Operation Manual
Afinacão
da
tensão
dos
fios:
A
posicão
de
regulacão
normal
é
entre
3
e
5.
assinalada
corn
uma
faixa
branca.
A
tensao
aumenta
consoante
o
n
for
major.
Para
controlar
use
urn
ponto
zig
zag
argo.
Coser
alguns
pontos.
Os
fios
devem-se
enlacar
dentro
da
espessura
do
tecido.
.
Carregar
no
pedal
do
reóstato:
Quanto
mais
se
carregar
no
pedal.
mais
depressa
costurará
a
máquina.
Operating
the
foot
control:
The
farther
you
press
the
pedal
down
the
faster
the
machine
runs.
Accionamiento
del
pedal:
Cuanto
rnás
profundo
pise
el
pedal
tanto
mayor
será
a
velocidad
de
costura
de
Ia
máquina.
Mara
ayakla
basiniz:
Marsa
nekadar
fazla
bir
sekilde
bastlirsa,
makina
okadar
süraltli
diker.
4
N
Tensão
do
fio
da
agulha
16
A
=
marca
para
a
regulacao.
Needle
thread
tension
16
A
=
Setting
mark.
Tension
del
hilo
superior
16
A
=
Marca
para
Ia
regulación.
Ust
iplik
gerginlii
16
A
=
Ayar
iaretlemesi
Checking
the
needle
thread
tension:
The
normal
setting
is
in
the
white
range
between
3
and
5.
The
higher
the
number,
the
tighter
the
tension.
To
check
the
tension,
set
the
machine
at
a
wide
zigzag
stitch.
Sew
a
short
seam.
The
threads
should
interlock
in
the
middle
of
the
material.
/
\/
\
-.
J