e_kb477.book Page 0 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis der Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
e_kb477.book Page 1 Friday, January 9, 2009 3:42 PM An die Benutzer dieser Kamera • Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist. • Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt.
e_kb477.book Page 2 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die Batterien und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum. Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. Achtung • Versuchen Sie nie, Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer; sie können explodieren.
e_kb477.book Page 3 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • AA-Alkali- und AA-Lithiumbatterien können nicht nachgeladen werden. Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen. Die Batterien können bersten oder auslaufen, wenn Sie versuchen, sie zu laden oder zu zerlegen. • Entfernen Sie nicht das Batteriesiegel. Die Batterie könnte sich sonst kurzschließen und brennen, bersten, lecken oder sich überhitzen. • Kombinieren Sie beim Batterieaustausch keine Batterien verschiedener Marken, Typen oder Leistung.
e_kb477.book Page 4 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch • Auf Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben. • Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen).
e_kb477.book Page 5 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen. • Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
e_kb477.book Page 6 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Inhalt DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA ...........................1 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..........................................4 Inhalt.................................................................................................6 Aufbau des Handbuchs ..................................................................11 Kameramerkmale ................................................................................
e_kb477.book Page 7 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus) ..............................69 Verwenden des Zooms...................................................................71 Die Verwendung der Funktion Pixel Track SR ...............................73 Aufnahmen von dunklen Szenen (Nachtaufnahme/ Nachtporträt/Digital SR/Sonnenuntergangsmodus) .................74 Aufnahmen von Personen (Brustbild/ Porträtmodus) .....................
e_kb477.book Page 8 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Löschen von Bildern ........................................................................125 Löschen eines einzelnen Bildes ...................................................125 Löschen gewählter Bilder .............................................................126 Wiederherstellen von gelöschten Bildern .....................................128 Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen).....................
e_kb477.book Page 9 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Anschluss an Computer 177 Vorbereitungen .................................................................................178 Mitgelieferte Software...................................................................178 Systemanforderungen ..................................................................179 Installation der Software ...............................................................181 Einstellung Ihrer Digitalkamera........................
e_kb477.book Page 10 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen wie der folgenden erklärt. 2oder 4oder 5oder 3oder Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt. 1 verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird. steht bei wichtigen Zusatzinformationen. weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin. 10 A Modus Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos und Videos.
e_kb477.book Page 11 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. 2 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––– Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgänge wie z.B.
e_kb477.book Page 12 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Kameramerkmale Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio E70 über eine Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
e_kb477.book Page 13 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bringen Sie Ihre Bilder durch verschiedene Rahmen besser zur Geltung! Sie können bei der Optio E70 bereits bei der Aufnahme einen Rahmen aus einer großen Auswahl wählen, um Ihre Bilder wirkungsvoll einzurahmen (S.81). Sie können auch Fotos nachträglich in einen Rahmen setzen und die Position des Motivs im Bild verschieben, oder das Bild passend zur Rahmenform und –größe verkleinern bzw. vergrößern.
e_kb477.book Page 14 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Eine Hilfsanzeige erscheint für den gewählten Modus in der Aufnahme- bzw. Wiedergabemoduspalette (S.63, S.111). Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit den Standardeinstellungen zu fotografieren (S.69). Anzeige von Bildern im Kalenderformat! Mit der Optio E70 können Sie gespeicherte Bilder nach Datum im Kalenderformat anzeigen. (S.109) So können Sie das Bild das Sie wiedergeben möchten, schnell finden.
e_kb477.book Page 15 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Überprüfung des Packungsinhalts Kamera Optio E70 Riemen O-ST51 (*) Software (CD-ROM) S-SW87 USB-Kabel I-USB7 (*) AV-Kabel I-AVC7 (*) Zwei AA-Alkali-Batterien Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) Schneller Einstieg Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar. Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör“ (S.213).
e_kb477.
e_kb477.book Page 17 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bezeichnungen der Bedienungselemente Hauptschalter Auslöser Zoom/w/x/f/y-Taste Q-Taste Taste I Vierwegeregler 4/W Taste Grüne/i Taste Taste 3 Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der Bedienelemente“ (S.46 - S.50).
e_kb477.book Page 18 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bildschirmanzeigen Das Display im A Modus Das Display zeigt Daten wie z.B. die Kameraeinstellungen für den Aufnahmemodus. Das Display ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, keine Daten. Normaldisplay Detaildisplay 38 38 10 M OK 200 02/02/2009 14:25 02/02/2009 14:25 OK OK Keine Daten • Um Kameraerschütterungen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und/oder die Selbstauslösefunktion (S.
e_kb477.book Page 19 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Normaldisplay beim Fotografieren Aufnahmemodus 6 7 8 38 1 2 9 10 11 12 13 3 4 5 AUTO 1/250 F3.5 +1.0 02/02/2009 14:25 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Motivprogramm (S.63) Gesichtserkennungssymbol (S.65) Pixel Track SR (S.73) Verschlusszeit Blende Blitzbetriebsart (S.89) Aufnahmeart (S.83, S.84) Fokussiermodus (S.91) Digitalzoom/Intelligenter Zoom (S.71) 10 Speicherstatus (S.36) 11 Verbleibende Bildspeicherkapazität 12 Batteriestandsanzeige (S.
e_kb477.book Page 20 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Detaildisplay/Keine Daten/Daten Display im Fotomodus A1 bis A14 und B1 erscheinen, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist. Nur B1 erscheint, wenn „Keine Daten“ gewählt ist. A4 A5 A6 A7 A8 38 A1 A2 10 M 200 A9 A10 A11 A12 B1 A3 B2 B3 AUTO 1/250 F3.5 +1.0+1.0 02/02/2009 14:25 A13 A14 A1 Motivprogramm (S.63) A2 Gesichtserkennungssymbol (S.65) A3 Pixel Track SR (S.73) A4 Blitzbetriebsart (S.89) A5 Aufnahmeart (S.83, S.84) A6 Fokussiermodus (S.
e_kb477.book Page 21 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Display im Modus Q Das Display zeigt im Modus Q die Aufnahmedaten des Bildes. Es ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender Reihenfolge: Normaldisplay, Detaildisplay, Keine Daten. Normaldisplay 100 - 0026 02/02/2009 14:25 Bearbeiten OK Detaildisplay 100 - 0026 10 M OK 200 1/250 F3.
e_kb477.book Page 22 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Normaldisplay/Detaildisplay im Foto-Wiedergabemodus (Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.) Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A10 erscheinen nur wenn „Normaldisplay“ oder „Detaildisplay“ gewählt ist. B1 bis B4 erscheinen nur, wenn „Detaildisplay“ gewählt ist. A3 A1 A2 B1 B2 B3 B4 A4 100 - 0038 A5 A6 A7 A8 10 M 200 1/250 F3.
e_kb477.book Page 23 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Tastensymbole Bei Betrieb erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen wie folgt auf dem auf dem Display.
e_kb477.
e_kb477.book Page 25 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Inbetriebnahme Anbringen des Riemens ........................... 26 Stromversorgung der Kamera ................. 27 Einlegen der SD-Speicherkarte ............... 32 Ein- und Ausschalten der Kamera .......... 36 Grundeinstellungen ..................................
e_kb477.book Page 26 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Anbringen des Riemens Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST51). 1 Inbetriebnahme 1 2 1 2 26 Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse an der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe und ziehen Sie den Riemen fest.
