PetSafe® Remote Trainer Operating and Training Guide Guide d’emploi et de dressage Guía para el uso y el amaestramiento Please read this entire guide before beginning Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer. Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar 7 8 9 6 10 1 2 3 4 5 0224B_03_400-721-11.
Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to ensure your pet’s safety by providing you the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Table of Contents Components ...............................................................................................3 Other Items You May Need ...............
Components 7 9 3-volt Lithium Batteries (CR2032) 8 10 1 6 4 3 5 2 Long Contact Points Receiver Collar w/Short Contact Points Test Light W ar ra nt y Remote Transmitter 9-Volt Battery Warranty Card Operating and Training Guide Other Items You May Need • Small Phillips screwdriver • Pliers • Scissors • Lighter • Non-metallic collar and 10-foot leash How the System Works The PetSafe Remote Trainer has been proven safe, comfortable, and effective for all pets over 8 pounds.
Key Definitions Remote Transmitter: Transmits the radio signal to the Receiver Collar. Remote Transmitter Arrow 7 9 10 8 6 2 3 Intensity Level Dial: Provides a choice of 10 different levels of stimulation to enable you to match the level to your pet’s temperament. 4 1 5 Arrow: Indicates the level of stimulation that will be delivered to your pet. Intensity Level Dial Transmitter Indicator Light Transmitter Indicator Light: Indicates when any button on the Remote Transmitter is pressed.
Operating Guide Step 1 Prepare the Remote Transmitter To Insert and Remove the Battery 1. Hold the Remote Transmitter face down and pull the battery door open (1A). 2. Insert the 9-volt battery with the positive side oriented as shown (1B). 3. Replace the battery door by positioning the bottom edge (1C), and snap the battery door into place. 1A 1C 1B To verify the battery has been inserted correctly 1. Press either button on the Remote Transmitter. 2. The Transmitter Indicator Light should come on. 3.
Step 2 Prepare the Receiver Collar 2A 1 Your Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact Points for pets with long or thick hair. Tighten the Contact Points with pliers one-half turn beyond finger tight (2A). Check the tightness weekly. 2 2 3 To Insert and Remove the Batteries 5 4 1. Remove the screws with a small Phillips screwdriver (2B). 2. Slide the Battery Lid out. 3. Install two (2), 3-volt batteries positive (+) side up (2C). 4.
Receiver Indicator Light – Function and Response Receiver Collar Function Receiver Indicator Light Response Turning on Flashes two times Turning off Flashes three times Low battery Flashes every 4 to 5 seconds _____________________________________________________________ Step 3 Fit the Receiver Collar Important: The proper fit and placement of your Receiver Collar is important for effective training. The Contact Points must have direct contact with your pet’s skin on the underside of his neck.
Care and Cleaning For comfort, safety, and effectiveness of this product, please ensure that you check the fit of your pet’s collar frequently. This Guide describes proper collar fitting. If any skin irritation is observed, discontinue the use of the collar for a few days. If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian. To prevent skin irritation from occurring: • The Receiver Collar should not be worn for more than 8 hours out of every 24-hour period.
Follow the steps below to find your pet’s Recognition Level: 1. Press the Tone Only Button for 2 to 3 seconds. If your pet reacts to this, you may use this button for training. If your pet shows no reaction, go to the next step. 2. Starting at Level 1, press the Stimulation Only Button continuously for 2 to 3 seconds. 3. If your pet shows no reaction, go to the next Intensity Level and repeat the process. 4. Repeat each Intensity Level several times before moving to the next level. 5.
Training Guide General Tips • Eliminate one misbehavior or teach one obedience command at a time. If you move too fast with the training, your pet may become confused. • Be consistent. Give your pet a tone or stimulation with each misbehavior. • Do not over-correct your pet. Use as few stimulations as possible to train your pet. • Unless you can supervise him, it is recommended that you restrict your pet from situations in which he has a history of misbehaving.
