User manual
E54H ULTRA VARIO E545000C (190912)
9
CZ
Rozsah použití
Ultra-výkonná čelová svítilna s kombinovaným světelným kuželem.
Stupeň ochranyIP 67.
Před prvním použitím
Pomocí rychlonabíječky Petzl ULTRA QUICK CHARGER plně dobijte akumulátor.
Před zahájením této operace si přečtěte kapitolu Napájení.
Popis jednotlivých částí
(1)Svítilna ULTRAVARIO, (2)Hlavový pásek, (3)Vypínač-přepínač, (4)Akumulátor
ACCU2ULTRA, (5)Rychlonabíječka ULTRA QUICK CHARGER, (6)Přední adaptér
pro montáž na přilbu, (7)Zadní adaptér pro montáž na přilbu.
Zapnutí a vypnutí, volba intenzity svícení
Svítilna ULTRABELT je vybavena čtyřmi intenzitami svícení:
Stupeň 1:nízká intenzita, široký kužel
Stupeň 2:práce na místě, široký kužel
Stupeň 3:pohyb, kombinovaný kužel
Stupeň 4:daleký dosvit, zaostřený úzký kužel, maximální rozsah
Svítilna ULTRAVARIO poskytuje rovnoměrný světelný výkon po celou dobu životnosti
akumulátoru.
Při téměř úplném vybití se světlo náhle přepne do minimálního režimu svícení: záložní
režim.
V záložním režimu má ULTRAVARIO svítivost minimálně 43 lumenů a vydrží svítit
minimálně jednu hodinu.
Ochrana očí
Svítilna se řadí do rizikové skupiny2 (střední nebezpečí) dle normy IEC62471.
Svítilna není určena pro děti.
- Nebezpečí poškození sítnice vyzařovaným modrým světlem, zejména u dětí.
Nedívejte se přímo do světla svítilny. Tento výrobek vyzařuje
potenciálně škodlivé optické záření.
Světelný kužel nesměrujte do očí ostatních osob.
Tepelná regulace
Svítilna ULTRAVARIO je vybavena systémem tepelné regulace, která ji chrání před
přehřátím. Za určitých podmínek proto můžete pozorovat výrazný pokles jasu.
Nikdy nezakrývejte větrací otvory za optikou.Umožňují odvod tepla produkovaného
svítilnou.
Odnímatelné destičky pro montáž na přilbu
Svítilnu ULTRAVARIO lze používat bez hlavového pásku připojenou k určitým typům
přileb. Pro připojení na přilby VERTEX a ALVEO použijte přiložené adaptéry:
- Přední adaptér pro svítilnu.
- Zadní adaptér pro akumulátor.
Montážní adaptéry pro přilbu ELIOS se prodávají odděleně.
Napájení
Akumulátory Petzl (Lithium):
- ACCU2ULTRA (E55450):2600mAh
Tyto akumulátory je nutné před prvním použitím nabít- používejte pouze nabíječku
Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800.
Stav nabití akumulátoru ověříte stisknutím tlačítka EnergyGauge. Na 3vteřiny se
rozsvítí příslušný počet dílků displeje:
Pozor: zjišťování stavu akumulátoru se musí provádět pouze u vypnuté, nebo z
nabíječky odpojené svítilny.
Při téměř úplném vybití akumulátoru svítilna zabliká a přepne se do nouzového
režimu.
Li-Ion akumulátor ztrácí ročně 10% své kapacity. Jeho životnost je 500 nabíjecích
cyklů. (Po 500 cyklech stále dosahuje úrovně 70% původní kapacity).
Uskladnění akumulátoru
Chcete-li prodloužit životnost akumulátoru, skladujte ho na čistém, suchém místě v
rozmezí teplot -20°C až +25°C.
Neváhejte dobít akumulátor, který je částečně vybitý nebo byl skladován po dobu
delší než dva týdny. Pokud nebudete akumulátor používat rok, může dojít k jeho
znehodnocení.
