Operation Manual

4
ii
Engaging
the
sewing
mechanism:
Hold
the
balance
wheel
firmly
and
turn
knob
7
away
from
you.
Conexiôn
del
mecanismo
de
costura:
Sujete
el
volante
y
gire
el
disco
7
hacia
atrás.
Embrayage
du
mécanisme:
Retenir
le
volant
et
tourner
le
disque
7
vers
I’arrière.
lnserire
ii
meccanismo
di
cucito:
Tenere
fermo
ii
volantino
e
girare
ii
disco
7
verso
dietro.
Inserting
the
bobbin:
With
thread
hanging
down
at
back
(A),
pull
it
into
slot
B,
under
the
spring
and
out
of
spring
C.
Colocación
de
Ia
canilla
en
Ia
cápsula:
Coloque
Ia
canilla
en
Ia
cápsula
de
for-
ma
que
el hilo
caiga
hacia
atrás
(A).
Paso
luego
el
hilo
por
Ia
ranura
B
y
por
debajo
del
muelle
tensor
hasta
salir
por
el
orificio
C.
Mise
en
place
de
Ia
canette
(A),
le
fil
Se
déroulant
vers
I’arriére.
Tirer
Ie
fil
par
Ia
fente
B
et,
sous
le
ressort,
jusqu’à
louverture
C.
Inserire
Ia
spolina
A
(fib
verso
dietro).
Tirare
ii
fib
nella
fessura
B
e
quindi
sotto
Ia
molla
neIl’apertura
C.
8