e_kb477.book Page 27 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Stromversorgung der Kamera Einlegen der Batterien 1 1 Inbetriebnahme Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie jeweils zwei AA-Alkali-, AA-Lithium- oder AA-Ni-MH-Batterien. Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung 1. Der Deckel öffnet sich automatisch in Richtung 2, wenn Sie Ihre Finger loslassen. 2 Legen Sie die Batterien ein.
e_kb477.book Page 28 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Inbetriebnahme • AA-Alkalibatterien und AA-Lithiumbatterien sind nicht wiederaufladbar. • Öffnen Sie nicht den Batterie/Kartendeckel und nehmen Sie keine Batterien heraus, wenn die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, sollten die Batterien herausgenommen werden. Verbleiben die Batterien über längere Zeit in der Kamera, könnten sie auslaufen.
e_kb477.book Page 29 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Inbetriebnahme • Im Allgemeinen lässt die Leistung einer Batterie vorübergehend nach, wenn die Temperatur fällt. Wenn Sie die Kamera in kalter Umgebung verwenden, halten Sie Ersatzbatterien bereit und halten Sie sie warm, indem Sie sie in einer Tasche Ihrer Kleidung oder an der Innenseite Ihrer Jacke aufbewahren. Batterieleistung, die wegen niedriger Temperatur nachgelassen hat, kehrt zurück, wenn die Batterie wieder Raumtemperatur erreicht.
e_kb477.book Page 30 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verwendung des Netzgeräts 1 Inbetriebnahme Wir empfehlen, das Netzgeräteset K-AC62 (Sonderzubehör) mit einer Haushaltssteckdose zu verwenden, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen möchten. Netzkabel Netzgerät Gleichstromadapter Verbindungskabel Netzanschluss 1 2 Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes am Netzanschluss des Gleichstromadapters an.
e_kb477.book Page 31 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Öffnen Sie die Kabelabdeckung des Gleichstromadapters, führen Sie das Verbindungskabel durch die Öffnung und schließen Sie den Batterie/Kartendeckel. 5 6 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 1 Inbetriebnahme Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in die entgegengesetzte Richtung von 1. Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel ganz hinein, um sicherzustellen, dass er sicher sitzt.
e_kb477.book Page 32 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einlegen der SD-Speicherkarte 1 Inbetriebnahme Diese Kamera funktioniert mit einer SD Speicherkarte oder einer SDHC Speicherkarte. (Beide Karten werden im Folgenden als SD Speicherkarten bezeichnet.) Ist eine solche Karte eingelegt, werden die aufgenommenen Bilder darauf gespeichert. Ist keine Karte eingelegt, werden sie im internen Speicher gespeichert. (S.
e_kb477.book Page 33 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Batterie/Kartendeckel Inbetriebnahme SD Speicherkartenfach SD Speicherkarte 1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel. Schieben Sie den Batterie/Kartendeckel in Richtung 1. Der Deckel öffnet sich automatisch in Richtung 2, wenn Sie Ihre Finger loslassen. 2 Legen Sie die SD Speicherkarte in das SD Speicherkartenfach ein, sodass das Etikett zum Display zeigt. Drücken Sie die Karte ein, bis sie mit einem Klick einrastet.
e_kb477.book Page 34 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte 1 Inbetriebnahme 34 • Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Die Einstellung des Schalters auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte Schreibgespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem schutzschalter Computer formatiert wird. r erscheint am Display, wenn die Karte schreibgeschützt ist.
e_kb477.book Page 35 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Anzahl der auf einer SD Karte speicherbaren Bilder Wählen Sie die entsprechende Auflösung für Fotos im Menü [A Aufn.Modus]. Auswahl der Auflösung 1S.93 1 Inbetriebnahme Das Dateivolumen der gespeicherten Bilder ist je nach Auflösung der Bilder unterschiedlich, somit ist die Anzahl der auf der SD Speicherkarte speicherbaren Bilder ebenfalls unterschiedlich. Wählen Sie die entsprechende Auflösung in [Video] im Menü [A Aufn.Modus].
e_kb477.book Page 36 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ein- und Ausschalten der Kamera Hauptschalter 1 Inbetriebnahme 1 Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera und das Display schalten sich ein. Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und das Objektiv fährt aus. Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Language/ ] oder [Datumseinstell.] erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.38 zur Einstellung von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
e_kb477.book Page 37 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiedergabemodus 1 Inbetriebnahme Wenn Sie Batterien, die längere Zeit aus der Kamera entfernt waren, wieder einlegen und die Kamera einschalten, kann eventuell die Meldung [Batterien leer] erscheinen. Das kann auch auftreten, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden. Es handelt sich dabei um keine echte Fehlfunktion. Schalten Sie die Kamera aus, warten Sie eine Minute und schalten Sie sie danach wieder ein, um sie zurückzusetzen.
e_kb477.book Page 38 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Grundeinstellungen 1 Inbetriebnahme Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten. Führen Sie die Schritte in „Einstellung der Displaysprache“ unten aus, um die Sprache einzustellen und die Schritte in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.42), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sprache, Datum und Zeit lassen sich später ändern. Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
e_kb477.book Page 39 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 Drücken Sie die 4-Taste. Grundeinstellungen Deutsch Heimatzeit Berlin MENU Abbrechen DST OFF OK OK Sommerzeit 1 Inbetriebnahme Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache. Wenn die Einstellungen für [Heimatzeit] und [Sommerzeit] (DST) erscheinen, drücken Sie die Taste 4 nochmals, um die Anzeige [Datumseinstell.] aufzurufen. Fortfahren mit „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.42).
e_kb477.book Page 40 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt und den nächsten Vorgang begonnen haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen. 1 Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt haben Inbetriebnahme 1 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
e_kb477.book Page 41 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). 1 Der Rahmen bewegt sich auf [Heimatzeit]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Grundeinstellungen Der Bildschirm [Heimatzeit] erscheint. Deutsch Heimatzeit Berlin MENU Abbrechen 5 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um die Stadt zu wählen.
e_kb477.book Page 42 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung von Datum und Zeit 1 Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein. Inbetriebnahme 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ]. 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datums- und Zeitanzeigeformat zu wählen. Wählen Sie aus [TT/MM/JJ], [MM/TT/JJ] oder [JJ/MM/TT]. Datumseinstell.
e_kb477.book Page 43 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert werden. 9 Datumsformat TT/MM/JJ 24h Datum 01/01/2009 Zeit 1 0:00 MENU Abbrechen OK OK Drücken Sie die 4-Taste. Inbetriebnahme Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise. Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit. Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten, ändert sich die Einstellung entsprechend der Tageszeit zwischen „am“ (vormittags) und „pm“ (nachmittags). Datumseinstell.
e_kb477.
e_kb477.book Page 45 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 Bedienung der Kamera Verstehen der Bedienelemente ............... 46 Einstellung der Kamerafunktionen .........
e_kb477.book Page 46 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verstehen der Bedienelemente Modus A 1 2 2 Bedienung der Kamera 3 4 5 6 7 8 9 1 Hauptschalter 2 Auslöser Schaltet die Kamera an und aus (S.36). Stellt im Fotomodus bei halbem Herunterdrücken die Kamera auf das Motiv scharf (ausgenommen im Modus 3 und s) (S.61). Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt die Aufnahme (S.61). Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C (Video) (S.99). 3 Zoom/w/xTaste Ändert den Aufnahmebereich (S.