V případě dlouhodobého uskladnění (déle jak 6 měsíců), akumulátor dobijte na 50%
kapacity. Akumulátor skladujte odpojený.
Bezpečnostní opatření
Upozornění, nesprávné použití může způsobit poškození akumulátoru. Nebezpečí
výbuchu a popálení.
- Svítilnu nerozebírejte ani neupravujte.
- Svítilnu neponořujte do vody.
- Pozor na záměnu polarity při připojování kabelu nabíječky nebo čelovky k
akumulátoru (tvar koncovky na kabelu by měl záměně polarity zabránit).
- Akumulátory jsou individuálně přezkušovány.Máte-li jakékoli pochybnosti o jejich
stavu, kontaktujte firmu Petzl.
Kdy vaše vybavení vyřadit
Okamžitě přestaňte používat jakýkoliv akumulátor, který má prasklý, nebo rozlomený
plášť: pokud vydává zápach, nebo teplo; mění barvu, či tvar; vytéká z něj elektrolyt,
nebo pozorujete li další neobvyklé jevy. Akumulátor vyřaďte.
- Použitý akumulátor nevhazujte do ohně, nepokoušejte se ho zničit. Může
explodovat, nebo vyloučit toxické látky.
- Nezkoušejte ho rozmačkat, rozbít kladivem, ani do něho zatlouci hřebík.
Rychlonabíječka Petzl ULTRA QUICK CHARGER
E55800
Tuto nabíječku pro sítě s napětím 100-240V, 50/60Hz lze s odpovídajícím
adaptérem používat na celém světě.
Doba dobíjení
Doba potřebná k úplnému dobití akumulátoru ACCU2ULTRA je 3h30.
Jakmile je plně nabitý, dojde automaticky k ukončení nabíjení.
Indikátor nabíjení
Pokud se akumulátor nabíjí, indikátor nabíjení svítí červeně.
Jakmile cyklus nabíjení skončí, barva indikátoru se změní na zelenou a akumulátor je
udržován plně nabitý.
Bezpečnostní opatření
- Akumulátory nabíjejte pouze při teplotách v rozmezí 0°C až 40°C.
- Nenechávejte akumulátor v nabíječce, není-li zapojena do sítě.Akumulátor se v
takovém případě velmi rychle vybije.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které ktomu nejsou určené, hrozí riziko výbuchu.
- Tuto nabíječku používejte pouze pro nabíjení akumulátorů ULTRA. Ostatní typy
mohou prasknout a způsobit zranění. Může dojít k poškození akumulátoru i nabíječky.
- Nabíječku nepoužívejte s prodlužovací šňůrou.
- Pokud akumulátor při nabíjení vydává zápach, mění se jeho barva nebo tvar, vytéká
z něj elektrolyt, případně pokud se projevují jakékoliv jiné známky závady, ihned ho
odpojte od nabíječky.
- Nabíječku nevystavujte sněhu nebo dešti, hrozí nebezpečí smrti elektrickým
proudem.
- Pokud nabíječka utrpěla silný náraz nebo spadla z výšky, nepoužívejte ji.
- Je-li nabíječka poškozená (např. přívodní kabel), nerozebírejte ji. Nabíječky mohou
být opravovány pouze v opravnách firmy Petzl, k opravám je nutné speciální nářadí.
- Abyste snížili riziko poškození koncovky kabelu, vytahujte přívodní kabel z baterie za
koncovku, ne za kabel.
- Abyste se vyhnuli riziku úrazu elektrickým proudem, nabíječku vytáhněte před
čištěním nebo údržbou ze zásuvky.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 2004/108/CE o elektromagnetické kompatibilitě.
Pozor, lavinový vyhledávač nastavený na příjem (vyhledávání), může v blízkosti svítilny
ULTRA zaznamenat rušení příjmu signálu. V případě rušení (rozpoznatelné statickým
šumem z vyhledávače) oddalte vyhledávač od dobíjecího akumulátoru.
