Operation Manual
Stitch
length:
Models
550—571
and
730—751:
Needle:
1,
Set
utility-stitch
knob
20
at
1J
and
sew
the
first
buttonhole
seam.
Raise
the needle.
2.
Set
knob
20
at
iJJ
and
sew
four
to
six
tacking
stitches.
Raise
the
needle.
3.
Set
knob
20
at
and
sew
the
second
buttonhole
seam
as
long
as
the
first.
Raise
the
needle.
4.
Set
knob
20
at
ir
and
sew
four
to
six
tacking
stitches.
Raise
the
needle.
5.
Set
knob
20
at
ED
and
sew
a
few
securing
stitches.
6.
Cut
buttonhole
with
special
knife
(special
accessory).
Hilo:
Largo
de
puntada:
Selector
de
puntada
utili
tarialen
el
modelos
550—571 y
730—751:
Aguja:
1.
Ponga
el
selector
de
puntada
utilitaria
20
en
y
cosa
el
primer
Iabio
del
ojal.
Eleve
Ia
aguja.
2.
Ponga
el
botôn
20
en
y
haga
de
4
a
6
puntadas
de
presilla.
Eleve
Ia
aguja.
3.
Ponga
el
botôn
20
en
1J
y
cosa
el
segundo
labio
del
ojal
igual
de
largo
que
el
primero.
Eleve
Ia
aguja.
4.
Ponga
el
botón
20
en
y
haga
de
4
a
6
puntadas
de
presilla.
Eleve
Ia
aguja.
5.
Ponga
el
botOn
20
en
ED
y
haga
unas
puntadas
de
remate.
6.
Abra
el
ojal
con
el
descosedor
(acce
sorio
especial).
•
•
•
11/
4
Sewing
buttonholes
(Models
350,
351
and
530—751)
Sewing
foot:
clear-view
sewing
foot
Tension:
needle
thread
tension
a
little
slack
Thread:
fine
machine
embroidery
thread
buttonhole range
(red)
Utility-stitch
knob
21
at
N
Ojales
(modelos
350,
351
y
530—751)
Prensatelas:
Transparente
TensiOn
del
hilo
superior:
red
buttonhole
symbol
sizes
70
to
80
AIgo
más
floja
de
10
normal
Hilo
fino
de
bordar
Zona
del
ojal
(sector
rojo)
En
sOmbolo
para
ojal rojo
N°
70
u
80
30