The “Come” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar, and attach a 10-foot leash. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. 2. Hold your leash in one hand and the Remote Transmitter in the other. 3. Wait for your pet to walk away from you. Using the Recognition Level for your pet, press and hold the Stimulation Only Button on your Remote Transmitter. 4.
The “Stay” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’s neck ABOVE the Receiver Collar, and attach a 10-foot leash. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points. 2. Put your pet on his bed. Hold your leash in one hand and the Remote Transmitter in the other. 3. Staying within 3 feet, walk the perimeter of the bed. Do not say anything to your pet. 4. If your pet tries to leave the bed, press and hold the Stimulation Only Button and give the “Stay” command.
Digging It is important to first understand why your pet is digging. Many dogs, such as terriers, were bred to flush out prey, and digging is very innate to them. Other dogs may be digging to find a cool spot to lie down, or simply out of boredom. Your pet may no longer have the desire to dig if he is provided with the following: • A cool, shaded area in which to lie down, and plenty of water. • An alternate activity, such as a favorite toy. • Plenty of play, exercise, and attention.
Chasing Chasing is an instinctive behavior stimulated by moving objects. Some dogs have a particularly strong desire to chase that can put them in harm’s way and leave you helpless. Never allow your dog off the leash or out of a contained area until he has learned the “Come” command, regardless of the distraction. Be consistent and correct your dog every time he chases something. 1.
Excessive Barking Barking is an instinctive behavior for dogs. It is impossible to keep your dog from barking entirely, but you can teach him be quiet when you give him a command. Note: This will only be effective when you are at home with your dog. 1. Choose your pet’s Recognition Level. 2. Put your dog in a situation that will tempt him to bark. 3. When your dog begins to bark, press the Stimulation Only Button and give him the command “Quiet.” 4.
Frequently Asked Questions Is the stimulation safe and humane? While the stimulation is unpleasant, it is harmless to your pet. Electronic training devices require interaction and training from the owner to achieve desired results. How old does my pet have to be Your pet should be able to recognize basic obedience before using the PetSafe Remote commands such as “Sit” or “Stay”. The Receiver Collar may Trainer? be too large for pets under 8 pounds. Once my pet is trained and has Probably not.
How will I know when to replace The Indicator Lights on both the Remote Transmitter and the batteries? the Receiver Collar act as low battery indicators. When the batteries are low, the Indicator Light will flash once every 4-5 seconds. How long can I leave the The Receiver Collar is not designed to be worn constantly. Receiver Collar on my pet? We recommend the Receiver Collar not be worn for more than 8 hours out of every 24-hour period.
To Pair the Remote Transmitter and Receiver Collar 7 9 10 8 6 3 2 4 1 5 If your Receiver Collar does not beep when the Tone Only Button of the Remote Transmitter is pressed, or if you feel the Receiver Collar is not responding to the Remote Transmitter: 1. With the Receiver Collar off your pet, turn the Receiver Collar on. 2. Turn the Intensity Level Dial on the Remote Transmitter to “1”. 3. Separate the Remote Transmitter and the Receiver Collar by 2 feet. 4.
Terms of Use and Limitation of Liability 1. Terms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices. 2. Proper Use This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet may not work with this product.
Français Merci d’avoir choisi PetSafeMC. Notre mission est de garantir la sécurité de votre animal en vous offrant les moyens et les techniques pour le dresser avec succès. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visiter notre site Web à l’adresse www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Table des matières Pièces ..............................................................................................
Pièces 7 9 8 10 6 4 3 2 5 1 Longues pointes de contact Piles de 3 volts au lithium (CR2032) Collier-récepteur avec courtes pointes de contact Voyant d’essai W ar ra nt y Émetteur à distance Pile de 9 volts Carte de garantie Guide d’emploi et de dressage Autre matériel éventuellement nécessaire • Petit tournevis cruciforme • Pince • Ciseaux • Briquet • Collier et laisse de 3 m non métalliques Mode de fonctionnement du système Le Dresseur à distance PetSafe s’est avéré sûr, pratique et effi
Principales définitions Émetteur à distance: Transmet le signal radio au collier-récepteur. Émetteur à distance Flèche 7 9 10 8 6 2 3 Cadran de degré d’intensité: Offre un choix de 10 différents niveaux de stimulation permettant de sélectionner le degré d’intensité qui correspondra au tempérament de l’animal. 4 1 5 Flèche: Indique le degré d’intensité de la stimulation électrostatique envoyée à l’animal.