Režim blikání
Upozornění týkající se použití svítilny VARIO v režimu č. 3 poblíž rotujících strojů.
Pokud je frekvence blikání svítilny (145Hz ± 10 Hz) shodná (nebo násobek) frekvence
otáček stroje, nemůže uživatel vidět, že je stroj v pohybu.
Vpřípadě poruchy
Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované (akumulátor i přívodní kabel). Pokud
ano, opatrně je očistěte bez jejich ohýbání. Ujistěte se, že konektory kabelu jsou
řádně zapojené.
Pokud svítilna i nadále nefunguje, kontaktujte Petzl.
Údržba a čištění
Používejte ubrousky na čištění brýlí nebo čelovku omyjte ručně ve vlažné mýdlové
vodě. Kčištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky.Pozor na poškrábání čočky.
Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami. Pouze hlavový pásek je možné prát
v pračce.
Skladování, doprava
Po každém použití osušte svítilnu, elastický pásek a akumulátor. Během skladování a
dopravy ji umístěte mimo dosah UV záření, vlhka, chemických látek,atd.
Úpravy a opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem než který povoluje
výrobce Petzl, je zakázána
Ochrana životního prostředí
Svítilny, žárovky iakumulátory, by měly být recyklovány. Do komunálního odpadu
nepatří. Odevzdejte je krecyklaci vsouladu smístní vyhláškou otříděném odpadu.
Přispějete tím kochraně životního prostředí azdraví obyvatel.
Záruka Petzl
Nepokoušejte se svítilnu rozebírat. Rozebráním svítilny ztrácíte nárok na záruku.
Na tuto svítilnu se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu. Na
akumulátor se vztahuje záruční lhůta jednoho roku, nebo 300 nabíjecích/vybíjecích
cyklů. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, korozí, změnou a
úpravou výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z
nedbalosti, korozivními látkami z vyteklých baterií a způsoby použití, pro něž výrobek
nebyl určen.
Zodpovědnost
Petzl není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody vzniklé
vprůběhu používání tohoto výrobku.
PL
Zastosowanie
Ultramocna latarka czołowa zwieloma wiązkami światła.
Ochrona IP67.
Przed pierwszym użyciem
Naładować całkowicie akumulator SZYBKĄ ŁADOWARKĄ ULTRA Petzl. Sprawdzić
rozdział Zasilanie iprzeczytać go przed wykonaniem powyższej operacji.
Oznaczenia części
(1)Latarka ULTRAVARIO, (2)Opaska elastyczna, (3)Pokrętło wyboru poziomu trybu
oświetlenia, (4)ACCU2ULTRA, (5)SZYBKA ŁADOWARKA ULTRA, (6)Przednia
płytka do kasku (7)Tylna płytka do kasku.
Włączanie, wyłączanie, wybór
Latarka czołowa ULTRAVARIO ma cztery tryby oświetlenia:
Tryb 1: mała intensywność, szeroka wiązka
Tryb 2: praca wzasięgu rąk, szeroka wiązka
Tryb 3: przemieszczanie się:, wiązka mieszana
Tryb 4: daleki zasięg: bardzo skupiona wiązka
Latarka czołowa ULTRAVARIO zapewnia stałe parametry oświetlenia przez
zadeklarowany czas świecenia.
Kiedy akumulator jest bliski wyczerpania, światło zmniejsza się gwałtownie, by
osiągnąć poziom minimalny: tryb rezerwowy.
ULTRAVARIO zapewnia oświetlenie rezerwowe: przynajmniej 43 lumenów przez
jedną godzinę.
Bezpieczeństwo fotobiologiczne oka
Według normy EC62471 latarka jest zakwalifikowana do 2grupy zagrożenia
(umiarkowane zagrożenie).
Nie zaleca się używania przez dzieci.
- Ryzyko uszkodzenia siatkówki oka związane zemisją niebieskiego światła
(szczególnie dotyczy dzieci).
Nie patrzeć bezpośrednio wświatło latarki. Promieniowanie
emitowane przez latarkę może być szkodliwe dla wzroku.
