400 Series Magnetic 4 Way Locking Deluxe Cat Flap Staywell® Pet Door - The user’s guide Chatière Staywell® - Guide de l’utilisateur Staywell® huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen Staywell® Haustiertür - Benutzerhandbuch Porticina Staywell® per animali domestici - Guida per l’utente WARNING AVERTISSEMENT WAARSCHUWING WARNUNG AVVERTENZA ADVERTENCIA See page 8 for details Puerta para mascota de Staywell® - Guía del usuario Veuillez vous référer à la page 16 pour plus de détails Zie blz 24 voor meer detail
Your Staywell® Pet Door... Thank you for choosing Staywell® by PetSafe®. Our mission is to be the To get the most protection out of your warranty, please register your most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure product within 30 days at www.staywell.co.uk. By registering and your pet’s safety by providing you with the products and techniques keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should to create the most comfortable lifestyle for your pet.
Before installing your cat flap please read the following step-by-step instructions carefully. FIG.1 FIG.2 (x) Tools required (x) • Pencil • Ruler • Jig or Keyhole Saw • Drill • Screwdriver • Tape measure • Glue Cutting a hole for your cat flap a) In Wood Wooden doors The cat flap requires a square cut-out of 175mm x 168mm (63/4” x 61/2”). (Fig. 3). 168mm (61/2”) • Sand paper Measurement and marking Measure the belly height of your cat. This is usually 100 -150mm (4-6”) (Fig. 1).
b) In PVC/uPVC/Metal PVC/uPVC/Metal*** ‘Magnetic’ cat flaps will NOT WORK if installed directly into a c) In Glass Glass windows & doors, single and double glazed*/** *** * It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed surface containing metal. The unit must be isolated from these units except at the time of manufacture. Please consult a glazier. materials in a wooden frame (not provided).
Fitting your cat flap FIG.8 Your Staywell® cat flap is fitted with the red 4 way lock on the inside of your house. Temporarily place the cat flap in the hole and position the outside cover on the outside of the house. From the outside mark screw holes through the holes in the outside cover. (Fig. 6). Remove the cat flap and drill the holes with a 4.5mm (3/16”) drill bit (Fig. 7). 4.5mm (3/16") FIG.6 FIG.7 Replace the cat flap in the hole and from the outside screw into place. (Fig. 8).
Magnetic tunnel Using the 4 way lock Fixed tunnel included FIG.9 The fixed tunnel is an integral part of the mechanism and MUST NOT be 4 way locking system The 4 way lock allows you to control your cat’s access in and out of your home. cut or damaged, as it will affect the operation of the latch mechanism (Fig. 9). It is a good idea not to use the 4 way lock until your pet is thoroughly familiar with using the door.
Training your cat to use the cat flap Most cats will learn to use the cat flap almost at once but there are a few who may be a little nervous at first. The following tips will help your pet to take full advantage of the outdoor freedom and indoor comfort – which you want for your cat – and which your new cat flap provides. The most important rule is to be patient with your cat. Don’t be in a hurry. Let your cat work out for itself that it can go in and out of doors.
Training your cat to use the magnetic collar key centrally below your cat’s chin. (Please note that the magnetic collar key is required only to enter the cat flap). Some cats can take time to get used to the operation of the magnetic cat Before allowing your cat to use the cat flap, it is wise to acquaint your flap - some learning more quickly than others. The emphasis here is on self with the operation of the magnetic lock.
WARNING When children are present in the home, it is important to consider the pet door during child proofing activities, the pet door may be Terms of Use and Limitation of Liability misused by a child resulting in the child accessing potential hazards that may 1. Terms of Use be on the other side of the pet door.
FR Votre chatière Staywell®... Merci d’avoir choisi Staywell® by PetSafe®. Notre objectif est d’être Pour bénéficier pleinement de notre garantie, veuillez enregistrer votre article reconnus comme la marque la plus fiable par les propriétaires d’animaux. dans les 30 jours sur le site www.staywell.co.uk.
