GZB7 GAZEBO - 9m² (3m x 3m) TONNELLE - 9m² (3m x 3m) ZONNETENT - 9m² (3m x 3m) CENADOR - 9m² (3m x 3m) GARTENPAVILLION - 9m² (3m x 3m) TOLDO - 9m² (3m x 3m) USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR 4 5 7 8 10 11
GZB7 15/12/2011 2 ©Velleman nv
GZB7 Figure 1 15/12/2011 3 ©Velleman nv
GZB7 User manual 1. Introduction Thank you for choosing Perel! If the package was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. 2. Safety Instructions Follow these instructions carefully to avoid hands/fingers injury due to moving parts. Set up and break down requires two adult persons. Make sure the weather conditions are suitable (e.g. not too windy) for setting up or breaking down the gazebo. The cover material of this gazebo is flammable. DO not make open fires (e.g.
GZB7 6. Breaking down Refer to the illustrations on page 3 of this manual. Remove any guy-ropes and stakes that were used to hold the gazebo in place. 5. Hold two adjacent legs of the gazebo. Simultaneously press on the spring-loaded buttons and slide the inner legs into the outer legs. Repeat this step for the other two legs. 6. Release the sliding yoke at each corner. Push the sliding yoke slightly upwards and press on the spring-loaded button. Slide the yoke down past the spring-loaded button.
GZB7 4. Caractéristiques repliable, facile à monter toile oxford 210D avec enduction PU livrée dans une housse de transport solide 5. Montage de la tonnelle Consulter les illustrations à la page 3 de cette notice. 1. Choisir un endroit approprié pour la tonnelle. Sortir la tonnelle du sac de rangement et la placer sur les pieds. Soulever légèrement la tonnelle et déplier au maximum sans forcer. 2. Maintenir la tonnelle par deux pieds opposés.
GZB7 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Volg de instructies in de handleiding zorgvuldig na om kwetsuren aan vingers/handen te vermijden. Het opstellen en het afbreken van de zonnetent gebeurt best met twee personen. Stel de tent op en breek opnieuw af bij gunstige weersomstandigheden.
GZB7 6. Ontgrendel het dekzeil aan elke poot: schuif het vergrendelstuk lichtjes naar boven en druk de vergrendelknop in. Schuif het vergrendelstuk nu volledig naar beneden. Doe dit voor de vier poten. 7. Houd nu elk een tegenoverliggende poot vast en vouw de tent dicht. Schud de tent lichtjes om het dichtvouwen te vergemakkelijken. Het vergrendelstuk schuift over de poot. Ga voorzichtig te werk om kwetsuren aan vingers/handen te vermijden. 8. Til de tent lichtjes op en sluit het dekzeil volledig.
GZB7 4. Características plegable, fácil de montar y desmontar tela oxford 210D con revestimiento de poliuretano se entrega con funda de transporte sólida 5. Montar el cenador Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario. 1. Seleccione un lugar adecuado para el cenador. Sáquenlo fuera de la bolsa de transporte y móntenlo. Sujeten cada uno, dos patas y desplieguen el cenador lo mejor posible, sin forzar. 2. Cojan cada uno el cenador por las dos patas opuestas.
GZB7 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des GZB7! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 2. Sicherheitshinweise Befolgen Sie die Anweisungen der Bedienungsanleitung, um Verletzungen zu vermeiden. Montieren und demontieren Sie den Gartenpavillon zu zweit.
GZB7 6. Den Gartenpavillon demontieren Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung. Entfernen Sie die Heringe und Spanngurten wenn Sie diese verwendet haben. 5. Halten Sie und die andere Person nun jeder ein Standbein derselben Seite fest. Drücken Sie zusammen die Verriegelungstaste ein und schieben Sie den unteren Teil des Standbeins in den oberen Teil. Wiederholen Sie dieses Verfahren für die vier Standbeine. 6.
GZB7 3. Normas gerais Não abane o toldo. Evite usar força excessiva durante o manuseamento e instalação. Use apenas o toldo para as aplicações descritas neste manual. O uso indevido anula a garantia completamente. Certifique-se que o toldo está completamente seco antes de o guardar. A lona húmida pode provocar bolor e poderá danificar as fibras e a tela. 4. Características dobrável, fácil de montar e desmontar lona oxford 210D revestida a poliuretano mala de transporte muito resistente 5.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.