e_kb477.book Page 47 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 I Taste Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.65). Die Gesichtserkennung wird bei jedem Drücken der Taste I folgendermaßen weitergeschaltet: Smile Capture ´ Gesichtserkennung Aus ´ Gesichtserkennung Ein 6 Vierwegeregler 7 Ändert die Aufnahmeart (S.83, S.84). Zeigt die Aufnahme-Moduspalette (S.63). Ändert den Blitzmodus (S.89). Ändert den Fokussiermodus (S.91). 4/W Taste Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden (S.18).
e_kb477.book Page 48 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Modus Q 1 2 2 Bedienung der Kamera 3 4 5 6 7 8 9 1 Hauptschalter 2 Auslöser 3 Zoom /f/y Taste Schaltet die Kamera an und aus (S.36). Schaltet in den Modus A (S.50). Drücken Sie f während der Einzelbildanzeige, um auf die Vierbildanzeige zu schalten, drücken Sie nochmals f, um auf die Neunbildanzeige zu schalten. Kehrt beim Drücken von y zur vorherigen Anzeige zurück (S.108). Vergrößert beim Drücken von y das Bild während der Einzelbildanzeige.
e_kb477.book Page 49 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 I Taste Zoomt in einer mit Gesichtserkennung gemachten Aufnahme auf die Gesichter des Motivs in der Reihenfolge, in der die Gesichter bei der Aufnahme erkannt wurden (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) (S.117). 6 Vierwegeregler (2) (3) (2345) 7 2 Bedienung der Kamera (45) Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos (S.107). Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette an (S.112). Stoppt ein Video während der Wiedergabe (S.107).
e_kb477.book Page 50 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 9 3 Taste Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige (S.52). Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück (S.111). Kehrt von der Zoomanzeige oder der Vier/Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige zurück (S.108). Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Ordners um (S.109). Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten Datums (S.109).
e_kb477.book Page 51 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Anzeige von im internen Speicher verzeichneten Daten Wenn eine SD Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden die auf der Karte gespeicherten Bilder und Videos wiedergegeben. Wenn Sie die im internen Speicher verzeichneten Bilder und Videos wiedergeben möchten, schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die SD Speicherkarte oder verfahren Sie nach der folgenden Methode zur Verwendung der Funktion „Wiedergabe aus internem Speicher“.
e_kb477.book Page 52 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Kamerafunktionen Zur Änderung der Kameraeinstellungen rufen Sie das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [W Einstellung] mit der Taste 3 auf. Die Menüs für die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern werden von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen. 2 Bedienung der Kamera 52 Die Bediendung der Menüs Drücken Sie die Taste 3 im Modus A, um das Menü [A Aufn.Modus] aufzurufen.
e_kb477.book Page 53 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe 3838 38 100-0038 100 0038 100-0038 100-0038 07/07/2008 02/02/2009 07/07/2008 14:2514:25 14:25 14:2514:25 Bearbeiten Edit Edit 14:25 07/07/2008 02/02/2009 07/07/2008 Aufn.Modus Pixel Track SR Auflösung Autofokusfeld Empfindlichkeit Belichtungskorr Video MENU 1/2 Einstellung Auto 0.0 MENU Ende Aufn.
e_kb477.book Page 54 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Beisp.) Einstellung von [Autofokusfeld] im Menü [A Aufn.Modus] 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Pixel Track SR]. 2 Aufn.Modus 1/2 Bedienung der Kamera Pixel Track SR Auto 10M Auflösung Autofokusfeld Empfindlichkeit Auto Belichtungskorr 0.0 Video MENU Ende 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Autofokusfeld].
e_kb477.book Page 55 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen 6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen. Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern 6 Drücken Sie die Taste Q. Wenn das Menü [A Aufn.
e_kb477.book Page 56 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Menüliste Bedienung der Kamera [A Aufn.Modus] Menü Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos. Funktion Beschreibung Seite Pixel Track SR Zum Speichern von Fotos nach der SR-Verarbeitung Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Standaufnahmen S.93 Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.92 Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.
e_kb477.book Page 57 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Menü [W Einstellung] Funktion Beschreibung Seite Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum und Zeit S.162 Weltzeit Zur Einstellung von Heimatzeit und Zielzeit S.165 Language/ Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen S.167 Ordnername Zur Wahl, welche Namen Ordner zur Speicherung von Bildern erhalten S.168 USB-Anschluss Zur Einstellung der USB-Verbindung (zu einem Computer oder Drucker) S.
e_kb477.
e_kb477.book Page 59 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Fotografieren Aufnehmen von Fotos .............................. 60 Einstellung der Aufnahmefunktionen ..... 89 Videoaufzeichnung ................................... 99 Speichern der Einstellungen (Speicher) .................................................
e_kb477.book Page 60 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Aufnehmen von Fotos Fotografieren Die Optio E70 verfügt über eine Vielzahl von Motivprogrammen und Funktionen für fast alle Motive und Szenen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie mit den am häufigsten verwendeten Standardeinstellungen (Werkseinstellungen) fotografieren können. Hauptschalter Auslöser 3 Fotografieren Zoom/w/x-Taste 1 Drücken Sie den Hauptschalter. Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für Fotos.
e_kb477.book Page 61 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen (oder Gesichtserkennungsrahmen) im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. 4 38 AUTO 1/250 F4.6 02/02/2009 14:25 Drücken Sie den Auslöser ganz. • Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten und die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen (S.69).
e_kb477.book Page 62 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ganz herunterdrücken Dies bezieht sich auf ein vollständiges Herunterdrücken des Auslösers. Damit wird eine Aufnahme gemacht. Nicht gedrückt Halb gedrückt (erste Position) Ganz gedrückt (zweite Position) 3 Fotografieren Schlechte Fokussierbedingungen Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden Bedingungen nicht.
e_kb477.book Page 63 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung des Motivprogramms Die Optio E70 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie Bilder oder Videos in verschiedenen Situationen aufnehmen können, und durch das passende Programm für die entsprechende Situation unterstützt werden. 3 1 Fotografieren Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Motivprogramm.
e_kb477.book Page 64 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 18 Motivprogramme stehen zur Verfügung. Motivprogramm Beschreibung Automatische Wahl des besten b Motivprogrammautomatik Aufnahmemodus. 3 S.67 Fotografieren R Programm Grundeinstellung zur Aufnahme von Bildern. Weitere Einstellungen sind möglich. S.68 A Nachts Für Nachtaufnahmen. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert. S.74 B Nachtporträt Für Porträtaufnahmen bei Nacht. Stativ oder andere Stütze empfehlenswert. S.
e_kb477.book Page 65 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Verwendung der Gesichtserkennungsfunktion Die Gesichtserkennungsfunktion kann bis zu 32 Gesichter erkennen. Erkennt sie mehrere Gesichter, so zeigt die Kamera einen gelben Rahmen über dem Hauptgesicht und weiße Rahmen über den anderen Gesichtern. Sie kann einschließlich Hauptrahmen und weiße Rahmen bis zu 15 Rahmen zeigen.
e_kb477.book Page 66 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion Standardmäßig ist die Gesichtserkennung auf Ein gestellt.