Avant d’installer la chatière, veuillez lire attentivement les instructions étape par étape suivantes. FIG. 1 FIG. 2 Outils nécessaires • Crayon • Règle • Scie sauteuse ou scie à guichet • Perceuse • Tournevis • Ruban à mesurer • Colle • Papier abrasif (x) (x) Découper un trou pour la chatière a) Dans le bois Portes en bois Il s’agit de découper un trou carré de 175 mm x 168 mm (6 3/4 po x 6 1/2 po). (Fig. 3) FIG.
PVC, PVC rigide ou métal*** b) Dans le PVC, le PVC rigide ou le métal Les « chatières magnétiques » NE fonctionneront PAS si elles sont directement installées sur une surface contenant du métal. L’unité doit être séparée de ces matériaux par un encadrement en bois (non fourni). *** En vous servant de la ligne horizontale comme base, dessinez un carré aux dimensions minimum de 306 mm x 306 mm (12 pi 1/4 po x 12 pi 1/4 po). (ce seront les dimensions extérieures de votre encadrement en bois).
Mise en place de votre chatière FIG. 8 Votre chatière Staywell® se met en place à l’aide des verrous rouges à 4 positions sur le côté intérieur de votre maison. Mettez la trappe dans le trou pendant quelques instants et positionnez le couvercle externe sur le côté extérieur de la maison. Depuis l’extérieur, faites une marque à l’emplacement des trous de vis sur la porte à travers les trous du couvercle extérieur. (Fig. 6). Retirez la trappe et percez les trous à l’aide d’un foret de 4,5 mm (3/16 po) (Fg.
Tunnel magnétique Tunnel facultatif inclus FIG. 9 Le tunnel fixe fait partie intégrante du mécanisme et ne DOIT PAS être coupé ou endommagé, car cela pourrait avoir des conséquences sur le fonctionnement du mécanisme de verrouillage (Fig. 9). Utilisation du système de verrouillage à 4 positions Système de verrouillage à 4 positions Le verrou à 4 positions vous permet de contrôler l’accès de votre animal à votre maison.
Entraîner votre animal à utiliser la chatière La plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque immédiatement, mais certains peuvent être nerveux au début. Les conseils suivants aideront votre animal à profiter de sa liberté à se rendre dehors et du confort de votre maison, une flexibilité que vous voulez offrir à votre animal et que votre nouvelle chatière vous apporte. La règle d’or consiste à se montrer patient avec votre animal. Ne soyez pas pressé.
Entraîner votre chat à utiliser le collier émetteur chat, assurez-vous que l’émetteur est placé juste en dessous de son menton. (veuillez noter que le collier émetteur magnétique est uniquement requis pour entrer par la chatière). Avant de laisser votre chat utiliser la chatière, il est préférable de vous habituer au fonctionnement du verrou magnétique. Depuis l’extérieur de la maison, prenez le collier émetteur dans votre main et déplacezle au bas du tunnel fixe attaché à l’encadrement interne.
AVERTISSEMENT enfants pourraient faire mauvais usage de la porte pour animaux et s’exposer Conditions d’utilisation et limite de responsabilité ainsi à certains dangers se trouvant à l’extérieur de celle-ci. Les propriétaires 1.
NL Uw Staywell® huisdierenluik... Bedankt dat u voor Staywell® by PetSafe® heeft gekozen. Wij trachten Dit product biedt uw garantie te kunnen genieten, verzoeken wij u uw het meest vertrouwde merk te zijn voor eigenaren van huisdieren. Wij product binnen 30 dagen te registreren via www.staywell.co.uk.
