Operation Manual

N
a
OQ
7’Bobbin
winding
preparations:
Reach
under
work
support
9
and
pull
it
out
towards
the
left.
Preparer
e
bobinage:
Passer
Ia
main
sous
Ia
bolte
de
rangement
9
et
retirer
celle-ci
vers
Ia
gauche.
Preparacion
para
el
devanado:
Meta
Ia
mane
zquierda
por
debajo
del
brazo
9
y
desvielo
hacia
Ia
izquierda.
Preparazione
per
bobinare:
Infilare
Ia
mano
sotto
il
piano
di
lavoro
ed
estrarre
questultimo
verse
sinistra,
Fold
free-arm
cover
10
downwards.
Ouvrir
le
capot
10
vers
le
bas.
Abra
el
casquete
de
cierre
10
hacia
abajo.
Aprire
sportello
10
verse
il
basso.
N
Raise
latch
A
and
pull
out
the
bobbin
case.
Lever
le
loquet
A
et
retirer
Ia
boite
a
canette.
Levante
Ia
hisagrita
A
y
saque
Ia
cápsula.
Alzare
sportello
A
e
togliere
Ia
capsula
della
spolina.
Release
latch
A
and
take
out
the
bobbin.
Lâcher
le
loquet
A
et
retirer
Ia
canette.
Suelte
Ia
bisagrita
A
y
saque
Ia
canilla.
Rilasciare
sportello
A
e
togliere
Ia
spolina.
)
9