Operation Manual
I
I
4
D
(acceso
I
de
to
Lir
1
y
fije
el
eguse
r1ra
et
primera
nbos
hitos
per.
Haga
•.
Extien
a
otros
y
Zurza
en
Ia
(fig.
E).
to
unifor
ha
teta
larterior
10
añado
usted
ten.
—--—i
A-1-I-f-4-4-1-
-,
)
PH-H-
-t-
--
-
-i--
E)
41
If
/
/
Travaux
de
reprisage
Preparation
de
Ia
machine:
Pied
presseur:
Pied
a
repriser
(contre
supplement)
Point
droit
Point:
Tension
du
fit
d’aiguitte:
Fit:
Aiguitte:
Griffe:
moms
forte
Fit
a
broder
fin
Grosseur
70
abaissée
Mise
en
place
du
pied
a
repriser
Entever
te
support
de
pied
presseur;
a
‘aide
de
Ia
vis
A,
fixer
te
pied
a
repriser
tout
en
veiltant
a
ce
que
t’étrier
B
repose
sur
a
tige
C
du
pince-aiguitle.
Faire
remonter
d’abord
te
fit
de
canette.
Au
debut
de
Ia
couture,
maintenir
tes
deux
fits.
Executer
d’abord
quetques
points
dans
te
tissu.
Placer
tes
fits
étroitement
‘un
a
côté
de
I’autre
et
couvrir
l’endroit
endommagé
(voir
fig.
D).
En
bout
de
couture,
former
un
arc
comme
te
montre
Ia
figure
D.
Lemplacement
a
repriser
étant
couvert
régutièrement,
tourner
te
tissu
a
angle
droit
et
coudre
ces
fits
sur
ceux
tendus
prealabtement
(fig.
E),
jusqu’à
ce
que
‘emplacement
a
repriser
soit
complete
ment
couvert.
Pendant
cette
operation,
Ia
longueur
de
point
est
déterminée
par
t’opératrice.
Rammendo:
Preparazione
delta
macchina:
Piedino:
piedino
per
rammendo
(acessorio
fuori
corredo)
Punto:
punto
diritto
Tensione
superiore:
leggermente
atlentata
Fitato:
fib
per
ricamo
a
macchina
Ago:
grossezza
70
Trasporto:
abbassato
Come
apphcare
II
piedino
da
rammendo
alla
macchina:
Togliere
it
supporto
del
piedino
fissare
con
Ia
vite
A
it
piedino
per
rammendo.
Durante
questa
operazione
fare
attenzione
che
a
staffa
B
appoggi
sut
morsetto
C.
Far
satire
it
fito
inferiore.
Alt’inizio
delta
cucitura
tenere
ambedue
i
capi
dei
fili
fermi.
Cucire
alcuni
punti
sulla
stoffa.
Tendere
I
film
in
maniera
ravvicinata
e
coprire
quindi
Ia
parte
danneggiata
delta
stoffa
con
cuciture
di
rammendo.
(vedi
fig.
D).
Ai
termini
delte
cuciture
eseguire
tornanti
rotondi.
(fig.
E).
Quando
a
pane
da
rammendare
è
stata
coperta
regotarmente
dalle
cuciture
si
gira
Ia
stoffa
di
90°
e
si
rammenda
sopra
i
fiti
precedentemente
tesi
(fig.
E)
finchè
Ia
parte
danneggiata
sia
completamente
chiusa.
La
tunghezza
del
punto
puo
determi
narta.
Lei
net
muovere
it
tessuto
avanti
ed
indietro.