Operation Manual

:
Stichlänge
einstellen
Stichlènge
mittels
Drehen
des
Einstellrades
1
einstellen.
Die
Zahien
auf
der
Einstellscheibe
geben
die
Stichlange
in
Millimetem
an.
Entsprechende
Zahi
gegenuber
der
Markierung
(siehe
Pfeil)
stellen.
Rückwärtsnähen
bzw.
Verriegein
Zum
Rückwärtsnähen
bzw.
Venegeln
Umschalttaste
2
betatigen.
Regulating
the
stitch
length
Regulate
the
stitch
length
by
turning
rotary
lever
1.
The
numbers
on
the
rotary
lever
indicate
the
stitch
length
in
mm.
Set
the
respective
number
opposite
the
mark
(see
arrow).
Reverse
sewing
and
backtacking
To
sew
in
reverse
and
for
backtacking,
actuate
reverse
feed
lever
2.
Réglage
de
Ia
Iongueur
du
point
La
longueur
du
point
se
regle
par
rotation
du
bouton
1.
Les
chiffres
indiquent
Ia
longueur
du
point
en
millimetres.
Placer
le
chiffre
correspondant
face
au
repere
(flèche).
Couture
en
arrière
et
points
d’arrêt
A
cet
effet,
agir
sur
Ia
touche
2.
F
it
21