Lees de volgende stap-voor-stap instructies aandachtig door voor u uw kattenluik installeert. AFB.1 AFB.2 Vereist gereedschap • Potlood • Liniaal • Decoupeerzaag of sleutelgatzaag • Boormachine • Schroevendraaier • Meetlint • Lijm • Schuurpapier (x) (x) Een gat voor huisdierenluik boren a) In hout Houten deuren Voor het bevestigen van het luik maakt u een vierkante uitsnijding van 175mm x 168mm (63/4” x 61/2”). (Afb. 3). AFB.3 168mm (61/2”) Afmeting en aftekening Meet de buikhoogte van uw huisdier.
b) In PVC/uPVC/metaal PVC/uPVC/metaal*** *** Het ‘Magnetic’ kattenluik WERKT NIET als het direct op een oppervlak geïnstalleerd wordt dat metaal bevat. Als de deur van metaal is, dan moet het kattenluik hiervan geïsoleerd worden door het gebruik van een houten frame (niet meegeleverd). Gebruik de horizontale lijn als uitgangspunt en teken een rechthoek van 306mm x 306mm (121/4” x 121/4”). (Dit zijn de externe dimensies van uw houten frame).
Montage van huisdierenluik AFB.8 Uw Staywell® kattenluik wordt met de rode 4 standen vergrendelslot aan de binnenkant van uw huisdeur bevestigd. Plaats de flap tijdelijk in het gat en bevestig vervolgens de buitenframe aan de buitenkant van het huis. Markeer met een potlood de punten aan de buitenkant van de deur waar de schroeven in moeten komen. (Afb. 6). Verwijder de flap en boor alle gaatjes met een 4,5mm (3/16”) boorijzer (Afb. 7). AFB.6 AFB.7 4.
Magnetische tunnel Vaste tunnel meegeleverd AFB.9 De vaste tunnel maakt deel uit van het huisdierenluik en MAG NIET worden doorgesneden of beschadigd aangezien dat de werking van het slotmechanisme zal aantasten (Afb. 9). Wij raden u aan om geen gebruik te maken van de 4 standen slot zolang uw huisdier nog niet gewend is geraakt aan het gebruik van het luik. Uw huisdier zou door het instaleren van dit luik in de war kunnen raken. batterijen nodig.
Het trainen van kat hoe ze het kattenluik moet gebruiken Geef uw kat een motief om van het luik gebruik te gaan maken. In geval van katten is het eten Meeste katten zullen meteen leren hoe zo’n kattenluik werkt maar een heel goed motief. sommigen kunnen in het begin toch wat nerveuzer reageren.
Het trainen van uw kat hoe ze de magnetische halsbandsleutel moet gebruiken Het is raadzaam om eerst zelf na te gaan hoe magnetische sleutel functioneert voor u uw kat laat gebruik maken van het luik. Neem de halsbandsleutel in uw hand en beweeg deze vanaf de buitenkant van uw huis in de richting van de vaste tunnel bevestigd aan het binnenste frame. U hoort een klikgeluid wanneer het mechanisme sluit. (Dit werkt alleen als het kattenluik volledig is gemonteerd).
WAARSCHUWING Wanneer er kinderen in het huis aanwezig zijn, moet u ook het huisdierluikje grondig nakijken wanneer u het huis kindveilig wil maken. Het luikje zou door een kind op een verkeerde manier gebruikt kunnen Gebruiksvoorwaarden en beperkingvan aansprakelijkheid worden zodat het kind via het luikje toegang krijgt tot eventuele gevarenzone’s die zich aan de andere kant van het luikje bevinden.
DE Ihre Staywell®-Haustiertüre... Vielen Dank für den Kauf von Staywell® by PetSafe®. Als Um den größten Schutz für Ihre Garantie zu erhalten, registrieren Sie Unternehmensvision verfolgen wir das Ziel, die zuverlässigste Marke für bitte Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen auf www.staywell.co.uk. Haustierhalter zu werden.
