Cordless WasserKocher WK 186 D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use F Mode d’emploi I Istruzioni per l’uso E Instrucciones de uso NL Gebruiksaanwijzing
D Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
• Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am Netzkabel ziehen. • Vorsicht, das Gerät wird heiß. Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf. Den heißen Wasserkocher nur am Griff anfassen und zum Ausgießen Deckel nicht öffnen. Zum Füllen den Deckel durch Drücken auf die Taste oben im Griff öffnen. • Den Topf stets restlos leeren. Kein Restwasser längere Zeit im Gerät stehen lassen.
Abschaltautomatik Kurze Zeit nachdem das Wasser kocht, schaltet die KochStoppAutomatic das Gerät ab. Ist der Topf nur mit wenig Wasser gefüllt, verlängert sich die Abschaltzeit. Wird nur warmes Wasser gewünscht, kann der Heizvorgang jederzeit durch Betätigen der Einschalttaste abgebrochen werden. Das Abschalten erfolgt auch automatisch, wenn der Topf vom Sockel gehoben wird. Funktionsbedingt kann aus den Ablauföffnungen unten am Griff etwas Kondenswasser auf den Rand des Sockels laufen.
Ursachen für Störungen • Gerät schaltet vor dem Kochen ab: Topfboden ist zu stark verkalkt oder es ist zu wenig Wasser eingefüllt. • Gerät schaltet nicht ab: Deckel ist nicht geschlosssen. • Gerät läßt sich nicht einschalten: Nach einem Betrieb ohne oder mit zu wenig Wasser ist das Gerät noch nicht ausreichend abgekühlt. Sollte die Störung nicht behoben werden können, das Gerät zur Reparatur geben.
Universal-Schnell-Entkalker durgol® express durgol® express befreit alle Gegenstände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. Seine Formel steht für eine effiziente und gleichzeitig materialschonende, lebensmittelsichere und umweltverträgliche Entkalkung. durgol® express ist im ausgewählten Fachhandel oder bei petra-electric in einer 500 ml-Flasche erhältlich.
GB Instructions for use Prior to use Carefully read the operating manual. It contains important information regarding the use, safety, use and maintenance of the appliance. It should be stored carefully and submitted to any subsequent user. The appliance may only be used for its intended purpose in compliance with this operating manual.
• Always empty the pot completely. Do not keep any residual water in the appliance over an extended period. • This appliance is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or intellectual faculties or who lack experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions on how to use the appliance. • Please verify that children do not have an opportunity to play with the appliance.
bottom of the handle based on the function of the drainage holes. This is technically conditional and will not jeopardize the safety of the appliance. Safety system A thermostat protects the boiler from overheating in case of an accidental operation without water by switching off the appliance. The pot must be cooled off prior to filling with water. If the first thermostat fails due to improper use, an additional thermostat provides reliable protection.
For UK use only • This product is supplied with 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cu immediately dispose of it. Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock.
Universal Quick Decalcifier durgol® express durgol® express quickly and easily frees all objects within the household from calcium. Its formula stands for an efficient and simultaneously mild, safe and environmentally friendly decalcification. durgol® express is available at select retailers or from petra-electric in a 500 ml bottole.
F Mode d’emploi Avant l'utilisation Lire attentivement le mode d'emploi. Il contient des indications importantes d'utilisation, de sécurité et d'entretien concernant l'appareil. Il doit être gardé soigneusement et transmis, le cas échéant, à tout utilisateur ultérieur. L'appareil ne peut être utilisé que dans le but prévu dans ce mode d'emploi.
non fermé, l'eau bouillante pourrait éclabousser. • Ne pas déplacer l'appareil et ne pas le tirer par le câble d'alimentation. • Précaution, l'appareil devient chaud. Danger de brûlures par la vapeur sortante. Ne saisir la bouilloire que par la poignée et ne pas ouvrir pour le couvercle pour remplir. Pour remplir, ouvrir le couvercle en appuyant sur la touche en haut au niveau de la poignée. • Vider toujours complètement le pot. Ne pas laisser l'eau résiduelle plus longtemps dans l'appareil.
est sur la base. Ne pas utiliser l'eau du premier processus de cuisson pour la préparation de produits alimentaires. Arrêt automatique Aussitôt après que l'eau bouille, l'arrêt automatique met l'appareil hors tension. Si le pot ne contient que peu d'eau, le temps d'arrêt se prolonge. Si l'eau doit être uniquement réchauffée, le processus de chauffage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton de mise en marche. L'arrêt se fait aussi automatiquement, si le pot est soulevé de la base.
l'eau de robinet froide. Ne pas chauffer la solution pendant le détartrage. Attention, pour les dommages découlant du non-respect de la disposition de détartrage, aucune garantie n'est valable. Dépannage • L'appareil s'arrête avant l'ébullition, trop de calcaire au fond du pot, trop peu d'eau • L'appareil ne s'arrête pas Le couvercle n'est pas fermé • L'appareil ne peut pas être mis en marche Après un fonctionnement sans eau ou avec peu d'eau, l'appareil doit encore refroidir.
