Operation Manual

Importante
Durante
le
prime
due
settimane
fare
funzionare
Ia
macchina
solo
a
3/4
della
velocità
massima.
Prima
di
estarre
ii
tessuto
assicurarsi
che
Ia
leva
tirafilo
sia
nella
posizione
piu
alta.
Perevitareguasti,
bisogna
pulire
a
macchina
regolarmente
(pag.
28)
e
osservare
le
istruzioni
perla
lubrifi
cazione
(pag.
8).
Norme
di
sicurezza
E’
vietato
utilizzare
a
macchina
altro
che
peril
suo scopo.
In
caso
di
trasformazione
in
un’altra
versione,
si
dovranno
rispettare
tufts
le
norme
di
sicurezza
valide.
E’
vietato
adoperare
Ia
macchina
senza
I
dispositivi
di
sicurezza
montati
da
fabbrica.
La
macchina
soltanto
dovrà
essere
manovrata
dalla
persona
istruita
a
questo
scopo.
Primadi
cambiare
organi
di
cucitura
(ago,
piedino,
placcad’ago,
grifta,
spolina,
ecc.),
e
primad’infilare
‘a
go,
eseguire
lavori
di
manutenzione
o
lasciare
ii
posto
di
lavoro,
bisogna
disinserire
Ta
macchinaelettrica
mente
con
I’interruttore
principale
oppure
togliendo
Ia
spina
dalla
rete.
Nelle
macchine
con
motors
a
frizione
di
comando
meccanico
bisogna
aspettare
l’arresto
del
motors.
Per
effettuare
lavori
di
manutenzione
e
riparazione
su
dispositivi
pneumatici
bisogna
disinserire
prima
Ia
macchina
dalla
rete
d’alimentazione
pneumatica.
Si
eccettuano
soltanto
avon
di
regolazione
e
controllo
eseguiti
da
lavoratori
specializzati.
I
lavoni
suit’
equipaggiamento
elettnco
dovranno
essere
eseguiti
soltanto
da
elettricisti
speciatizzati
a
per-
sane
istruiti
a
questo
scopo.
E’
vietato
lavorare
su
pezzi
o
dispositivi
che
Si
trovano
sotto
tensione,
salvo
nei
casi
previsti
nella
norma
DIN
57
105 o
VDE
0105.
Observaçoes
importantes
Durante
as
primeiras
2
semanas
de
trabalho,
a
maquina
ntto
deverá
rodar
mais
de
3/4
da
sua
velocidade
maxima.
Ao
retirar
o
material
de
costura,
coloque
sempre
o
levantadore
do
fio
na
posicao
superior.
Para
evitaravarias,
limpe
a
maquina
com
regularidade
(pag.
28)e
observe
as
instruçOes
de
lubrificaçao
(pag.
8).
Normas
de
segurança
Utilize
a
maquina
sOmente
nos
trabalhos
para
as
quals
ela
foi
prevista.
Transformando-a
em
outro
tipo,
observe
todas
as
normas
de
segurança
vigentes.
NSo
e
permitidaa
utilizaçAo
da
maquina
sem
osdispositivos
de
proteçao,
cam
as
quais
eta
é
expedida
da
fabrica.
A
maquina
deverá
ser
ligada
e
operada
sOmente
por
uma
pessoa
devidamente
treinada.
Quando
da
troca
de
aiguma
ferramenta
de
costura,
p.
ex.
agulha,
calcador,
chapa
de
aguiha,
arrastador
de
bobina,
durante
a
cotocaçao
de
fio,
afastamento
do
local
de
trabaiho
do
operador
ou
operaçOes
de
manutençao,
a
mãquina
deve
serdesligadadacorrente
eletrica,
isto
e,
desligarachave
geral
ou
tirando
a
plug
da
tomada
da
rede.
Em
motores
de
acoplamento
mecânico
deve-se
esperar
a
paragem
do
motor.
Quandodetrabaihosde
manutencfto
ou
conserto
em
instalaçOes
pneumáticas,
a
maquinadeve
serdes
ligada do
sistema
pneumatico.
ExcecOes
sAo
admitidas
somente
em
trabalhos
de
ajustagem
ou
testes
de
funçao,
realizados
par
têcnicos
especializados.
Trabalhos
na
instalaçao
eletrica
devem
ser
realizados
sOmente
por
técnicos
eletricistas
ou
pessoas
devidamente
instruldas.
Nao
e
permitido
realizartrabalhos
em
peças
ou
dispositivos
que se
encontram
sob
tensâo,
salvo
nas
exceçOes
conforms
a norma
DIN
57105
ou
VDE
0105.
4