
portacarretes
4.
Infilare
ii
rocchetto
del
fib
su
uno
dei
perni.
10