e_kb477.book Page 67 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik) Im Programm b (Motivprogrammautomatik) wählt die Kamera automatisch je nach Situation und Motiv das passendste Programm. Auslöser 3 Vierwegeregler Fotografieren Taste 4 1 2 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. Wählen Sie b mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 68 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Im Modus b gelten folgende Einschränkungen: • Sie können die Gesichtserkennungsfunktion nicht ausschalten. • Der Fokussierbereich ist auf J (Mehrfeld) fixiert. • Das Programm (Blumen) lässt sich zusammen mit dem Digitalzoom oder dem intelligenten Zoom wählen. • Wenn Sie (Nachts) wählen und der Blitzmodus , (Auto) eingestellt ist, ändert sich dieser automatisch auf a (Blitz Aus).
e_kb477.book Page 69 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie die 4-Taste. 38 Der Modus R (Programm) ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.63). 4 02/02/2009 14:25 Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie ändern möchten. 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
e_kb477.book Page 70 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Auslöser Grüne Taste 3 1 Drücken Sie die grüne Taste im Modus A. 38 Fotografieren Die Kamera schaltet auf dem Modus 9. Drücken Sie die grüne Taste nochmals, um zu dem Status vor der Wahl des Modus 9 zurückzukehren. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.65). 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
e_kb477.book Page 71 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verwenden des Zooms Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern. Zoom/w/x-Taste Vierwegeregler Taste 4 Drücken Sie die Zoomw/x-Taste im Modus A. 38 x (rechts) Vergrößert das Motiv w (links) Erweitert den mit der Kamera aufgenommenen 17.1 x Bereich. Wenn Sie die Taste x drücken und halten, Zoomvergrößerung schaltet die Kamera automatisch vom Zoomleiste optischen auf den intelligenten Zoom.
e_kb477.book Page 72 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Auflösung und maximale Zoomvergrößerung Auflösung z/N 6 f h y i l m 3 Intelligenter Zoom Nicht verfügbar (nur 3x optischer Zoom) Ca. 3,5× Ca. 4,2× Ca. 5,3× Ca. 5,7× Ca. 6,8× Ca. 10,7× Ca. 17,1× (wie 17,1× Digitalzoom) Digitalzoom Entspricht ca. 17,1× Fotografieren • Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen, empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
e_kb477.book Page 73 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (An) oder P (Aus). Die Einstellung wird gespeichert. Aufn.Modus MENU 4 2/2 Blinzelerkennung Digitalzoom Speicher Datumseindruck Aus Ende Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück. 3 Fotografieren Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1S.
e_kb477.book Page 74 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Funktion Pixel Track SR ist unter folgenden Unständen nicht verfügbar. - im Modus p (Rahmen), F (Digitalpanorama) oder o (Brustbild) - beim Fotografieren in der Serienschaltung - während der Aufzeichnung eines Videos - während der Verwendung des Selbstauslösers - bei Empfindlichkeit 1600 oder höher - beim Stroboskopblitzen Wenn sich Pixel Track SR aktiviert, beginnt der Prozess der Unschärfereduzierung, bevor die Schnellansicht des Bildes erscheint.
e_kb477.book Page 75 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie die Taste 4. Das Motivprogramm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.65). 4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
e_kb477.book Page 76 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Aufnahmen von Personen (Brustbild/ Porträtmodus) Die Programme o (Brustbild) und P (Porträt) sind für Aufnahmen von Personen geeignet. Die Gesichtserkennung (S.65) funktioniert bei beiden Motivprogrammen und erleichtert Aufnahmen, die das Gesicht des Motivs zur Geltung bringen sollen. 3 o Brustbild P Porträt Für gut proportionierte Porträts mit Automatikzoom. Auflösung fixiert auf h. Für Porträtaufnahmen mit gesunden und strahlenden Hauttönen.
e_kb477.book Page 77 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Erkennt die Kamera das Gesicht einer Person im Modus o, zoomt die Kamera automatisch, um den Bereich innerhalb des in Schritt 2 gezeigten orangefarbenen Rahmens zu vergrößern. 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht.
e_kb477.book Page 78 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. 5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht. Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus) 3 Fotografieren Dieses Programm stellt die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung befindliches Haustier ein und bringt die Fellfarbe Ihres Haustiers gut zu Geltung.
e_kb477.book Page 79 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Drücken Sie die 4-Taste. 38 Der Haustiermodus ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.65). 6 02/02/2009 14:25 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufnahme wird gemacht.
e_kb477.book Page 80 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 3 Wählen Sie Q oder \ mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die 4-Taste. Das Motivprogramm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück. Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.65). 3 Fotografieren 4 02/02/2009 14:25 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
e_kb477.book Page 81 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Das Rahmen Ihrer Bilder (Rahmen) Im Modus p (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten Rahmen aufnehmen. Auslöser Zoom/f/y-Taste Vierwegeregler 3 1 Fotografieren Taste 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie p mit dem Vierwegeregler (2345) und drücken Sie die Taste 4. Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint.
e_kb477.book Page 82 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Drücken Sie die 4-Taste. Der Rahmen erscheint auf dem Display Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, wird die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert und der Gesichtserkennungsrahmen erscheint (S.65). 6 3 38 02/02/2009 14:25 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Fotografieren 7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
e_kb477.book Page 83 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verwenden des Selbstauslösers Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Benutzen Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera, wenn Sie Bilder mit dem Selbstauslöser aufnehmen. g Z Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mit auf das Bild kommen möchten. Die Aufnahme erfolgt ca. zehn Sekunden nach Drücken des Auslösers. Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
e_kb477.book Page 84 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt. • Im Modus C (Video) beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden (bzw. zwei Sekunden). • Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz herunter, um den Countdown neu zu starten.
e_kb477.book Page 85 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 Wählen Sie j mit dem Vierwegeregler (45) und drücken Sie die Taste 4. Die Kamera ist bereit für Bilderserien. Aufnahmeart Serienaufnahme MENU Abbrechen 3 OK OK Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Bilder werden fortlaufend aufgenommen, so lange wie der Auslöser gedrückt wird.
e_kb477.book Page 86 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Aufnehmen von Panoramabildern (Digitalpanoramamodus) Im Modus F (Digitalpanorama) können Sie zwei oder drei Aufnahmen mit Hilfe der Kamera zu einem Panoramabild verbinden. Auslöser 3 Vierwegeregler Fotografieren Taste 4 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. 2 3 Wählen Sie F mit dem Vierwegeregler (2345). Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 87 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. 6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn die Kamera auf das Motiv in der richtigen Entfernung scharfgestellt hat. Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint, nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben. Wenn Sie rechts (5) in Schritt 4 wählen: Der rechte Rand des ersten Bildes erscheint halbtransparent am linken Rand des Displays.
e_kb477.book Page 88 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Abbrechen nach der ersten oder zweiten Aufnahme 1 Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (3) nach der ersten Aufnahme in Schritt 6 oder nach der zweiten Aufnahme in Schritt 7. Ein Bestätigungsdialog erscheint. 2 3 Fotografieren 88 Wählen Sie eine Option mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 89 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Aufnahmefunktionen Auswahl des Blitzmodus Auto Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. a Blitz Aus Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall. Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind. b Blitz Ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit. d Blitz ein+AntiRotA.