Guide d’emploi Étape 1 Préparation de l’émetteur à distance Insertion et retrait des piles 1. Tenez l’émetteur face vers le bas et retirez le couvercle de la pile (1A). 2. Insérez la pile de 9 volts, pôle positif dans la direction indiquée (1B). 3. Reposez le couvercle de la pile par le bas (1C) et appuyez pour l’enclencher. 1A 1C 1B Pour vérifier que la pile a été correctement placée 1. Appuyez sur l’un des boutons de l’émetteur à distance. 2. Le voyant d’émission doit s’allumer. 3.
Étape 2 Préparation du collier-récepteur Le collier-récepteur est muni de courtes pointes de contact. Utilisez les pointes longues si votre animal a le poil long ou épais. Serrez les pointes d’un demi-tour à l’aide d’une pince une fois après les avoir serrées à la main (2A). Vérifiez le serrage toutes les semaines. 2A 1 2 2 Insertion et retrait des piles 3 5 4 3 A-67 1. Retirez les vis à l’aide d’un petit tournevis cruciforme (2B). 2. Sortez le couvercle en le coulissant. 3.
Voyant de réception - Fonction et réaction Collier-récepteur Voyant de réception Mise en marche Le voyant clignote deux fois. Mise à l’arrêt Le voyant clignote trois fois. Pile déchargée Le voyant clignote toutes les 4 à 5 secondes. _____________________________________________________________ Étape 3 Ajustement du collier-récepteur Important: Il est important de bien ajuster le collier-récepteur au cou de l’animal pour que le dressage soit efficace.
Entretien et nettoyage Pour garantir le confort, la sécurité et l’efficacité du collier, vérifiez fréquemment son degré de serrage. Ce guide décrit la manière de bien ajuster le collier. Si vous observez une irritation de la peau, cessez l’utilisation du collier pendant quelques jours. Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez le vétérinaire.
Suivez les étapes ci-dessous pour déterminer le «degré de reconnaissance» de votre animal: 1. Appuyez sur le bouton de «bip seul» pendant 2 ou 3 secondes. Si l’animal réagit, le degré d’intensité est suffisant pour le dressage. Si l’animal ne montre aucune réaction, passez à l’étape suivante. 2. En commençant par le degré 1, appuyez pendant 2 ou 3 secondes sur le bouton de «stimulation seule». 3. Si l’animal ne réagit pas, passez au degré d’intensité supérieur et répétez l’opération. 4.
Guide de dressage Conseils généraux • Éliminez une seule mauvaise habitude à la fois ou apprenez à l’animal à obéir à un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite, l’animal risque de ne plus comprendre ce que vous attendez de lui. • Soyez constant. Émettez un bip ou une stimulation chaque fois que l’animal se conduit mal. • Ne le corrigez pas outre mesure. Utilisez les stimulations le moins possible durant le dressage.
«Viens!» 1. Passez un deuxième collier non métallique au cou du chien PAR-DESSUS le collierrécepteur et fixez-y une laisse de 3 m. Remarque:Veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les pointes de contact. 2. Tenez la laisse et l’émetteur à distance de la même main. Gardez l’autre main libre pour guider le chien lorsque vous lui ordonnerez de s’asseoir. 3. Attendez que le chien s’éloigne de vous.
«Reste!» 1. Passez un deuxième collier non métallique au cou du chien PAR-DESSUS le collier-récepteur et fixez-y une laisse de 3 m. Remarque:Veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce aucune pression sur les pointes de contact. 2. Menez le chien dans son coin repos. Tenez la laisse d’une main et l’émetteur à distance de l’autre. 3. Marchez autour du chien dans un périmètre de 1 m. Ne dites rien à l’animal. 4.