Nie kierować wiązki światła woczy innej osoby.
Regulacja temperatury latarki
Latarka czołowa ULTRARUSHVARIO jest wyposażona wsystem regulacji
temperatury - dla uniknięcia przegrzania latarki. Wniektórych sytuacjach, oświetlenie
może się znacząco zmniejszyć.
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych znajdujących się za źródłem
światła.Służą one odprowadzaniu ciepła wydzielanego podczas pracy latarki.
Zdejmowalne płytki do mocowania na kasku
ULTRAVARIO może być noszona bez opaski gumowej na niektórych modelach
kasków. Do montowania na kaskach VERTEX iALVEO, należy użyć dostarczonych
płytek:
- Przednia płytka do mocowania latarki.
- Tylna płytka do mocowania akumulatora.
Płytki do mocowania na kasku ELIOS są sprzedawane osobno jako akcesoria.
Zasilanie
Akumulator Petzl (Litowy):
ACCU2ULTRA (E55450 2):2600mAh
Przed użyciem należy naładować akumulator, wyłącznie SZYBKĄ ŁADOWARKĄ
ULTRA Petzl E55800.
Sprawdzić poziom rozładowania akumulatora naciskając przycisk EnergyGauge.
System BarGraph zaświeci się na trzysekundy.
Uwaga! Sprawdzanie poziomu naładowania należy przeprowadzać gdy latarka jest
wyłączona lub odpięta od ładowarki.
Gdy akumulator jest prawie rozładowany, przejście na tryb rezerwowy następuje
automatycznie isygnalizowane jest przez mruganie latarki.
Akumulator Li-Ion traci 10% pojemności rocznie. Może być ładowany 500razy. (Po
500ładowaniach akumulator ma jeszcze 70% pojemności).
Przechowywanie akumulatorów
Akumulator należy przechowywać wdobrych warunkach iwsuchym miejscu,
wtemperaturach -20°C i +25°C.
Można ładować akumulator będący wstanie częściowego rozładowania lub
przechowywany dłużej niż dwa tygodnie. Akumulator nieużywany przez rok może
ulec uszkodzeniu.
Przed długotrwałym przechowywaniem (dłuższym niż 6 miesięcy), zaleca się
naładować akumulator do 50%. Odłączyć akumulator do przechowywania.
Środki ostrożności
Uwaga! Niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenia akumulatora. Ryzyko
eksplozji ioparzeń.
- Nie demontować go, nie modyfikować.
- Nie zanurzać go wwodzie.
- Nie podłączać odwracając biegunowość władowarce lub latarce (zabezpieczający
element konstrukcyjny).
- Akumulatory są sprawdzane indywidualnie.Ale wrazie anomalii wdziałaniu należy
skontaktować się zprzedstawicielem Petzl.
Utylizacja
Należy natychmiast zaprzestać użytkowania akumulatora jeśli jego obudowa ulegnie
pęknięciu lub się stopi, jeżeli wydziela zapach lub ciepło, jeżeli zmienia kolor lub
kształt, jeżeli nastąpił wyciek elektrolitu lub powstała jakakolwiek inna anomalia.
Należy go zutylizować
- Nie wrzucać zużytego akumulatora do ognia, nie niszczyć. Akumulator może
eksplodować lub wydzielać substancje toksyczne.
- Nie wbijać gwoździ wakumulator, nie uderzać młotkiem, nie miażdżyć.
SZYBKA ŁADOWARKA ULTRA Petzl E55800
Ładowarka 100-240V~, 50/60Hz może być stosowana na całym świecie wraz
zdołączonym adapterem.
Czas ładowania
Całkowity czas ładowania akumulatora ACCU2ULTRA wynosi 3h30.
Gdy akumulator jest naładowany, system automatycznie zaprzestaje ładowania.
Wskaźnik ładowania
Ładowanie akumulatora sygnalizuje czerwona dioda.
Gdy akumulator jest naładowany, dioda zaświeci się na zielono.