e_kb477.book Page 90 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Vierwegeregler Taste 4 3 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (4) im Modus A. Fotografieren Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können die Einstellung auch mit dem Vierwegeregler (23) ändern. Blitzmodus Auto MENU 2 Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
e_kb477.book Page 91 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wählen des Fokusmodus = Standard Nahaufnahme 3 Pan-Fokus s Unendlichkeit 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5) im Modus A. Der Fokussiermodus ändert sich bei jedem Drücken der Taste. Sie können auch die Einstellung mit dem Vierwegeregler (23) ändern. 2 3 Fotografieren q Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv 40 cm oder mehr beträgt.
e_kb477.book Page 92 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung des Autofokusfelds Sie können das (Autofokusfeld) verändern. J Mehrfeld K Spot W 3 1 Fotografieren 2 3 Nachführ-AF Normales Autofokusfeld. Das Autofokusfeld wird kleiner. Die Scharfeinstellung für sich in Bewegung befindliche Motive wird beibehalten. Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Autofokusfeld] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
e_kb477.book Page 93 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Auswahl der Auflösung Auflösung Verwendungszweck z 3648×2736 Für Ausdrucke von hoher Qualität in DIN A4-Format oder größer bzw. zur Bildbearbeitung an einem Computer. N 3648×2736 3 Fotografieren Sie können für Standfotos aus sieben Einstellungen für die Auflösung für Standaufnahmen wählen. Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck.
e_kb477.book Page 94 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. Ändern Sie die Auflösung mit dem Vierwegeregler (23). 3 Speicherkapazität Fotografieren MENU Abbrechen 5 Drücken Sie die Taste 4. 6 Drücken Sie die Taste 3. Die Einstellung wird gespeichert. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
e_kb477.book Page 95 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Belichtung (LW-Korrektur) Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern. Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete Aufnahmen zu machen. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) den LW-Korrekturwert. Um das Bild aufzuhellen wählen Sie eine positiven Wert (+), um das Bild abzudunkeln wählen Sie einen negativen Wert (–).
e_kb477.book Page 96 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Auto 64 100 200 3 Fotografieren 400 800 1600 3200 6400 1 Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt. (Empfindlichkeit ISO 64 – ISO 800) Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
e_kb477.book Page 97 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400, eingestellt ist, ist die Auflösung auf f fixiert. • In den Programmen 9 (Grün) oder C (Video) ist nur Auto (Empfindlichkeit ISO 64 – ISO 800) möglich. • Im Aufnahmemodus c (Digital SR) ist nur Auto (Empfindlichkeit 64 – 6400) möglich. • Ist die Empfindlichkeit auf 1600 oder höher eingestellt ist die Funktion Pixel Track SR nicht aktiv. Speichern der Empfindlichkeits-Einstellung 1S.
e_kb477.book Page 98 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Funktion Datumseindruck Sie können wählen, ob Datum und/oder Uhrzeit auf Fotos einbelichtet werden sollen. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. [A Aufn.Modus] erscheint. 2 3 3 Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Fotografieren Ein Pull-Down-Menü erscheint. 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Details für die Dateneinbelichtung.
e_kb477.book Page 99 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Videoaufzeichnung Aufzeichnung eines Videos In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Gleichzeitig wird Ton aufgenommen. Auslöser Zoom/ w/xTaste Fotografieren Vierwegeregler Taste 4 1 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A. Die Aufnahme-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie C (Video) mit dem Vierwegeregler (2345). Video 1/2 Zur Aufzeichnung von Videoclips MENU Abbrechen 3 OK OK Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 100 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Sie können den Aufnahmebereich durch Drücken der Zoom/w/x-Taste nach links oder rechts ändern. x (rechts) vergrößert das Motiv. w (links) erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich. 4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. Die Aufzeichnung beginnt. Sie können solange aufzeichnen, bis der interne Speicher oder die SD Speicherkarte voll ist, oder das Video eine Größe von 2 GB erreicht. • Der Blitz zündet nicht im Modus C (Video).
e_kb477.book Page 101 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wahl der Auflösung für Videos Sie können bei Videos aus vier Auflösungen wählen: s, t, u und v. Je höher die Anzahl der Pixel umso deutlicher sind die Details und umso größer ist das Dateivolumen. 30 B/s ergibt ruhigere Videos als 15 B/s, das Dateivolumen nimmt jedoch zu. s (640×480, 30 B/s), Geeignet für die Betrachtung an einem TV- oder t (640×480, 15 B/s) Computerbildschirm.
e_kb477.book Page 102 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) Im Modus C (Video) können Sie Kameraerschütterungen während der Videoaufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ausgleichen. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 3 Fotografieren 2 3 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Video] erscheint.
e_kb477.book Page 103 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Speichern der Einstellungen (Speicher) 3 Fotografieren Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen beim Ausschalten der Kamera. Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An) gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert), für andere Einstellungen hingegen können Sie An oder Aus wählen, (d.h.
e_kb477.book Page 104 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A. Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint. 2 3 Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Speicher] erscheint. 4 Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler (23). 3 Speicher Fotografieren MENU Abbrechen 5 6 Drücken Sie die Taste 4. Drücken Sie die Taste 3. Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
e_kb477.book Page 105 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern Wiedergabe von Bildern ......................... 106 Löschen von Bildern .............................. 125 Anschließen der Kamera an AV-Geräte ............................................
e_kb477.book Page 106 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Standfotos Auslöser Q-Taste Vierwegeregler 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Die Kamera schaltet in den Modus Q und das Bild erscheint im Display. Die Darstellung einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q (Q ModusStandardeinstellung) wird als Einzelbildanzeige bezeichnet.
e_kb477.book Page 107 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiedergabe eines Videos Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt. Zoom/w/x-Taste Q-Taste Vierwegeregler 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2). Die Wiedergabe beginnt. 100 - 0017 00:30 02/02/2009 14:25 Bearbeiten Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen.
e_kb477.book Page 108 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Folgende Funktionen sind möglich während die Wiedergabe unterbrochen ist (Pause). Vierwegeregler (4) Bildweise rückwärts Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts Vierwegeregler (2) Die Wiedergabe wird fortgesetzt Um den schnellen Vorlauf zu beenden, drücken Sie den Vierwegeregler (5) lange, um den schnellen Rücklauf zu beenden, drücken Sie den Vierwegeregler (4) lange. Die Kamera kehrt entweder in den normalen Vorlauf oder normalen Rücklauf zurück.
e_kb477.book Page 109 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bewegen Sie den Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345). Sind für die Vierbildanzeige fünf oder mehr Bilder, bzw. für die Neunbildanzeige 10 oder mehr Bilder gespeichert, erscheint die vorherige Seite, wenn Sie Bild 1 wählen und den Vierwegeregler (24) drücken. Gleichermaßen erscheint die folgende Seite, wenn Sie Bild 2 wählen und den Vierwegeregler (35) drücken.
e_kb477.book Page 110 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ordneranzeige Die Liste der Ordner mit gespeicherten Bildern erscheint. Mit dem Vierwegeregler (2345) können Sie den Rahmen bewegen. Drücken Sie die Taste 4 oder y an der Zoom/f/y-Taste, um die in der Neunbildanzeige gewählten Bilder anzuzeigen.
e_kb477.book Page 111 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verwendung der Wiedergabefunktion Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus Q um die WiedergabeModuspalette aufzurufen. Sie können die Wiedergabefunktion, die Sie verwenden möchten, auf einfache Weise aufrufen, indem Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol wählen und die Taste 4 drücken. 100 0038 100-0038 02/02/2009 14:25 Bearbeiten 4 Diashow Größe ändern Endlos-Wiedergabe: Bildschirm- und Toneffekte einstellbar.