Votre chien creuse dans la terre Il est important de d’abord comprendre la raison pour laquelle votre animal creuse. De nombreux chiens comme les terriers ont été élevés pour débusquer le gibier et leur habitude de creuser est innée. D’autres chiens creusent pour pouvoir s’allonger au frais ou simplement parce qu’ils s’ennuient. Votre chien n’éprouvera peut-être plus le besoin de creuser s’il a accès à: • Un endroit frais à l’ombre où il peut s’allonger et beaucoup d’eau.
Votre chien poursuit des objets Le fait de courir après quelque chose est un comportement instinctif stimulé par des objets en mouvement. Certains chiens ont un désir particulièrement fort de se livrer à des courses poursuites dangereuses face auxquelles vous ne pouvez rien faire. Ne laissez jamais le chien sans laisse ni hors d’un endroit clôturé avant qu’il ne soit dressé à venir lorsque vous l’appelez, quelles que soient les distractions aux alentours.
5. Si le chien ne prête pas attention à la stimulation, augmentez le degré d’intensité d’un niveau et répétez le processus. 6. Répétez le processus à différents endroits avec différents objets tentants. Votre chien aboie trop Les chiens aboient par instinct. Il est impossible d’empêcher un chien d’aboyer en permanence, mais il est possible de lui apprendre à se taire lorsque vous le lui ordonnez. Remarque: Ceci ne sera efficace que lorsque vous serez chez vous avec le chien. 1.
Questions fréquentes La stimulation est-elle sans danger pour l’animal? Quel âge doit avoir l’animal avant de pouvoir être dressé à l’aide de l’émetteur à distance PetSafe? Une fois que le chien est dressé et qu’il obéit aux ordres, doit-il continuer à porter le collierrécepteur? Le collier-récepteur est-il étanche? Puis-je utiliser l’émetteur à distance pour plus d’un animal? Puis-je utiliser l’émetteur à distance sur un chien agressif ou puis-je changer le comportement agressif de mon chien? La portée d
Les piles sont à changer à quelle Si le collier-récepteur reste constamment en marche, les fréquence? piles durent environ 2 semaines. Nous vous recommandons d’éteindre le collier-récepteur lorsqu’il n’est pas utilisé. La pile de 9 volts dans l’émetteur à distance dure de 2 à 3 mois, selon la fréquence d’utilisation. Comment savoir lorsqu’il faut Les voyants de l’émetteur à distance et du collier-récepteur changer les piles? indiquent lorsque les piles sont déchargées.
Connexion de l’émetteur à distance au collierrécepteur 7 9 10 8 6 3 2 4 1 5 Si le collier-récepteur n’émet pas de bip lorsque vous appuyez sur le bouton de «bip seul» de l’émetteur à distance, ou si vous pensez que le collier-récepteur ne répond pas à l’émetteur à distance: 1. Mettez le collier-récepteur en marche après l’avoir retiré du cou du chien. 2. Tournez le cadran de degré d’intensité sur l’émetteur à distance sur «1». 3.
Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité 1. Modalités d’utilisation Ce produit vous est livré sous réserve de votre acceptation intégrale des modalités, conditions et notices contenues dans ce livret. L’utilisation de ce produit implique l’acceptation de toutes ces modalités, conditions et notices. 2. Principes de bon usage Ce produit est destiné à une utilisation avec des animaux de compagnie qui auront besoin d’un dressage adéquat.
Espagñol Gracias por elegir PetSafeMR. Nuestra misión es garantizar la seguridad de su animal doméstico, proporcionándole a usted las herramientas y técnicas para amaestrarlo con éxito. Si usted tiene alguna pregunta, por favor contacte al centro de asistencia al cliente, en el número 1-800-732-2677, o visite nuestro sitio en la red www.petsafe.net. ____________________________________________________________________ Índice Piezas componentes.................................................................
