Instruction Manual

6 7
2
e Install the foam filter and the pump: Insert the pump into the foam filter and set both
down into the square inside the bowl. Press down to attach the suction cups.
f Installez le filtre en mousse et la pompe : Insérez la pompe dans le filtre en mousse
et placez-les dans lencoche carrée à l’intérieur du bol. Appuyez pour actionner les
ventouses.
d Installeer het schuimfilter en de pomp: Steek de pomp in het schuimfilter en
plaats beide onderdelen in het vierkant in de bak. Druk het geheel omlaag, zodat de
zuignapjes zich vastzuigen.
s Instale el filtro de espuma y la bomba: Inserte la bomba en el filtro de espuma
y coloque ambos en el cuadrado dentro del cuenco. Presione hacia abajo para
adherir las ventosas.
i Posiziona il filtro in schiuma e la pompa: Inserisci la pompa nel filtro in schiuma
e posizionali entrambi nel riquadro che si trova all’interno della ciotola. Premi verso
il basso per far aderire le ventose.
g Schaumfilter und Pumpe installieren: Platzieren Sie die Pumpe im Schaumfilter,
und stellen Sie beides in die viereckige Aussparung in der Schüssel. Drücken Sie
die Pumpe hinunter, um die Saugnäpfe zu befestigen.
PL
Zainstaluj filtr piankowy i pompę: óż pompę do filtra piankowego i umieść
oba te elementy w kwadracie wewnątrz miski. Dociśnij do du, aby przymocować
przyssawki.
HU
Szerelje be a habszűt és a szivattt: Helyezze be a szivattt a habsrőbe,
és helyezze mindkettőt a tálban található négyzetre. Nyomja lefelé a rögzítéshez
a tapadókorongokkal.
SK
Vložte penový filter a čerpadlo: Vložte čerpadlo do penového filtra a oboje
vložte do štvorca vo vnútri misky. Zatlením nadol pripevnite prísavky.
CZ
Nainstalujte pěnový filtr a čerpadlo: Čerpadlo vlte do pěnového filtru a oba
usaďte do čtverce uvnitř mísy. Zatlačením připevníte přísavky.
3
e Feed the cord down into the tube and out between the feet on the bowl’s base.
f Introduisez le cordon dans le tube et faites-le sortir par les encoches situées à la
base du bol.
d Leid het snoer omlaag in de buis en tussen de voetjes op de onderkant van
de bak.
s Inserte el cable hacia abajo en el tubo y hacia fuera, entre las patas de la base
del cuenco.
i Introduci il cavo di alimentazione nel tubo e fallo uscire posizionandolo tra
i piedini alla base della ciotola.
g Führen Sie das Kabel durch das Rohr nach unten und zwischen den Füßen am
Sockel der Schüssel heraus.
PL
Poprowadź przewód w dół przez otwór i na zewnątrz pomiędzy nóżkami
na podstawie miski.
HU
Vezesse be a vezetéket lefelé a csőbe, majd vezesse ki a tál alján található
lábak között.
SK
Zaveďte kábel nadol do trubice a von medzi nožky na základni misky.
CZ
Protáhněte šňůru dolů do trubice a ven mezi nohy na základně mísy.