Owner manual

6
BASIC B185000J (270308)
12
General information
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
(EN) Cleaning Disinfection
(FR) Nettoyage Désinfection
(DE) Reinigung Desinfektion
(IT) Pulizia Disinfezione
(ES) Limpieza Desinfección
(PT) Limpeza Desinfecção
(NL) Reiniging Ontsmetting
(SE) Rengöring Desinficering
(FI) Puhdistus Desinfiointi
(NO) Rengjøring Desinfisering
(RU) Чистка Дезинфекция
(CZ) Čištění Desinfekce
(PL) Czyszczenie Dezynfekcja
(SI) Čiščenje/razkuževanje
(HU) Tisztítás
(BG) Почистване Дезинфекция
(JP) 手入れ方法 消毒
(KR)
(CN) 清洗 消毒
(TH) ทำความสะอาดโดย
ใช้สารฆ่าเชื้อ
(EN) Temperature
(FR) Température
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
(ES) Temperatura
(PT) Temperatura
(NL) Temperatuur
(SE) Temperatur
(FI) Lämpötila
(NO) Temperatur
(RU) Температура
(CZ) Teplota
(PL) Temperatura
(SI) Temperatura
(HU) Hőmérséklet
(BG) Температура
(JP) 気温
(CN) 温度
(TH) อุณหภูมิ
(EN) Dangerous products
(FR) Produits dangereux
(DE) Gefährliche Produkte
(IT) Prodotti pericolosi
(ES) Productos peligrosos
(PT) produtos perigosos
(NL) Gevaarlijke producten
(SE) Farliga produkter
(FI) Vaaralliset tuotteet
(NO) Farlige produkter
(RU) Опасная продукция
(CZ) Nebezpečné výrobky
(PL) Produkty niebezpieczne
(SI) Nevarne kemikalije
(HU) Veszélyes termékek
(BG) Опасни продукти
(JP) 有害物質
(KR)
(CN) 危险產品
(TH) วัตถุอันตราย
(EN) Drying
(FR) Séchage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado
(PT) Secagem
(NL) Het drogen
(SE) Torkning
(FI) Kuivaus
(NO) Tørking
(RU) Сушка
(CZ) Sušení
(PL) Suszenie
(SI) Sušenje
(HU) Szárítás
(BG) Сушене
(JP) 乾燥
(CN) 使干燥
(TH) ทำให้แห้ง
(EN) Maintenance
(FR) Entretien
(DE) Wartung
(IT) Manutenzione
(ES) Mantenimiento
(PT) Manutenção
(NL) Onderhoud
(SE) Underhåll
(FI) Huolehtiminen
(NO) Vedlikehold
(RU) Техническое
обслуживание
(CZ) Údržba
(PL) Konserwacja
(SI) Vzdrževanje
(HU) Karbantartás
(BG) Поддържане
(JP) メンテ
(KR)
(CN) 保養
(TH) การซ่อมแซม
(EN) Storage and transport
(FR) Rangement et transport
(DE) Lagerung und Transport
(IT) Sistemazione e trasporto
(ES) Almacenamiento y transporte
(PT) Armazenamento e transporte
(NL) Opbergen en vervoeren
(FI) Säilytys ja kuljetus
(NO) Lagring og transport
(RU) Хранение и
транспортировка
(CZ) Skladování a doprava
(PL) Pakowanie i transport
(SI) Shranjevanje in transport
(HU) Tárolás, szállítás
(BG) Транспорт и съхранение
(JP) 持ち運び保管方法
(KR) 보관과 운송
(CN) 運輸及儲存
(TH)
การขนส่งและการเก็บรักษา
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
+ 80°C
- 40°C
+ 176°F
-
40°F
H
2
O
H
2
O
30
C maxi
30
C
maxi
PETZL
Lifetime
WARNING, in extreme cases, the lifetime of
the product can be reduced to one single use
through exposure to for example any of the
following: chemicals, extreme temperatures, sharp
edges, major fall or load, etc. The maximum lifetime
of Petzl products is as follows: up to 10 years
from the date of manufacture for plastic and textile
products. It is indefinite for metallic products.
The actual lifetime of a product ends when it meets
one of the retirement criteria listed below (see
“When to retire your equipment”), or when in its
system use it is judged obsolete.
The actual lifetime is influenced by a variety of
factors such as: the intensity, frequency, and
environment of use, the competence of the user,
how well the product is stored and maintained, etc.
Inspect equipment periodically for
damage and/or deterioration.
In addition to the inspection before and during
use, a periodic in-depth inspection must be carried
out by a competent inspector. This inspection
must be performed at least once every 12 months.
The frequency of the in-depth inspection must be
governed by the type and the intensity of use. To
keep better track of your equipment, it is preferable
to assign each piece of equipment to a unique
user so that he will know its history. The results of
inspections should be documented in an “inspection
record”. This document must allow recording of
the following details: type of equipment, model,
name and contact information of the manufacturer
or distributor, means of identification (serial or
individual number), year of manufacture, date of
purchase, date of first use, name of user, all other
pertinent information for example maintenance and
frequency of use, the history of periodic inspections
(date / comments and noted problems / name and
signature of the competent person who performed
the inspection / anticipated date of next inspection).
See example of detailed inspection record and other
informational tools available at www.petzl.com/ppe
When to retire your equipment
Immediately retire any equipment if:
- it fails to pass inspection (inspection before and
during use and the periodic in-depth inspection),
- it has been subjected to a major fall or load,
- you do not know its full usage history,
- it is at least 10 years old and made of plastics or
textiles,
- you have any doubt as to its integrity.
Destroy retired equipment to prevent further use.
Product obsolescence
There are many reasons why a product may be
judged obsolete and thus retired before the end of
its actual lifetime. Examples include: changes in
applicable standards, regulations, or legislation;
development of new techniques, incompatibility with
other equipment, etc.
Modifications and repairs
Do not modify your product in any way unless the
modification is specifically authorized by Petzl. An
unauthorized modification can reduce the product’s
effectiveness.
Repairs made outside of Petzl facilities are
prohibited. Contact Petzl if your product needs
repair.
Storage, transport
Dry your product after use and store it in a bag.
Store it away from exposure to UV, moisture,
chemical products, etc.
Traceability and markings
Do not remove any markings or labels. You must
check to ensure that the product markings remain
legible during the entire lifetime of the product.
Guarantee
This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee: normal wear and tear, oxidation,
modifications or alterations, incorrect storage,
poor maintenance, damage due to accidents, to
negligence, and to uses for which this product was
not designed.
PETZL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of its
products.