Bitte lesen Sie sich vor dem Einbau Ihrer Katzenklappe die folgenden schrittweisen Anweisungen sorgfältig durch. Benötigte Werkzeuge • Bleistift • Lineal • Bogen- oder Stichsäge • Bohrer • Schraubendreher • Maßband • Klebstoff • Schleifpapier ABB.1 ABB.2 (x) (x) So schneiden Sie ein Loch für die Katzenklappe a) Für Holz Holztüren Für die Katzenklappe ist ein rechteckiger Ausschnitt von 175 mm x 168 mm (63/4 Zoll x 61/2 Zoll) nötig. (Abb. 3). ABB.
b) Für PVC/PVC-U/Metall PVC/PVC-U/Metall*** „Magnetische“ Katzenklappen FUNKTIONIEREN NICHT, wenn sie direkt in eine Metall enthaltende Oberfläche installiert werden. Die Einheit muss durch einen Holzrahmen (nicht mitgeliefert) von solchen Materialien isoliert werden. *** Benutzen Sie die horizontale Linie als Grundlinie und zeichnen Sie ein Rechteck mit den Mindestausmaßen von 306 mm x 306 mm (121/4 Zoll x 121/4 Zoll). (Dies werden die Außendimensionen Ihres Holzrahmens sein).
Einbau Ihrer Katzenklappe ABB.8 Ihre Staywell®-Katzenklappe wird mit dem roten Vierwegeschloss ins Hausinnere weisend eingesetzt. Setzen Sie die Katzenklappe vorübergehend in das Loch ein und positionieren Sie die Außenklappe an der Außenseite des Hauses. Markieren Sie von außen die Löcher für die Schrauben durch die Löcher in der Außenklappe. (Abb. 6). Entfernen Sie die Katzenklappe und bohren Sie die Löcher mit einem 4,5 mm (3/16 Zoll) Bohrer (Abb. 7). ABB.6 ABB.7 4.
Magnetischer Tunnel Fixer Tunnel wird mitgeliefert ABB.9 Der fixe Tunnel ist ein integrierter Teil des Mechanismus und DARF NICHT geschnitten oder beschädigt werden, da dies die Funktion des Verschlussmechanismus beeinträchtigen könnte (Abb. 9). Es wird nicht empfohlen, das Vierwegeschloss zu benutzen, bevor Ihr Tier sich völlig an die Benutzung der Türe gewöhnt hat. Ansonsten könnte Ihr Tier in Verwirrung über diese Einrichtung geraten.
So trainieren Sie Ihre Katze zum Benutzen der Katzenklappe Die meisten Katzen lernen fast sofort die Katzenklappe zu benutzen, doch manche können anfangs etwas nervös sein. Die folgenden Tipps helfen Ihrem Haustier dabei, sowohl die Vorteile des freien Zugangs nach draußen als auch der Annehmlichkeiten des Hauses, die Sie für Ihre Katze wollen und die Ihre neue Katzenklappe ermöglicht, voll zu nutzen. Die wichtigste Regel dabei ist Geduld mit Ihrer Katze zu haben. Drängen Sie Ihre Katze nicht.
So trainieren Sie Ihre Katze zum Benutzen des magnetischen Halsbandschlüssels Bevor Sie Ihre Katze die Katzenklappe benutzen lassen, sollten Sie sich mit der Bedienung des Magnetschlosses vertraut machen. Nehmen Sie den Halsbandschlüssel an der Außenseite des Hauses in die Hand und bewegen Sie ihn dann zur Unterseite des fixen Tunnels, der am Innenrahmen befestigt ist. Sie sollten den Verschlussmechanismus „klicken“ hören.
WARNUNG Wenn sich Kinder im Haus befinden, ist es wichtig, die Haustiertür bei der Kindersicherung zu berücksichtigen. Die Haustiertür kann von einem Kind falsch verwendet werden, was dazu führen kann, Verwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung dass sich das Kind möglichen Gefahren aussetzt, die sich auf der anderen Seite der Haustiertür befinden. Käufer/Hausbesitzer mit Schwimmbädern sollten sicherstellen, dass die Haustiertür jederzeit überwacht wird und das 1.