I Istruzioni per l’uso Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perché contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e la manutenzione dell’apparecchio. Conservare le istruzioni accuratamente ed eventualmente passarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo per funzioni previste da queste istruzioni.
• • • • • • • • • solo per il manico, per versare l’acqua non aprire il coperchio. Vuotare completamente il contenitore. Non lasciare al suo interno acqua rimanente per molto tempo.
Se si desidera solo acqua calda, non bollente, si può spegnere l’apparecchio in qualunque momento con l’interruttore. Il bollitore si spegne automaticamente quando si toglie il contenitore dal basamento. Può capitare che dall’apertura di scarico sulla parte inferiore del manico esca dell’acqua di condensa e scorra sui lati del basamento. È un fenomeno dovuto a fattori tecnici e non compromette la sicurezza dell’apparecchio.
Il fondo del contenitore ha uno strato di calcare troppo spesso, all’interno del contenitore c’è troppo poca acqua. • L’apparecchio non si spegne Il coperchio non è chiuso • L’apparecchio non si accende L’apparecchio precedentemente usato senza o con poca acqua non si è ancora sufficientemente raffreddato. Se non si riuscisse a risolvere il problema, portare l’apparecchio a far riparare. L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE.
E Instrucciones de uso Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones. Éstas contienen importantes consejos para su utilización, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Debe preservarlas con cuidado y si fuera necesario entregarlas a un usuario posterior. Solamente utilice el aparato para los fines indicados en estas instrucciones.
• • • • • • • • duras debido al escape de vapor. Coja solamente el hervidor por el asa y no abrir la tapa cuando esté vertiendo el agua. Para el llenado, abra la tapa pulsando el botón que se encuentra sobre el asa. Siempre vacíe el hervidor completamente. No deje agua residual en el aparato por mucho tiempo.
poco de agua, se atrasa el apagado. Si solo se quiere agua caliente el proceso de calentamiento se puede interrumpir en cualquier momento presionando el botón. El apagado ocurre también automáticamente si el hervidor se retira de la base. Debido al funcionamiento puede correr algo de condensación por las perforaciones bajo el asa sobre el borde de la base. Esta es una condición técnica y no está en detrimento de la seguridad del aparato.
• El aparato no se apaga. Cierre la tapa hasta que encaje bien. • El aparato no enciende Después de haberlo utilizado, sin o con poca agua, no se ha enfriado lo suficiente. Si no es posible eliminar el fallo, el equipo deberá llevarse a reparar. Este aparato cumple con las directivas de la UE 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2005/32/CE.
NL Gebruiksaanwijzing Voor gebruik De gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Er staan belangrijke aanwijzingen in voor gebruik, veiligheid en onderhoud van het apparaat. Bewaar hem zorgvuldig en geef hem door aan eventuele volgende gebruikers. Het apparaat mag alleen in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing worden ingezet voor het beoogde gebruik.
• Pas op, het apparaat wordt heet. Gevaar u te branden aan vrijkomende stoom. Pak de hete waterkoker alleen aan de greep vast en open het deksel niet om te schenken. Om de kan te vullen opent u het deksel door op de knop bovenaan de greep te drukken. • De kan steeds helemaal legen. Laat geen restwater langere tijd in het apparaat achter.
zit, duurt het uitschakelen langer. Als het water alleen warm hoeft te zijn, kan het verhitten te allen tijde onderbroken worden door op de aan-knop te drukken. Ook wanneer de kan van de standvoet wordt genomen, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Door condensvorming kan wat water uit de afvoeropeningen onderaan de greep op de rand van de standvoet lopen. Dit is komt door de techniek en vormt geen gevaar voor de veiligheid van het apparaat.
Oorzaken van storingen • Apparaat schakelt uit voor het koken bodem van de kan is te zeer verkalkt, of er zit te weinig water in • Apparaat schakelt niet uit lid is niet gesloten • Apparaat laat zich niet inschakelen Na gebruik zonder of met te weinig water is het apparaat nog niet voldoende afgekoeld Laat het apparaat repareren wanneer de storing niet kan worden verholpen. Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2005/32/EG.
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.