Środki ostrożności
- Przedziały temperatur wktórych dozwolone jest użycie ładowarki: 0°C do +40°C.
- Nie zostawiać akumulatora władowarce nieodłączonej do prądu (następuje szybkie
rozładowanie akumulatora).
- Nie ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone- ryzyko eksplozji.
- Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do akumulatorów ULTRA. Ładowanie
akumulatorów innego typu może doprowadzić do obrażeń oraz do zniszczenia
akumulatorka iładowarki.
- Nie stosować przedłużaczy.
- Nie ładować akumulatora jeśli wydziela zapach, ciepło, zmienia kolor, kształt,
wycieka zniego elektrolit lub powstała jakakolwiek anomalia.
- Nie wystawiać na działanie wody lub śniegu: niebezpieczeństwo (śmiertelnego)
porażenia prądem elektrycznym.
- Nie używać ładowarki jeżeli spadła zdużej wysokości lub została mocno uderzona.
- Wprzypadku uszkodzenia ładowarki (np. przewodu) – nie naprawiać we własnym
zakresie. Naprawa może się odbywać wyłącznie wfabryce Petzl– przy użyciu
specjalistycznych narzędzi.
- Wyciągając zgniazdka nie ciągnąć za przewód aby nie uszkodzić wtyczki.
- Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, przed czyszczeniem lub myciem należy
bezwzględnie wyłączyć ładowarkę zsieci.
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna zwymaganiami dyrektywy 2004/108/CE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wasz „pips” (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami), może (wtrybie
poszukiwanie) być zakłócany przez latarkę ULTRA. Wtakim przypadku należy oddalić
„pipsa” od latarki.
Efekt stroboskopowy
Uwaga na użycie latarki VARIO wtrybie3 wpobliżu obracających się urządzeń.
Jeżeli częstotliwość oświetlenia latarki (145Hz ±10Hz) jest identyczna (lub jest
wielokrotnością) częstotliwości obrotu urządzenia, użytkownik może nie dostrzec
obrotu urządzenia.
Gdy latarka nie świeci
Sprawdzić czy nie są skorodowane styki (akumulator, wtyczki). Wrazie potrzeby
wyczyścić je (delikatnie- nie deformując styków). Sprawdzić dobre połączenie
wtyczek.
Jeżeli latarka czołowa nadal nie działa należy skontaktować się zprzedstawicielem
Petzl.
Konserwacja, czyszczenie
Używać szmatki do okularów lub myć palcami wletniej wodzie zmydłem. Nie trzeć
ostrymi przedmiotami.Nie zarysować szybki. Nie używać wysokociśnieniowych
przyrządów czyszczących. Opaskę elastyczną można prać wpralce.
Przechowywanie, transport
Po każdym użyciu wysuszyć latarkę, opaski gumowe, akumulatory. Przechowywać
itransportować zdala od promieniowania UV, wilgoci, produktów chemicznych itd.
Modyfikacje, naprawy
Naprawy imodyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione.
Ochrona środowiska
Latarki, diody, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie
wyrzucać ich razem zodpadkami zgospodarstwa domowego. Należy wrzucić je do
odpowiednich pojemników, zgodnie zlokalnym prawem. Wten sposób chronicie
środowisko iludzkie zdrowie.
Gwarancja Petzl
Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Gwarancja nie obejmuje
rozmontowanych latarek czołowych. Latarka czołowa posiada 3- letnią gwarancję
dotyczącą wszelkich wad materiałowych iprodukcyjnych. Gwarancja na
akumulator wynosi jeden rok lub 300 cykli ładowania/rozładowania. Gwarancji nie
podlegają: produkty noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane
imodyfikowane, niewłaściwie przechowywane, uszkodzone wwyniku wypadków,
zaniedbań, wyciekających baterii, zastosowań niezgodnych zprzeznaczeniem.
Odpowiedzialność
Petzl nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie czy
pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe wzwiązku zużytkowaniem jego
produktów.