e_kb477.book Page 112 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiedergabe-Moduspalette Wiedergabemodus Seite u Diashow S.113 n Größe ändern Zur Änderung der Qualität und Auflösung um die Dateigröße zu verkleinern. S.136 o Zuschneiden Zuschneiden von Bildern auf Wunschgröße. Als neue Datei gespeichert. S.137 p Bildkopie Kopiert Bilder vom internen Speicher auf die SD Karte und umgekehrt. S.147 s Bild drehen Bilder drehen: Hilfreich für Ansicht von Hochformat S.115 Bildern an einem TV-Gerät.
e_kb477.book Page 113 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Diashow Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben. 1 2 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein Bild, mit dem die Diashow beginnen soll. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. 3 Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345). Diashow 4 4 OK OK Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Die Diashow beginnt.
e_kb477.book Page 114 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Einstellung der Optionen für die Diashow erscheint. 4 Wählen Sie [Zeitspanne] mit dem Vierwegeregler (23). Zeitspanne Bildschirmeffekt Soundeffekt 3sek Vorhang MENU 5 OK Start Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 4 6 Wiedergabe und Löschen von Bildern Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um die Zeitspanne zu ändern und drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 115 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 10 Drücken Sie die Taste 4. Die Diashow beginnt mit dem gewählten Intervall und Effekt. • Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste als die Taste 4 drücken. • Videos werden normalerweise unabhängig von der Intervalleinstellung bis zum Ende abgespielt, bevor das nächste Bild erscheint. Wenn Sie jedoch den Vierwegeregler (5) während des Abspielens eines Videos drücken, springt die Kamera zum nächsten Bild.
e_kb477.book Page 116 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Zoomwiedergabe Sie können ein Bild bis zum Zehnfachen vergrößern. Zoom/f/y-Taste Q-Taste Vierwegeregler Taste 4 4 1 Wiedergabe und Löschen von Bildern 2 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, das Sie vergrößern möchten. Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y. Das Bild wird vergrößert (×1.1 bis ×10). Wenn Sie die Taste y an der Zoom/f/yTaste gedrückt halten, ändert sich die Größe kontinuierlich.
e_kb477.book Page 117 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) Wenn die Gesichtserkennung während der Aufnahme funktioniert hat, können Sie mühelos die Bilder durch einfaches Drücken der Taste I (Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung) mit vergrößerter Gesichtsdarstellung betrachten. 1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Foto, das Sie vergrößern möchten.
e_kb477.book Page 118 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bilder als Favoriten speichern Sie können ihre Lieblingsbilder in den Ordner FAVORITEN speichern, der sich leicht abspielen lässt. Bei den als Favoriten gespeicherten Bildern erscheint x in der linken oberen Ecke des Bildschirms. 1 Rufen Sie den Modus Q auf und drücken Sie den Vierwegeregler (3). Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie q (Favoriten) mit dem Vierwegeregler (2345).
e_kb477.book Page 119 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Drücken Sie die Taste 4. Die Bilder werden als Favoriten gespeichert und das Menü beendet. • Mit y aufgenommene Bilder, Panoramabilder, Videos und Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, lassen sich nicht als Favoriten speichern. • Favoritenbilder sind im Ordner FAVORITEN im internen Speicher gespeichert. Bei einer Formatierung des internen Speichers wird auch der Ordner FAVORITEN gelöscht.
e_kb477.book Page 120 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie die 4-Taste. Die Anzeige zur Speicherung oder Wiedergabe von Bildern erscheint. Favoritenwiedergabe Als Favorit speichern MENU 4 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 120 Wählen Sie [Favoritenwiedergabe] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. OK OK 1/100 Das zuerst als Favorit gespeicherte Bild erscheint. Drücken Sie die Taste 4, um die Diashow MENU OK zu beginnen.
e_kb477.book Page 121 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern • Drücken Sie y an der Zoom/f/y Taste während der Einzelbildanzeige, um auf die Vierbildanzeige zu schalten. Drücken Sie y nochmals, um auf die Neunbildanzeige zu schalten. • Drücken Sie f während der Neunbildanzeige, um zur Vierbildanzeige Wählen & Löschen 100-0001 zurückzuschalten, und drücken Sie f nochmals, um zur Einzelbildanzeige zurückzuschalten. • Folgende Funktionen sind für Favoritenbilder nicht verfügbar.
e_kb477.book Page 122 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Löschen von Favoritenbildern Löscht alle Bilder im Ordner FAVORITEN Löschen eines einzelnen Favoritenbildes 1 Rufen Sie den Wiedergabebildschirm für die Favoritenbilder auf. („Wiedergabe der Favoritenbilder“ 1 S.119) 2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das zu löschende Favoritenbild und drücken Sie die Taste i. Der Bildschirm für die Auswahl von [Löschen] oder [Abbrechen] erscheint.
e_kb477.book Page 123 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie [Alle Bilder löschen] mit dem Vierwegeregler (23). Alle Bilder löschen Alle Bilder werden aus dem Speicher gelöscht Alle Bilder löschen Abbrechen OK 4 OK Drücken Sie die Taste 4. Alle Favoritenbilder werden gelöscht und die Meldung „Kein Bild“ erscheint. Löschen ausgewählter Favoritenbilder Rufen Sie den Wiedergabebildschirm für die Favoritenbilder auf. („Wiedergabe der Favoritenbilder“ 1 S.
e_kb477.book Page 124 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Wählen Sie [Wählen & Löschen] mit dem Vierwegeregler (23). Alle gewählten Bilder werden gelöscht Wählen & Löschen Abbrechen MENU 7 OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die gewählten Favoritenbilder werden gelöscht, und das Display kehrt zur Vier-/Neunbildanzeige der Favoritenbilder zurück oder die Meldung „Kein Bild“ erscheint. 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern 124 Favoritenbilder lassen sich nicht wiederherstellen.
e_kb477.book Page 125 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Löschen von Bildern Löschen Sie fehlerhafte Bilder oder Bilder, die Sie nicht benötigen. Sollten Sie Bilder versehentlich gelöscht haben Gelöschte Bilder lassen sich bei der Optio E70 wiederherstellen (S.128). Gelöschte Bilder lassen sich wiederherstellen, selbst wenn die Kamera nach dem Löschvorgang ausgeschaltet wurde, solange die SD Speicherkarte nicht entfernt wurde.
e_kb477.book Page 126 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23). 100 - 0017 Löschen Abbrechen OK 4 OK Drücken Sie die Taste 4. Das Bild wird gelöscht. Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.128 4 Löschen gewählter Bilder Wiedergabe und Löschen von Bildern Sie können mehrere in der Vier- oder Neunbildanzeige gewählte Bilder gleichzeitig löschen. Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen.
e_kb477.book Page 127 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 Drücken Sie die i-Taste. P erscheint auf den Bildern. Wählen & Löschen 100-0010 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die zu löschenden Bilder und drücken Sie die Taste 4. 4 Drücken Sie die i-Taste. Ein Bestätigungsdialog erscheint. 5 Wählen Sie [Wählen & Löschen] mit dem Vierwegeregler (23).
