EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS METAL FLOOR FAN VENTILATEUR EN MÉTAL METALEN VENTILATOR VENTILADOR DE METAL BODENVENTILATOR METALL VENTOINHA EM METAL USER MANUAL NOTICE D’EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES
EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS – METAL FLOOR FAN 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
4. Assembly • Lift the decorative cap (7) and screw the base tube (6) onto the base (4) using the four screws (5). • Place the weight (3) under the base and secure with the L-shaped screw (1) and washer (2). • Assemble the fan head (10) onto the extension tube (9), tighten the screw knob to lock the head onto the extension tube. • Adjust the height of the fan by loosening the extension tube lock (8), lifting or lowering the fan head and retightening the lock. 5.
2. Prescriptions de sécurité Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher le câble d'alimentation avant le nettoyage ou le désassemblage. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
7. Spécifications techniques Alimentation Puissance Dimensions du ventilateur Poids max. 230VCA / 50Hz 45W (EFANF30M) ou 120W (EFANF45MN, EFANF45MS) Ø 12” / 30cm (EFANF30M) ou Ø 18” / 45cm (EFANF45MN, EFANF45MS) 4.1kg (EFANF30M) ou 5.2kg (EFANF45MN) ou 11.5kg (EFANF45MS) SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
3. Omschrijving (zie fig.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. schroef sluitring gewicht basis schroeven statief 7. kapje 8. vergrendeling 9. verlengbuis 10. ventilator 11. bedieningen 4. Assemblage • • • • Hef het kapje (7) op en schroef het statief (6) aan de basis (4) vast met behulp van de vier schroeven (5). Plaats het gewicht (3) onderaan de basis en maak vast met de L-vormige schroef (1) en de sluitring (2). Assembleer de ventilator (10) en de verlengbuis (9), en maak vast met de vleugelmoer.
EFANF30M/EFANF45MN/EFANF45MS – VENTILADOR DE METAL 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
5. Uso • Enchufe el cable de alimentación. • Ajuste la velocidad con el botón de control: 0 = STOP, 1 = LENTO, 2 = MEDIO, 3 = RÁPIDO. • Ajuste el ángulo de inclinación al apretar la rejilla. 6. Limpieza y mantenimiento • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. • Limpie el ventilador con un paño suave y seco. Limpie cualquier mancha con un paño ligeramente húmedo y un poco de detergente suave. Limpie los restos del detergente con un paño ligeramente húmedo.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
7. Technische Daten Stromversorgung Leistung Abmessungen Ventilator Gewicht max. 230VAC / 50Hz 45W (EFANF30M) oder 120W (EFANF45MN, EFANF45MS) Ø 12” / 30cm (EFANF30M) oder Ø 18” / 45cm (EFANF45MN, EFANF45MS) 4.1kg (EFANF30M) oder 5.2kg (EFANF45MN) oder 11.5kg (EFANF45MS) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu.
3. Descrição (ver ill.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. parafuso anilha pesos base parafuso tubo 7. protecção decorativa 8. aperto 9. extensão 10. ventoinha 11. comandos 4. Instalação • • • • Retirar a protecção decorativa (7) e fixar o tubo (6) a base (4) com os 4 parafusos (5). Colocar os pesos (3) por baixo da base e fixar com o parafuso em L (1) e a anilha (2). Montar o ventilador (10) e a extensão (9) apertar a porca para fixar a ventoinha na extensão.