Operation Manual

Mudança
da
base
do
calcador:
Pressio
nar
0
botão
vermelho
A.
A
base
cal.
Changing
the
sewing
foot:
To
release
the
sewing
foot,
push
the
red
button
A.
Cambio
del
pie
prensatelas:
Pulse
el
botOn
rojo
A.
El
prensatelas
se
suelta.
Dikis
ayaini
deitirmek:
Kirmizi
dümeyi
(A)
aaiya
doru
bastiriniz.
Bu
arada
ayak,
yerinden
cikar.
N
Colocaçao
da
base
no
lugar:
Baixar
a
alavanca
do
calcador
e
colocar
a
base
de
forma
a
que
o
veio
B
se
introduza
na
ranhura
C.
Attaching
the
sewing
foot:
Lower
the
presser
bar
lifter
and
at
the
same
time
reposition
the
sewing
foot
so
that
stud
B
fits
in
slots
C.
Colocación
del
pie
prensatelas:
Baje
Ia
palanca
alzaprensatelas
y
posicione
al
mismo
tiempo
el
prerisatelas
de
forma
que
el
puente
B
encaje
en
a
ranura
C.
Diki
ayaInI
takmak:
Kuma
bastirma
kolunu
aaiya
indiriniz
ye
bu
arada
ayai,
B
köprücüü
C
oluu
içerisine
oturacak
sekilde
sürünüz.
D
e
E
servem
para
fixar
um
guia.
0
parafuso
F
fixa
o
suporte
do
calcador.
Hole
E
and
screw
D
are
used
for
attaching
an
edge
guide,
while
screw
F
is
the sewing
foot
holder
srew.
D
y
E
sirven
para
fijar
guoas.
F
sirve
para
fijar
el
soporte
del
prensatelas.
D
ye
E,
cetvelin
tespit
edilmesi
icindir.
F,
dikis
ayai
tutamak
vidasidir.
19