(EN) Nomenclature of parts / (FR) Nomenclature ® (EN) Batter Remove th Retirer la ba PIXA 3R IP 67 ANSI ATEX 4 4 bis Zone 2 / 22 2 3 2 3 YEAR GUARANTEE INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST PATENTED 1 6 5 145 g 7 LED risk group 1 - IEC62471 7 bis (EN) Do not stare directly into the beam. This lamp is not recommended for children. (FR) Ne pas regarder fixement le faisceau de face. Lampe déconseillée aux enfants. E785400C (210312) recto (DE) Sehen Sie nicht direkt in die Lampe.
(EN) Lighting performance / (FR) Performances d'éclairage (EN) Lighting performance / (FR) Performances d'éclairage MAX AUTONOMY MAX POWER Setting / Paramétrage STANDARD MAX AUTONOMY MAX POWER Setting / Paramétrage STANDARD PETZL STANDARD Optical system with two power LEDs / Système optique à deux power LEDs PETZL STANDARD Optical system with two power LEDs / Système optique à deux power LEDs 15 m 15 m 35 m 75 m 25 m 40 m 40 m 55 lm 3 h* 45 m 25 m 75 m 45 m 55 lm 3 h* 55 lm 3 h* 55 lm 5
7 471 m. dren. 3 7 bis (EN) Battery/charge / (FR) Batterie / charge de face. minoso. Remove the battery Retirer la batterie E785400C (210312) recto pe. net. nte. ños.
* at least 2 h of additional reserve lighting. mode réserve d'au moins 2 heures en sus. (EN) Accessories / (FR) Accessoires Battery PIXA 3R Batterie PIXA 3R Poche / Poche E78003 E78001 Car charger PIXA 3R Chargeur voiture PIXA 3R Rubber / Bandeau caoutchouc E78004 E78002 TONOMY (EN) Transport / (FR) Transport (EN) Storage / (FR) Stockage (EN) Temperature / (FR) Température + 40°C maxi + 104°F maxi WER - 30°C mini - 22°F mini (EN) Drying / (FR) Séchage www.petzl.
(EN) ENGLISH PIXA 3R headlamp Rechargeable multibeam headlamp with configurable performance. Nomenclature of parts (1) Lamp case, (2) Selector knob, (3) Plate support, (4) Headband, (4bis) Headband mounting plate, (5) Helmet mounting plate, (6) Battery discharge indicator, (7) Charger base, (7bis) Charge indicator, (8) USB A/micro B cable, (9) Wall charger with adapter.
(DE) DEUTSCH Stirnlampe PIXA 3R Aufladbare Stirnlampe mit mehreren Lichtkegeln und einstellbaren Leistungen. Benennung der Teile (1) Lampenkörper, (2) Drehschalter, (3) Halterung für das Befestigungssystem (4) Stirnband, (4 bis) Befestigungssystem für das Stirnband, (5) Befestigungssystem für den Helm, (6) Akkustatusanzeige, (7) Ladebasis, (7bis) Anzeige „Akku wird geladen“, (8) USB-Kabel A/Micro B, (9) Wand-Ladegerät mit Adapter.
(ES) ESPAÑOL Linterna PIXA 3R Linterna frontal de haz luminoso múltiple, recargable y con prestaciones personalizables. Nomenclatura (1) Cuerpo de la linterna, (2) Botón selector, (3) Soporte de la pletina, (4) Cinta, (4bis) Pletina de fijación para cinta, (5) Pletina de fijación para casco, (6) Indicador de descarga de la batería, (7) Base de carga, (7bis) Indicador de carga, (8) Cable USB A/micro B, (9) Cargador para red eléctrica con adaptador.
(NL) NEDERLANDS 40 °C maximum. Gebruik geen bleekwater. Stop ze niet in de droogkast. Was niet met een hogedrukreiniger. PIXA 3R lamp Functiestoornis Oplaadbare hoofdlamp met meerdere lichtbundels met diverse parameters.
(FI) SUOMI laita se lataukseen pariksi sekunniksi ja yritä sitten pistää se uudelleen päälle. Jos valaisin ei edelleenkään toimi, ota yhteys maahantuojaan. PIXA 3R -otsavalaisin Säilytys Ladattava otsavalaisin erilaisilla valokeiloilla ja säädettävällä suoritusteholla.
