Operation Manual
/
5
Bobbin
winding
preparations:
Reach
under
work
support
9
and
pull
it
out
towards
the
left.
Preparación
para
&
devanado:
Meta
Ia
mano
izquierda
por
debajo
del
brazo
9
y
desvielo
hacia
Ia
izquierda.
Preparer
le
bobinage:
Passer
Ia
main
sous
Ia
bolte
de
rangement
9
et
retirer
celle-ci
vers
Ia
gauche.
Preparazione
per bobinare:
Infilare
Ia
mano
sotto
II
piano
di
lavoro
ed
estrarre
\quest’ultimo
verso
sinistra.
7-
Remove
bed
plate
cover
25
or fold
free
arm
cover
10
downwards.
Quite
Ia
tapa
25
de
Ia
placa
base
o
abra
el
casquete
de
cierre
10
hacia abajo.
Enlever
le
cache
25
ou
ouvrir
le
capot
10
vers
le
bas.
Togliere
Ia
placca
scorrevole
della
base
25
oppure
aprire
10
sportellino
di
chiusura
verso
basso.
case.
Raise
latch
A
and
pull
out
the
bobbin
N
Levante
Ia
bisagrita
A
y
saqu
Ia
cápsula.
Lever
le
loquet
A
et
retirer
Ia
bolte
a
canette.
Alzare
sportello
A
e
togliere
Ia
capsula
della
spolina.
4
Release
latch
A
and take
out
the
bobbin.
Suelte
Ia
bisagrita
A
y
saque
Ia
canilla.
Lãcher
le
loquet
A
et
retirer
Ia
canette.
Rilasciare
sportello
A
e
togliere
Ia
spolina.
J