Manual

7
BARREL CLEANING | LAUFREINIGUNG | NETTOYAGE DU CANON | LIMPIEZA DEL CAÑÓN
3
unloaded
entladen
déchargée
descargada
Prepare a thin rod with a length of 60 cm.
Attach a piece of cotton fabric to its end. In
regular intervals (after approx. 250 pellets have
been fired) a plug soaked in weapon oil (such
as Ballistol) is to be pushed through the barrel,
and the barrel hinge and the barrel lock are
to be lubricated with some drops of weapon
oil. This will ensure a reliable and long-lasting
functioning of your weapon.
Optional accessories:
• Ballistol: 3.2010
Quick cleaning pellets: 3.2055
Cleaning cit: 3.2050
Caution:
Do not force the rod into the barrel, as this
could cause damage.
Never drip weapon oil directly into the
barrel.
Nehmen Sie einen ca. 60 cm dünnen, langen
Stab. Wickeln Sie ein Stück Baumwolltuch um
das Ende. Eine dauerhafte Funktion Ihrer Waffe
ist gewährleistet, wenn Sie in regelmäßigen
Abständen (ca. 250 Schuss) mit Waffenöl
getränkte Reinigungspfropfen durch den Lauf
schieben und die Laufscharnierachse sowie
Verriegelung mit einigen Tropfen Waffenöl
versehen.
Optionales Zubehör:
• Ballistol: 3.2010
• Schnellreinigungspropfen: 3.2055
• Reinigungsset: 3.2050
Achtung:
Schieben Sie den Stab niemals mit Gewalt
in den Lauf, dies kann Beschädigungen
verursachen.
Geben Sie niemals das Waffen-Öl direkt in
den Lauf.
Prenez une baguette fine d‘environ 60 cm de
long. Une fonction durable de votre arme est
garantie si vous poussez en intervalles réguliers
(environ 250 tirs) des bouchons de nettoyage
imprégnés d‘huile à armes (p.ex. Ballistrol) à
travers le canon et munissez l‘axe de charnière
du canon ainsi que le verrouillage de quelques
gouttes d‘huile à armes.
Accessoires en option :
Ballistol : 3.2010
• Tampons de nettoyage rapide : 3.2055
Nécessaire de nettoyage : 3.2050
Attention:
N‘enfoncez pas la baguette de nettoyage
violemment dans le canon, car elle pourrait
l‘endommager.
Ne versez jamais l‘huile à armes
directement dans le canon.
Prepare una varilla delgada de unos 60 cm.
de longitud. Para garantizar un funcionamiento
duradero del arma, limpie el ánima del cañón
con tacos de limpieza humedecidos en aceite
especial para armas (p. ej. Ballistol) con cierta
periodicidad (cada 250 disparos, aprox.) y limpie
con un paño humedecido en aceite para armas
el cierre y el mecanismo de la palanca y el
exterior del cañón.
Accesorios opcionales:
• Ballistol: 3.2010
Tampones de linpieza rapida: 3.2055
Kit de la limpieza: 3.2050
Atención:
No debe forzar la varilla de limpieza para
introducirla dentro del cañón, porque podría
dañar el arma.
No vierta nunca aceite directamente dentro
del cañón.