(RU) РУССКИЙ Налобный фонарь PIXA 3R Налобный фонарь с аккумумулятором и перестраиваемой конфигурацией. Составные части (1) Корпус фонаря, (2) Переключатель режимов, (3) Поддерживающая пластина, (4) Головной ремень, (4bis) Крепление головного ремня, (5) Пластина для крепления на каску, (6) Индикатор разрядки аккумулятора, (7) Заряжающая база, (7bis) Индикатор зарядки, (8) Кабель USB A/micro B, (9) Сетевое зарядное устройство с адаптором.
(CZ) ČESKY Čelová svítilna PIXA 3R Nabíjecí čelová svítilna s kombinovaným kuželem svícení a nastavitelným výkonem. Popis jednotlivých částí (1) Tělo svítilny, (2) Vypínač, (3) Držák svítilny, (4) Elastický pásek, (4bis) Připojovací adaptér, (5) Adaptér pro připojení na přilbu, (6) Indikátor vybití akumulátoru, (7) Rychlonabíječka, (7bis) Indikátor nabíjení, (8) USB A/mikro B kabel, (9) Síťová zástrčka s adaptérem.
(PL) POLSKI Latarka PIXA 3R Latarka czołowa z akumulatorem, z możliwością zmiany parametrów oświetlenia. Oznaczenia części (1) Obudowa latarki, (2) Pokrętło - wyłącznik, (3) Uchwyt płytki mocującej, (4) Opaska, (4bis) Płytka mocująca na opasce (5) Płytka mocująca do kasku, (6) Wskaźnik rozładowania akumulatora, (7) Podstawka ładująca, (7bis) Wskaźnik ładowania, (8) Kabel USB A/ micro B, (9) Ładowarka sieciowa z adapterem.
(SI) SLOVENSKO Čelna svetilka PIXA 3R Čelna svetilka za večkratno polnjenje z nastavljivimi funkcijami. Poimenovanje delov (1) Ohišje svetilke, (2) gumb za izbiro funkcije, (3) oporna plošča, (4) naglavni trak, (4bis) nastavek za namestitev na trak, (5) nastavek za namestitev na čelado, (6) indikator praznjenja baterij, (7) polnilna baza, (7bis) indikator polnjenja, (8) USB A/mikro B kabel, (9) stenski polnilec z adapterji.
(HU) MAGYAR PIXA 3R fejlámpa Sokoldalúan használható fejlámpa testreszabható fényerőfokozatokkal és tölthető akkumulátorral. Részek megnevezése (1) Lámpatest, (2) Bekapcsológomb, (3) Homloklap, (4) Fejpánt, (4b) Fejpántrögzítő lap, (5) Rögzítőlap sisakhoz, (6) Az elem feltöltöttségét jelző LED, (7) Töltő, (7b) Töltést jelző LED, (8) USB A/ micro B kábel, (9) Falitöltő adapterrel.
(BG) БЪЛГАРСКИ Челна лампа PIXA 3R Челна лампа с акумулатор, възможност за избор на лъчевия сноп и настройка на техническите показатели. Номерация на елементите (1) Корпус на лампата, (2) бутон прекъсвач, (3) основа на корпуса, (4) ластик, (4bis) пластина за закрепване на ластика, (5) пластина за закрепване към каска, (6) индикатор за заряда на батерията, (7) основа на зарядното устройство, (7bis) индикатор за зареждане, (8) кабел USB A/micro B, (9) зарядно устройство с адаптер.
(RO) ROMÂNĂ Lanternă frontală PIXA 3R Lanternă frontală cu baterii reîncărcabile, cu performanţe configurabile. toxice. Dacă bateria dvs. este defectă, nu o demontaţi şi nu îi modificaţi structura. Dacă bateria dvs. este deformată sau fisurată, aruncaţi-o într-un coş de reciclare.
