TECHNICAL NOTICE - E36 ACCU NAO E365400G (030714) 1
EN FR DE ACCU NAO rechargeable battery Batterie rechargeable ACCU NAO ACCU NAO Charging the battery Charge de la batterie Aufladen des Akkus Recharge only with a USB 5 V charger, for example: - Petzl USB charger (allows charging from 110-220 V wall socket or car cigar-lighter socket). - Computers (they must be turned on and in use). - Solar panels with a USB 5 V output (preferably panels delivering at least 5 W or 1 A).
IT ES PT Batteria ricaricabile ACCU NAO Batería recargable ACCU NAO Bateria recarregável ACCU NAO Carica della batteria Carga de la batería Carregar a bateria Ricaricare esclusivamente con un caricatore con collegamento USB 5 V, per esempio: - Caricatore USB Petzl (permette il caricamento su presa a muro 110-220 V o accendisigari di auto). - Computer (devono essere accesi e attivi). - Pannelli solari con uscita USB 5 V (preferire pannelli che forniscono almeno 5 W o 1 A).
NL SE FI ACCU NAO herlaadbare batterij ACCU NAO uppladdningsbart batteri Batterij opladen Laddning av batteriet Herlaad enkel met een USB 5 V connectoroplader, zoals: - Petzl USB-oplader (hiermee kunt u via netspanning 110-220 V of via de aansteker in de wagen opladen). - Computer (moet aan staan en actief zijn). - Zonnepanelen met USB 5 V uitgang (verkies panelen die minstens 5 W of 1 A afleveren). Herinnering i.v.m.
NO CZ ACCU NAO oppladbart batteri Akumulátor ACCU NAO Slik lader du opp batteriet Dobíjení akumulátoru Lykten skal kun lades med en 5-volts USB-lader, for eksempel: – Petzl USB-lader (gir mulighet for oppladning i 110–220-volts veggkontakter eller sigarettennere). – Datamaskiner (må være slått på og i bruk). – Solcellepanel med 5-volts USB-port (fortrinnsvis panel som gir minst 5 W eller 1 A).
SI HU RU ACCU NAO baterija za večkratno polnjenje ACCU NAO tölthető akkumulátor Аккумулятор ACCU NAO Polnjenje baterije Az akkumulátor töltése Зарядка аккумулятора Polnite samo z USB 5 V polnilcem, na primer: - Petzl USB polnilec (polni z 110-220 V stenske vtičnice ali avtomobilskega vžigalnika); - računalniki (morajo biti prižgani in v uporabi); - sončne celice z USB 5 V izhodom (po možnosti celice, ki proizvajajo vsaj 5 W ali 1 A).
BG Акумулаторна батерия ACCU NAO Акумулаторна батерия за челна лампа NAO. Литиево-йонна акумулаторна батерия на Petzl. Капацитет: 2600 mAh. Заредете акумулаторната батерия преди първата употреба. Акумулаторната батерия се продава заредена на 30 %. По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 % от капацитета си. Те могат да се зареждат до 300 пъти (след 300 цикъла на заряд/разряд все още съхраняват около 70 % от първоначалния си капацитет).
KR ACCU NAO 충전식 배터리 NAO 전용 충전식 배터리. Petzl 리튬 이온 충전식 배터리. 건전지 용량: 2600 mAh. 최초 사용 전 충전 배터리를 완벽히 충전하기. 충전지는 초기 30% 충전된 상태로 배송된다. 일반적으로, 리튬 이온 배터리는 매년 전지 용량의 10%가 줄어든다. 300회 충전 가능 (300회 사용 이후, 충전지는 본 용량의 70%의 에너지가 남아있다). 영하 30° C ~ 50° C의 온도에서 충전지를 사용한다. 헤드램프에 장착하지 않은 충전지를 보호할 수 있도록 보호캡을 끼워 보관한다. 충전하기 USB 5 V 충전기를 사용하여 충전한다. 예: - Petzl USB 충전기 (110-220 V의 콘센트나 자동차 시가 라이터에 충전). - 컴퓨터 (컴퓨터 켜고 충전하기). - USB 5 V 출력 태양열 판 (5 W 나 1 A 의 태양열 판 사용 선호). NAO 헤드램프 사용사 주의, 센서가 손상되지 않도록 강렬한 햇빛에 과도 노출시키지 않아야 한다.
TH ACCU NAO แบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้ แบตเตอรี่ถูกออกแบบสำ�หรับไฟฉาย NAO โดยเฉพาะ Petzl Li-Ion แบตเตอรี่สำ�หรับนำ�มาชาร์จใหม่ ความจุ: 2600 mAh ทำ�การชาร์จเติมแบตเตอรี่ให้เต็ม ก่อนการใช้งานครั้งแรก แบตเตอรี่ที่ส่งมากับไฟฉายมีกำ�ลังไฟ 30 % โดยทั่วไป, ความจุของแบตเตอรี่Li-Ion จะลดลง 10 % ต่อปี สามารถชาร์จแบตเตอรี่ได้ 300 ครั้ง (หลังจากการชาร์จ 300 ครั้ง, จะคงเหลือความจุ 70 % ของค่าเดิม) ใช้แบตเตอรี่ในอุณหภูมิระหว่าง -30° C และ +50° C เก็บแบตเตอรี่ไว้ในซองป้องกันทุกครั้ง เมื่อไม่ได้ใส่แบตเตอรี่ไว้ในไฟฉาย การร