e_kb477.book Page 128 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiederherstellen von gelöschten Bildern Sie können Bilder, die Sie mit dieser Kamera aufgenommen und danach gelöscht haben, wiederherstellen. Wenn Sie nach dem Löschen eines Bildes Datenaufzeichnungsoperationen (wie z.B.
e_kb477.book Page 129 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Wiederhergestellte Bilder haben den gleichen Namen wie vor dem Löschen. • Es lassen sich maximal 999 gelöschte Bilddateien wiederherstellen. Schützen von Bildern vor dem Löschen (Schützen) Sie können gespeicherte Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q. Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint. 2 Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345). Schützen 4 3 Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 130 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (23). 100 - 0017 Dieses Bild schützen Schützen Schutz aufheben Abbrechen OK 7 OK Drücken Sie die Taste 4. Das gewählte Bild ist geschützt. • Um die Schutzeinstellung rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 6. • Y erscheint während der Wiedergabe bei geschützten Bildern unter der Dateinummer.
e_kb477.book Page 131 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Wählen Sie [Schützen] mit dem Vierwegeregler (23). Alle Bilder schützen Schützen Schutz aufheben Abbrechen OK 7 OK Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder werden geschützt. Geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die SD Speicherkarte formatieren (S.160). 4 Wiedergabe und Löschen von Bildern Um die Schutzeinstellung für alle Bilder rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 6.
e_kb477.book Page 132 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Anschließen der Kamera an AV-Geräte Mit dem mitgelieferten AV-Kabel (I-AVC7), können Bilder an Geräten mit einem Videoeingang, wie z.B. einem Fernsehgerät, aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Achten Sie darauf, dass Kamera und Fernsehgerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kamera am Fernsehgerät anschließen.
e_kb477.book Page 133 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Schalten Sie die Kamera ein. • Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des optionalen Netzgerätesets K-AC62, wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten. • Je nach Land oder Region werden Bilder oder Videos eventuell nicht wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm (S.170). • Das Kameradisplay schaltet sich aus, während die Kamera an AV-Geräte angeschlossen ist.
e_kb477.
e_kb477.book Page 135 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Bearbeiten und Drucken von Bildern Bearbeiten von Bildern ........................... 136 Druckeinstellungen (DPOF) ................... 149 Drucken mit PictBridge ..........................
e_kb477.book Page 136 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bearbeiten von Bildern Ändern der Bildgröße (Ändern der Größe) Durch Änderung der Größe eines gewählten Bildes können Sie die Datei gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden, um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD Speicherkarte oder der interne Speicher voll ist, indem Sie die Bilder verkleinern und die ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
e_kb477.book Page 137 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Wählen Sie [Auflösung]. Wählen Sie die Größe mit dem Vierwegeregler (45). Auflösung 7M MENU Abbrechen 6 OK OK Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. 7 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23).
e_kb477.book Page 138 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie o (Zuschneiden) mit dem Vierwegeregler (2345). Zuschneiden Zuschneiden von Bildern auf Wunschgröße. Als neue Datei gespeichert. OK OK MENU Abbrechen 4 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint. Ein grüner Rahmen am Bildschirm zeigt den maximalen Bereich für das Zuschneiden. Innerhalb dieses Bereichs ist ein Zuschneiden nicht möglich. 5 Wählen Sie die Zuschneidebedingungen.
e_kb477.book Page 139 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Verwendung der Digitalfilter Dieser Modus ermöglicht Ihnen, an ausgewählten Bildern die Farbtönung zu ändern und spezielle Bearbeitungen vorzunehmen. S/W-Filter Verarbeitet das Bild mit dem S/W Filter. Sepiafilter Verarbeitet das Bild mit dem Sepiafilter. Farbfilter Verarbeitet das Bild mit dem gewählten Farbfilter. Sie können aus sechs Filtern wählen: Rot, Pink, Purpur, Blau, Grün und Gelb. Helligkeitsfilter Ändert die Helligkeit des Bildes.
e_kb477.book Page 140 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Wahl eines S/W-Filters oder Sepiafilters 5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) einen Digitalfilter. Eine Vorschau mit den Auswirkungen des Filters erscheint. 6 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
e_kb477.book Page 141 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 7 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. 8 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Originalbild überschreiben? Überschreiben Speichern als Abbrechen OK 9 OK Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 142 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Originalbild überschreiben? Überschreiben Speichern als Abbrechen OK 9 OK Drücken Sie die Taste 4. Mit einem Filter bearbeitete Bilder werden mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe gespeichert wie das Originalbild. Panoramabilder, Videos oder mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder lassen sich nicht mit der Digitalfilterfunktion bearbeiten.
e_kb477.book Page 143 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne den folgenden Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen. 5 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem Vierwegeregler (23). Originalbild überschreiben? Überschreiben Speichern als Abbrechen OK 6 OK Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 144 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) p (Rahmen). Rahmen Rahmen einfügen. Auswahl zwischen Überschreiben oderNeuspeichern möglich. OK OK MENU Abbrechen 4 Drücken Sie die Taste 4. Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens erscheint. 5 Wählen Sie einen Rahmen mit dem Vierwegeregler (2345). y 5 Bearbeiten und Drucken von Bildern 144 6 OK OK Drücken Sie y an der Taste Zoom/f/y. Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild.
e_kb477.book Page 145 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 7 Drücken Sie die 4-Taste. Die Rahmenpositions- und Größenanpassungsanzeige erscheint. Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345) zur Anpassung der Position des Bildes und die Zoom/f/y-Taste zur Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes. 8 MENU OK Abbrechen OK Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
e_kb477.book Page 146 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Optionale Rahmen Die optionalen Rahmen sind im internen Speicher der Optio E70 gespeichert. Sie werden gelöscht, wenn Sie die Kameraeinstellungen zurückstellen oder die Dateien des internen Speichers mit einem Computer löschen. Um die optionalen Rahmen wieder in den internen Speicher zu laden, kopieren Sie die Dateien von der mitgelieferten CD-ROM (S-SW87).
e_kb477.book Page 147 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Verwendung eines neuen Rahmens Um Bilder einzurahmen, können Sie von einer PENTAX Website herunter geladene Rahmen oder Rahmen einer anderen Quelle verwenden. • Extrahieren Sie den herunter geladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in den Ordner RAHMEN im internen Speicher oder auf der SD Speicherkarte. • Der Ordner RAHMEN wird erstellt, wenn Sie die SD Speicherkarte mit dieser Kamera formatieren.
e_kb477.book Page 148 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Kopieren von Dateien vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte Alle im internen Speicher befindlichen Bilder werden auf einmal auf die SD Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD Speicherkarte vorhanden ist. 4 Wählen Sie [2}{] mit dem Vierwegeregler (23). SD SD Abbrechen OK 5 OK Drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder werden kopiert.
e_kb477.book Page 149 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Druckeinstellungen (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden. Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen Drucker oder von einem Fotolabor ausdrucken. Für Videos lassen sich keine Druckdaten speichern.
e_kb477.book Page 150 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit dem Vierwegeregler (23). Einzelnes Bild Alle Bilder Abbrechen OK 5 OK Drücken Sie die Taste 4. Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild] erscheint. Um die DPOF Einstellung für ein anderes Bild vorzunehmen, wählen Sie ein anderes Bild mit dem Vierwegeregler (45).