Piezas componentes 7 9 Baterías de litio de 3 voltios (CR2032) 8 10 6 4 3 2 5 1 Puntos de contacto largos Collar receptor con puntos de contacto cortos Luz de prueba W ar ra nt y Transmisor a distancia Tarjeta de garantía Batería de 9 voltios Guía para el uso y el amaestramiento Otros artículos que usted puede requerir • Destornillador Phillips (en cruz) pequeño • Pinzas alicates • Tijeras • Encendedor • Collar no metálico y lazo de 3 m Cómo funciona el sistema El amaestrador a distancia d
Definiciones claves Transmisor a distancia: Transmite la señal de radio al collar receptor. Transmisor a distancia Flecha 7 9 10 8 6 2 3 Dial para regular el nivel de la intensidad: Proporciona una selección de 10 niveles diferentes de estimulación, para permitirle a usted igualar el nivel con el temperamento de su animal doméstico. 4 1 5 Flecha: Indica el nivel de estimulación que se le proporcionará a su animal doméstico.
Guía para el uso Paso 1 Preparación del transmisor a distancia Para insertar y quitar la batería 1. Sostenga el transmisor a distancia mirando hacia abajo y tire abriendo la puerta de la batería (1A). 2. Inserte la batería de 9 voltios con el lado positivo orientado tal como se muestra (1B). 3. Vuelva a colocar la puerta de la batería ubicando el borde inferior (1C) y calzando a presión dicha puerta en su lugar. 1C 1B Batería 1A Para verificar si la batería ha sido insertada correctamente: 1.
Paso 2 Preparación del collar receptor Su collar receptor viene con puntos de contacto cortos instalados. Utilice los puntos de contacto largos para animales domésticos con pelo largo o grueso. Ajuste los puntos de contacto con pinzas alicates, una media vuelta más que el ajuste a mano (2A). Verifique el ajuste semanalmente. 2A 1 2 2 Para insertar y quitar las baterías 3 5 1. Quite los tornillos con un destornillador pequeño Phillips (2B). 4 3 2. Deslice hacia afuera la tapa de las baterías. 3.
Luz indicadora del receptor - Función y respuesta Función del collar receptor Respuesta de la luz indicadora del receptor Conectándose Emite dos destellos Desconectándose Emite tres destellos Batería con baja carga Emite destellos cada 4 ó 5 segundos _____________________________________________________________ Paso 3 Calzado del collar receptor Importante: El calce y colocación correctos de su collar receptor son importantes para lograr un amaestramiento efectivo.
Cuidado y limpieza Para lograr el confort, la seguridad y la eficacia de este producto, por favor asegúrese de examinar frecuentemente el calce del collar de su animal. Esta guía describe el calce correcto del collar. Si se observa cualquier irritación en la piel, discontinúe el uso del collar durante unos pocos días. Si la condición persiste más de 48 horas, vea a su veterinario.
Siga los pasos que se detallan debajo para encontrar el nivel de reconocimiento de su animal doméstico: 1. Presione el botón para sonido solamente, durante 2 ó 3 segundos. Si su animal reacciona ante esto, usted puede utilizar este botón para el amaestramiento. Si su animal no muestra ninguna reacción, proceda al paso siguiente. 2. Comenzando en el nivel 1, presione continuamente el botón para estimulación solamente, durante 2 a 3 segundos. 3.
Guía para el amaestramiento Consejos generales • Elimine una mala conducta o enseñe un comando de obediencia por vez. Si usted se mueve con demasiada prisa en el amaestramiento, su animal doméstico puede confundirse. • Sea consistente. Proporcione a su animal un sonido o una estimulación con cada mal comportamiento. • No corrija a su animal en exceso. Utilice la menor cantidad posible de estimulaciones para amaestrar a su animal.
El comando “ven aquí” 1. Coloque un collar no metálico, separado, sobre el cuello de su animal, POR ENCIMA del collar receptor, y sujétele un lazo de 3 m. Nota: Asegúrese de que el collar adicional no ponga presión sobre los puntos de contacto. 2. Sostenga el lazo en una mano y el transmisor a distancia en la otra. 3. Espere a que su animal se aleje de usted.
