WK4_100329_WK4_100329 07.05.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 2 D Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 3 stellen, die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät heizt. Der Schalter rastet nicht ein, wenn der Topf nicht auf dem Sockel steht. Das Wasser vom ersten Kochvorgang nicht zur Lebensmittelzubereitung verwenden. Funktionsbedingt kann aus den Ablauföffnungen unten am Griff etwas Kondenswasser auf den Rand des Sockels laufen. Dies ist technisch bedingt und beeinträchtigt die Sicherheit nicht.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 4 ten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 5 GB Instructions for use Before using Read these instructions carefully. They contain important information for the use, safety and maintenance of the appliance. They should be kept in a safe place and be transferred to a possible succeeding user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 6 Automatic boilstop As soon as the water boils the automatic boilstop will interrupt the heating process. The control lamp goes out. In case the kettle is filled with little water, the time until the automatic boilstop works will be prolonged. If you want to boil hot water again the appliance can be switched on again. If only warm water is desired the heating process can be interrupted at any time.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 7 be protected by a 10 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board. If in doubt - consult a qualified electrician. 4. Never use the plug without closing the fuse cover. The appliance complies with the European directives 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2005/32/EC.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 8 F Mode d’emploi Avant utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des conseils importants pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Bien conserver la notice et le cas échéant la remettre à tout utilisateur. Utiliser l’appareil uniquement conformément à la notice.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 9 au-dessus de la poignée vers le haut vers la marque - 1 -. Le voyant de contrôle indique que l’appareil commence à chauffer. Le bouton ne s’enclenche pas lorsque le pot n’est pas placé sur son socle. Ne pas se servir de l’eau de la première utilisation. Il se peut que de la condensation s’écoule par les ouvertures se trouvant au-dessous de la poignée. Ceci pour des raisons techniques et n’affecte pas la sécurité.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 10 I Istruzioni per l’uso Nett Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e manutenzione dell’apparecchio. Conservare dette istruzioni accuratamente e eventualmente passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo per funzioni previste da queste istruzioni.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 11 L’interruttore non si incastra se il contenitore non si trova sul basamento. Non usare a scopi commestibili l’acqua del primo ciclo di bollitura. Durante il funzionamento può succedere che dalle aperture sotto il manico goccioli dell’acqua condensata sul basamento, questo è tecnicamente normale, la sicurezza non viene limitata.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 12 E Instrucciones de uso Antes de usar Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen importante información para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior. Use el aparato solamente para el propósito mencionado en estas instrucciones.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 13 Control automático de ebullición No use ningún instrumento afilado o abrasivo. Tan pronto como el agua se pone a hervir, el control automático de ebullición interrumpe el proceso de calentamiento. La lámpara de control se apaga. En caso de que se le afiada un poco de agua al hervidor, el tiempo de actuación del control automático de ebullición se prolongará. Si quiere hervir el agua caliente de nuevo, puede conectar el interruptor otra vez.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 14 NL Gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname In deze gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke informatie met betrekking tot het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Lees de gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat ebentuele volgende gebruikers erover kunnen beschikken. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt op de daarvoor bestemde wijze zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 15 onderzijde van de voet wikkelen. Zorg ervoor dat het elektriciteitssnoer niet tegen de hete kan aan ligt. Steek de stekker in een geaarde contactdoos. Vul de kan maximaal tot aan het streepje mat water. Bij apparaten zonder aanduiding voor het waterpeil bevindt zich het streepje dat de maximale hoeveelheid water aangeeft, in de kan tegenover de schenkopening. Druk het deksel aan, tot de veiligheidssluiting vastklikt.
WK4_100329_WK4_100329 07.05.10 09:41 Seite 16 Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2005/32/EG. Dit product mag na afloop van zijn levensduur niet met het normale huishoudafval verwijderd worden, maar moet bij een verzamelplaats voor elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Details zijn bij uw gemeentebestuur te verkrijgen. Technische veranderingen voorbehouden.