Operation Manual
Colocacao
de
botoés:
Calcador:
Sem
base
ou
corn
base
transparente
Ponto:
Ponto
a
direito
Arrastador:
Em
posicao
baixa
Flo:
Fio
de
coser
fino
Colocar
o
botão
no
lugar
marcado
ante
riormente
e
debaixo
do
suporte
do
calca
dor.
Descer
a
alavanca
do
calcador
e
introduzir
a
aguiha
no
orificio
esquerdo
do
botão.
Parar
a
agulha
no
alto,
Rodar
o
botão
20
para
a
posicao
“ponto
zig
zag”
ate
que
a
agulha,
rodando
o
volante,
so
coloque
no
orificio
direito
do
botão.
Executar
6
a
8
pontos
zig-zag
e
alguns
pontos
a
direito
no
orificio
esquerdo
do
botão
(A).
Botoés
corn
pe:
Grandes
botöes
sobre
tecidos
pesados.
Introduzir
a
aguiha
no
orificio
esquerdo
do
botão.
Colocar
urn
fósforo
no
melo
do
botão.
Descer
o
calcador
(B)
e
coser
alguns
pontos
zig-zags
e
deixar
sair
aproximadarnente
15
cm
de
fio.
Passar
Os
fios
sobre
o
tecido
(C)
e
enrolá-los
sobre
Os
fios
debaixo
do
botão
para
for-
mar
o
pe
(D).
Dar
urn
nO
nos
fios.
f
Sewing
on
buttons:
Sewing
toot:
without
sewing
foot
or with
clear-view
foot
Stitch:
straight
stitch,
left
needle
position
Feed:
dropped
Thread:
fine
sewing
thread
Place
the
button
in
the
location
marked
beforehand
and
push
it
under
the
sewing
foot
holder.
Lower
the
sewing
foot
holder
into
the
button.
Lower
the
needle
into
the
left
hole
of
the
button.
Raise
the
needle.
Turn
knob
20
to
a
position
in
which
the
needle
enters
the
right
hole
of
the
button
when
the
hand
wheel
is
turned.
Sew
six
to
eight
zigzag
stitches
and
a
number
of
securing
stit
ches
in
the
left
only
(A).
N
Sewing
on
buttons
with
stems
(for
large
buttons
in
heavy
materials):
Lower
the
needle
into
the
left
hole.
Place
a
match
on
the
middle
of
the
button.
Lower
the
sewing
foot
(B).
Sew
a
num
ber
of
zigzag
stitches
and
leave
a
thread
end
of
about
6
inches.
Pull
the
needle
and
bobbin
threads
through
(C).
Wrap
the
stem
(D)
and
tie
off
the
threads,
B
Aj