El comando “quédate” 1. Coloque un collar no metálico, separado, sobre el cuello de su animal, POR ENCIMA del collar receptor, y sujétele un lazo de 3 m. Nota: Asegúrese de que el collar adicional no ponga presión sobre los puntos de contacto. 2. Coloque a su animal doméstico en su cama. Sostenga el lazo en una mano y el transmisor a distancia en la otra. 3. Permaneciendo a 1 m, camine alrededor del perímetro de la cama. No diga nada a su animal. 4.
Cavar Es importante entender primero por qué su animal está cavando. Muchos perros, como los terriers, han sido criados para desenterrar y levantar la presa, y cavar es innato en ellos. Otros perros pueden cavar para encontrar un sitio fresco donde acostarse, o simplemente por aburrimiento. Su animal podrá abandonar el deseo de cavar si se le proporciona lo siguiente: • Un área fresca y sombreada donde acostarse, y mucha agua. • Una actividad alternativa, tal como un juguete favorito.
Perseguir Perseguir es una conducta instintiva estimulada por objetos en movimiento. Algunos perros tiene un deseo fuerte particular de perseguir, que puede colocarlos en peligro y dejarlo a usted sin ayuda. Nunca deje a su perro sin lazo o fuera de un área contenida hasta que haya aprendido el comando “ven aquí”, independientemente de la distracción. Sea consistente y corrija a su perro toda vez que él persiga a algún objeto. 1.
Ladrar excesivamente Ladrar es una conducta instintiva para los perros. Es imposible impedir ladrar por completo a su perro, pero usted puede enseñarle a callarse cuando usted le dé un comando. Nota: Esto sólo será efectivo cuando usted esté en casa con su perro. 1. Elija el nivel de reconocimiento de su animal. 2. Coloque a su perro en una situación que lo tiente a ladrar. 3. Cuando su perro comience a ladrar, presione el botón para estimulación solamente, y déle el comando “cállate”. 4.
Preguntas frecuentemente formuladas ¿La estimulación es segura e inofensiva? ¿Qué edad tiene que tener mi animal doméstico antes de utilizar el amaestrador a distancia de PetSafe? Una vez que mi animal ha sido amaestrado y ha estado obedeciendo mis comandos, ¿deberá continuar llevando puesto el collar receptor? ¿El collar receptor es impermeable? ¿Puedo utilizar el amaestrador a distancia con más de un animal doméstico? ¿Puedo utilizar el amaestrador a distancia con perros agresivos, o puedo hacer que mi p
¿Puedo sujetar un lazo al collar No. Esto puede resultar en apretar los puntos de contacto receptor? muy ajustadamente contra el cuello de su animal. Utilice un collar separado, colocado por encima del collar receptor, para ser sujetado a un lazo. ¿Cuán frecuentemente necesito Si el collar receptor es dejado colocado continuamente, reemplazar las baterías? las baterías durarán alrededor de 2 semanas. Nosotros le recomendamos desconectar el collar receptor cuando no esté en uso.
El collar receptor no responde al transmisor a distancia. El collar receptor no emite pitidos cuando yo presiono el botón para estimulación solamente. • Verifique si el collar receptor está conectado. • Si la luz indicadora no se enciende cuando cualquier botón es presionado en el transmisor, quite la batería, déla vuelta y vuélvala a insertar. • Si las dos primeras soluciones no resolvieron el problema, vea “Concordancia del transmisor a distancia y el collar receptor”.
Términos del uso y limitación de la responsabilidad 1. Términos del uso Este producto es ofrecido a usted condicionado a su aceptación sin modificación de los términos, condiciones y anuncios aquí contenidos. El uso de este producto implica la aceptación de todos dichos términos, condiciones y anuncios. 2. Uso correcto Este producto está diseñado para ser utilizado con animales domésticos, donde se desee amaestramiento. El temperamento específico de su animal podrá no funcionar con este producto.
Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-721-11 ©Copyright 2005, Radio Systems Corporation 0224B_03_400-721-11.