Manual

4
2.1
COCKING | SPANNEN | ARMER | AMARTILLAR
2.2
Do not leave the mainspring cocked for a prolonged period of time. This may cause accidents and
will weaken the spring which again may impair the shooting performance of your gun.
Lassen Sie das Luftgewehr nicht für längere Zeit mit gespannter Kolbenfeder stehen. Dies kann
zu Unfällen führen und außerdem kann die Schlagfeder ermüden, wodurch die Schussleistung der
Waffe Schaden nimmt.
Ne laissez pas le fusil avec le ressort de piston armé pendant longtemps. Ceci peut causer des
accidents et en outre; le ressort peut fatiguer par quoi la puissance de l‘arme sera abîmee.
Non deje el fusil con el muelle de pistón amartillado durante algún tiempo. Este puede causar
accidentes y además el muelle puede fatigarse por lo cual el efecto del tiro del arma estará
afectado.
CAUTION | ACHTUNG | ATTENTION | ATENCIÓN
COCKING | SPANNEN | ARMER | AMARTILLAR
Mod. 61
Mod. 62
PRESS