IT Porticina Staywell® per animali domestici ... Grazie per aver scelto Staywell® by PetSafe®. La nostra missione è di Per usufruire della copertura integrale della nostra garanzia, è necessario proporci ai proprietari di animali domestici come il marchio più affidabile registrare il prodotto entro 30 giorni sul sito Web www.staywell.co.uk.
Prima di installare la gattaiola, leggere attentamente le seguenti istruzioni passo passo. FIG.1 FIG.2 Attrezzi necessari • Matita • Righello • Seghetto da Traforo o Gattuccio • Trapano • Cacciavite • Metro • Colla • Carta vetrata (x) (x) Come praticare l’apertura per la gattaiola a) Per legno Porte di legno Per costruire la porticina bisogna praticare un’apertura quadrata con diametro di 175mm x 168mm (63/4” x 61/2”). (Fig. 3). FIG.
b) Per PVC/uPVC/metallo PVC/uPVC/metallo*** Le gattaiole ‘magnetiche’ NON FUNZIONANO se installate direttamente su una superficie che contiene metallo. L’unità deve essere isolata da questi materiali in una cornice di legno (non in dotazione). *** Usando come punto di partenza la linea orizzontale tracciata in precedenza, tracciare un quadrato con dimensioni minime di 306mm x 306mm (121/4” x 121/4”). (Le misure corrispondono alle dimensioni esterne della cornice di legno).
Montaggio della gattaiola FIG.8 La gattaiola Staywell è dotata di serrature rosse a 4 modalità situate all’interno della casa. Collocare temporaneamente la gattaiola nell’apertura e mettere il coperchio esterno fuori dell’abitazione. Dall’esterno, segnare la posizione dei fori per le viti attraverso i fori sul coperchio esterno. (Fig. 6). Togliere la gattaiola e praticare i fori con una punta da trapano di 4,5 mm (3/16”) (Fig. 7). FIG.6 FIG.7 4.
Tunnel magnetico Tunnel fisso in dotazione Il tunnel fisso è una parte integrante del meccanismo e NON DEVE essere tagliato o danneggiato, per evitare che venga modificato il meccanismo della serratura (Fig. 9). FIG.9 Finché l’animale non ha imparato a utilizzare lo sportello senza problemi, potrebbe essere meglio non usare la serratura a 4 modalità, perché potrebbe essere confuso sulla ragione per cui lo si è installato.
Come addestrare il vostro gatto a usare la gattaiola Nonostante la maggior parte dei gatti impari quasi subito ad utilizzare la gattaiola, alcuni animali possono inizialmente reagire con nervosismo e diffidenza. I consigli seguenti consentiranno al vostro animale di uscire in giardino per giocare e rientrare per ritrovare la comodità dell’ambiente domestico - che ciascuno vuole per il proprio gatto – e che sarà garantito dalle vostre nuove gattaiole.
Come addestrare il gatto ad usare la chiave magnetica da collare Prima di consentire al gatto di usare la gattaiola, è meglio familiarizzarsi con il funzionamento della serratura magnetica. Dall’esterno della casa portare in mano la chiave da collare e poi portarla sul fondo del tunnel fisso attaccato alla cornice interna. Si dovrebbe sentire un clic del meccanismo della serratura. (Si noti che questo avverrà soltanto quando la gattaiola sarà montata del tutto).
AVVERTENZA Se nella casa sono presenti dei bambini, è importante valutare se la porticina per animali sia 'a prova di bambino'; la porticina potrebbe essere utilizzata in modo improprio da un bambino, Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo consentendogli l'accesso a potenziali pericoli che possono trovarsi dietro alla porticina stessa. Gli acquirenti/i proprietari di case con piscine devono garantire la sorveglianza della porticina in qualunque momento e che la piscina 1.