(JP)日本語 『ピクサ 3R』ヘッドランプ 光量の設定機能がついた充電式マルチビームヘッドランプ 各部の名称 (1) 本体 (2) スイッチ (3) フレーム (4) ヘッドバンド (4bis) ヘッドバンド用プレー ト (5) ヘルメット用プレート (6) バッテリーインジケータ (7) チャージャー (7bis) チャージインジケータ (8) USB A / micro-B ケーブル (9) 電源アダプター 使い方 以下の使用方法があります: - ヘッドバンドで頭に装着して使用 - ヘルメットに装着して使用:ペツルの『バーテックス』 (2011年モデル)及び『ア ルベオ』にはヘルメット用プレートで取り付けます。その他のヘルメットにはラ バーバンド(E78002 別売)で取り付けることができます - バンドを外し、作業台などに置いて照明として使用 ライト機能 オンとオフ、照射モードの切り替え スイッチを回します(照射性能表を参照)。 ランプの設定 使用目的に合わせて選択できるように3つの設定が用意されています。 全ての設定において3つの照射モードがあります。 (ワイド、デュアル、スポッ トビ
(CN) 中文 PIXA 3R 頭燈 可充電,混合光束多用途頭燈 組成部份 (1) 頭燈外殼,(2)旋鈕開關,(3)支撐板,(4)頭 帶,(4bis)頭帶固定板,(5)頭盔固定板,(6)電量 指示燈,(7)充電器,(7bis)充電指示燈,(8)USB A/micro B連接線,(9)墙壁电源适配器。 使用方法 該款頭燈提供不同的佩戴方式: - 使用頭帶戴在頭上 - 戴在頭盔上:VERTEX(2011款)和PETZL ALVEO頭 盔,或配有標準卡槽(20 x 3mm)的頭盔,都可以使用頭 燈自帶的頭盔固定板進行連接;對於其它頭盔,可使用橡 膠頭帶(E78002) - 可將頭帶拆除放置在地面上(旋轉90°) 照明 開關,亮度選擇 旋轉旋鈕開關(參見照明性能表)。 頭燈照明設定 根據需要有三種不同的照明性能設定。 每一種性能設定都帶有三種不同模式(泛光,混合及聚焦 模式)。 - 設置1:標準亮度:每一種模式都令照明在亮度和電池壽 命之間達到平衡。 - 設置2:最長照明時間:電池壽命優先(所有模式照明都可 達到12小時)。 - 設置3:最大亮度:照明亮度優先(所有模式照明都可達 到55流明)。 頭燈出
® ATEX STANDARD «CE» DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE «CE» KONFORMITÄTSERKLÄRUNG «CE» DICHIARAZIONE DI CONFORMITA «CE» DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD «CE» The manufacturer / Le fabricant / Der Hersteller / Il fabbricante / El fabricante : PETZL / Z.
(DE) DEUTSCH PIXA 3R ATEX E78CHR Ex ic IIB T4 Gc Ex ic IIIC T135 °C Dc Stirnlampe für explosionsgefährdete Bereiche. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Stirnlampe PIXA 3R ATEX kann bei Auftreten von Gasen, Dämpfen, Staub und Nebel, deren Flammpunkt bei atmosphärischem Druck über 135 °C liegt (maximal 135 °C an der Lampenoberfläche), eingesetzt werden. Dieser Zündschutz umfasst alle Gase mit Ausnahme von Wasserstoff, Acetylen und Schwefelkohlenstoff.
(SE) SVENSKA PIXA ATEX E78 II 3 GD Ex nAnL IIB T4 Ex tD A22 IP64 T135 °C -30 °C≤Ta≤+40 °C CE0080 nA: skydd mot risk för gnistbildning nL: begränsat energiskydd IIB: undergrupper av gaser inklusive etylen T4: maxtemperatur ovan jord 135 °C Typ av skydd mot damm Ex tD A22 IP64 T135 °C Pannlampa för användning i riskfyllda miljöer.
(CZ) ČESKY PIXA ATEX E78 II 3 GD Ex nAnL IIB T4 Ex tD A22 IP64 T135 °C -30 °C≤T≤+40 °C CE0080 Čelová svítilna pro použití v nebezpečných prostředích Rozsah použití Čelovou svítilnu PIXA ATEX lze použit v prostředích obsahujících plyn, výpary, nebo mlhu, majících teplotu samovznícení vyšší než 135 °C při tlaku jedné atmosféry (135 °C = maximální teplota povrchu svítilny). Tato ochrana pokrývá téměř všechny plyny kromě vodíku, acetylenu a sirouhlíku.
(JP)日本語 『ピクサ』ATEX E78 II 3 GD Ex nAnL IIB T4 Ex tD A22 IP64 T135 ° C -30 ° C≤Ta≤+40 ° C CE0080 危険区域で使用するヘッドランプ 用途について 本製品は、1気圧で自然発火温度が 135℃ 以上の 可燃性ガス、蒸気及び粉塵の存在する危険区域で 使用可能です。 (135℃ = ランプ表面の最高温度) この保護機能は、水素やアセチレン、二硫化炭素を 除くほぼ全ての気体に対応します。 本製品は爆発性ガスが存在する可能性のある鉱 坑では使用できません。 用語:マーキングの説明 CEI 国際規格(CEI 規格 79.