ES Su puerta para mascota de Staywell®... Gracias por elegir Staywell® by PetSafe®. Nuestra misión es ser la marca Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su más fiable en la experiencia de poseer una mascota. Queremos afianzar producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en la seguridad de su mascota ofreciéndole los productos y las técnicas www.staywell.co.uk.
Antes de instalar la gatera, por favor lea detenidamente las siguientes instrucciones detalladas paso a paso. FIG. 1 FIG. 2 Se necesitan las siguientes herramientas: • un lapicero • una regla • una sierra de vaivén o de pelo • una taladradora • un destornillador • un metro • pegamento • papel de lija (x) (x) Cómo recortar el agujero para la gatera a) En madera Puertas de madera Para la gatera, usted necesita recortar un cuadrado de 175 mm x 168 mm (63/4” x 61/2”). (Fig. 3) FIG.
b) En PVC/uPVC/metal PVC/uPVC/metal*** ‘Las gateras magnéticas” NO FUNCIONARÁN si se instalan en *** superficies que contienen metal. Debe aislar la unidad de estos materiales con un marco de madera (no viene incluido). Trace un cuadrado de 306 mm x 306 mm (12 /4” x 12 /4”) como mínimo, 1 1 utilizando la línea horizontal como su base. (Estas serán las dimensiones exteriores del marco de madera).
Cómo instalar la gatera FIG. 8 La gatera de Staywell® se instala con las cerraduras rojas de cuatro sentidos en la parte interior de su casa. Coloque la tapa de afuera en el exterior de la casa y la gatera temporalmente en el agujero. Desde la parte de afuera, marque en la puerta donde quedarán los huecos para los tornillos, usando la tapa de afuera como plantilla. (Fig. 6) Quite la gatera y taladre los agujeros para los tornillos con una broca de 4.5 mm (3/16”). (Fig. 7) FIG. 6 FIG. 7 4.
Cómo instalar el túnel magnético Se incluye el túnel fijo FIG. 9 El túnel fijo forma arte integral del mecanismo y NO SE DEBE cortar ni dañar, ya que afectará el funcionamiento del mecanismo del pestillo (Fig. 9) Se recomienda no usar la cerradura de cuatro sentidos hasta que su mascota sepa usar bien la puerta. Puede que su mascota no entienda el porqué la instaló. Se ofrecen extensiones para el túnel adicionales Se ha diseñado la gatera para instalarse en agujeros de cualquier profundidad.
Cómo enseñar a su gato a utilizar la gatera La mayoría de los gatos aprenden a utilizar la gatera casi de inmediato. Pero algunos gatos pueden sentirse nerviosos al principio. Los siguientes consejos prácticos ayudarán a que su mascota pueda aprovechar la libertad que ofrece el aire libre y la comodidad que ofrece su casa: algo que usted quiere para su gato y que le brinda la gatera. Lo más importante es tener paciencia con su gato. No tenga prisa.
Cómo enseñar a su gato a utilizar la llave magnética para collar No debe colgar la llave en el collar de su gato hasta que el gato no se encuentre cómodo entrando y saliendo por la gatera en posición abierta (así como se describe en la sección anterior de consejos prácticos). Al ponerle el collar al gato, asegúrese de que la llave magnética caiga Le conviene aprender como funciona la cerradura magnética, antes de justamente debajo de la barbilla del gato.
ADVERTENCIA Cuando haya niños en casa, es importante tener en cuenta la puerta para mascotas al preparar las medidas de protección de los niños, dado que éstos podrían hacer un uso inadecuado de la misma, pudiendo acceder a posibles peligros que puedan encontrarse al otro lado de la puerta para mascotas. Los compradores/propietarios de casas con piscinas Condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1.
49
50
All Staywell® pet doors are suitable for any door, wall or partition although additional materials may be required. This product is designed for the convenience of you and your pet. It is not possible to fully guarantee the exclusion of all other animals in all circumstances. Radio Systems® Corporation will not accept liability for any damage or inconvenience caused by unwanted animals who may gain access to your home.