e_kb477.book Page 151 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn O (An) in den DPOF-Einstellungen gewählt wurde. Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl Exemplare in Schritt 6 auf [00] und drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 152 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Drucken mit PictBridge Wenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel (I-USB7) an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie die Bilder direkt von der Kamera aus drucken, ohne einen Computer zu verwenden. Schließen Sie die Kamera am Drucker an und wählen Sie die Bilder, die Sie drucken möchten und die Anzahl der Exemplare an der Kamera.
e_kb477.book Page 153 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Wenn der Drucker bereit ist zum Drucken, schalten Sie die Kamera ein. Druckmodus auswählen Der Bildschirm zur Auswahl des Druckmodus erscheint. Gehen Sie auf die folgenden Seiten. • „Ausdruck einzelner Bilder“ (S.153) • „Ausdruck aller Bilder“ (S.155) • „Drucken mit den DPOF-Einstellungen“ (S.
e_kb477.book Page 154 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Drücken Sie die 4-Taste. Ein Bestätigungsdialog erscheint. Um die Bilder gemäß den Druckeinstellungen am Drucker auszudrucken, drücken Sie die Taste 4. Um die Druckeinstellungen zu ändern, fahren Sie mit Schritt 7 fort. 7 Mit dieser Einstellung drucken? Papiergrösse Einst. Einst. Papiertyp Einst. Qualität Einst. Rand-Einstellung MENU Ändern ndern OK Druck Print Drücken Sie die grüne Taste.
e_kb477.book Page 155 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 12 Wählen Sie den Papiertyp mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung [Papiertyp] wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zur Druckeinstellungsanzeige zurück. Stellen Sie [Qualität] und [RandEinstellung] auch wie in Schritt 11 bis 12 beschrieben ein. Wenn Sie [_Einst.] für jede Druckeinstellung wählen, werden die Bilder gemäß den am Drucker vorgenommenen Einstellungen gedruckt.
e_kb477.book Page 156 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie die Anzahl Exemplare und ob das Datum erscheinen soll oder nicht. 100 - 0017 Alle Bilder drucken Die Anzahl der Exemplare und die Kopien Gesamt Datumseinstellung, die Sie gewählt Datum haben, gelten für alle Bilder. MENU Abbrechen Siehe Schritt 4 und 5 „Ausdruck einzelner Bilder“ (S.153) für Einzelheiten zu den Einstellungen. 4 0 1 Datum 28 OK Print Druck Drücken Sie die Taste 4. Ein Bestätigungsdialog erscheint.
e_kb477.book Page 157 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Drücken Sie die Taste 4. Die Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt. Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3. Trennen des Kabels vom Drucker Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker, wenn Sie mit dem Drucken fertig sind. 1 2 Schalten Sie Kamera und Drucker aus. Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker.
e_kb477.
e_kb477.book Page 159 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Einstellungen Kameraeinstellungen ..............................
e_kb477.book Page 160 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Kameraeinstellungen Formatieren einer SD Speicherkarte Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte. Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera vor der ersten Benutzung formatiert (initialisiert) werden. • Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
e_kb477.book Page 161 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ändern der Toneinstellungen Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. 2 3 Wählen Sie [Ton] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Ton] erscheint.
e_kb477.book Page 162 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ändern der Tonart 4 5 Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 6 Wählen Sie die Tonart mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie aus [1], [2], [3] oder [Aus]. 7 8 9 Drücken Sie die Taste 4. Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös. ton] ebenso wie in Schritt 4 bis 7 ein. Drücken Sie die Taste 3. Die Anzeige kehrt zum Menü [W Einstellung] zurück.
e_kb477.book Page 163 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 5 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um das Datums- und Zeitanzeigeformat zu wählen. Wählen Sie aus [TT/MM/JJ], [MM/TT/JJ] oder [JJ/MM/TT]. Datumseinstell. Datumsformat TT/MM/JJ 24h Datum 01/01/2009 0:00 Zeit MENU Abbrechen 6 OK OK Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf [24h]. 7 Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige) oder [12h] (12-Std-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23). Datumseinstell.
e_kb477.book Page 164 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 10 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumseinstell. Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Datumsformat TT/MM/JJ 24h Schritt 5 eingestelltem Datumsformat auf Datum 01/01/2009 eine der folgenden Einheiten. Bei [MM/TT/JJ] auf Monat (Beispiel: [01]) Zeit 0:00 Bei [TT/MM/JJ] auf Tag (Beispiel: [01]) MENU Abbrechen OK OK Bei [JJ/MM/TT] auf Jahr (Beispiel: [2009]) Die folgenden Anweisungen und Anzeigen verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel.
e_kb477.book Page 165 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der Weltzeit Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellung von Datum und Zeit“ (S.42) und „Ändern von Datum und Uhrzeit“ (S.162) eingestellt wurden, dienen als W (Heimatzeit)-Datum und -Uhrzeit. Mit Hilfe der Weltzeitfunktion können Sie die Zeit einer anderen Stadt anzeigen (X Zielzeit). Dies ist nützlich, wenn Sie Aufnahmen in einer anderen Zeitzone machen. Einstellung der Zielzeit 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q.
e_kb477.book Page 166 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder P (Aus). Wählen Sie O (Ein), wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet. 9 Drücken Sie die Taste 4. Die [Weltzeit] Einstellung wird gespeichert. 10 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück. Wählen Sie W (Heimatzeit) in Schritt 4 von S.165, um die Zone und die Sommerzeit-Einstellung für die Heimatstadt einzustellen.
e_kb477.book Page 167 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 6 Wählen Sie X (Zielzeit) oder W (Heimatzeit) mit dem Vierwegeregler (23). X W 7 Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt Zeigt die Zeit der als Heimatstadt gewählten Stadt Weltzeit Zeit wählen Zielzeit London 14:25 Heimatzeit Berlin 14:25 MENU Abbrechen DST DST OFF OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert. 8 Drücken Sie die Taste 3 zweimal. Die Kamera kehrt in den Modus A oder Q zurück.
e_kb477.book Page 168 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Language/ 4 ] erscheint. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Sprache. 5 English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Menüs und Meldungen erscheinen in der gewählten Sprache. Ändern der Namensvergebung für Ordner 6 Sie können die Regelung für die Benennung von Ordnern zur Speicherung von Bildern verändern.
e_kb477.book Page 169 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. 2 3 Wählen Sie [Ordnername] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pull-Down-Menü erscheint. 4 5 Wählen Sie [Standard] oder [Datum] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
e_kb477.book Page 170 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Wählen Sie [PC] oder [PictBridge] mit dem Vierwegeregler (23). PC PictBridge 5 : Für die Übertragung von Daten an einen Computer : Zum Anschluss der Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker 1/3 Einstellung Ton Datumseinstell. Weltzeit Ordnername USB-Anschluss 02/02/2009 Deutsch PC PictBridge MENU Cancel Abbrechen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
e_kb477.book Page 171 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 4 Wählen Sie die Videonorm mit dem Vierwegeregler (23). Wählen Sie die Videonorm entsprechend dem Ausgabeformat Ihrer AV-Ausrüstung. NTSC PAL 5sek 3min MENU Cancel Abbrechen 5 2/3 Einstellung Videonorm Helligkeit Energie sparen Auto Power Off Zurücksetzen Alle löschen OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung wird gespeichert.
e_kb477.book Page 172 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Verwendung der Energiesparfunktion Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen, dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion abgedunkelt hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen Helligkeit zurück. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint.
e_kb477.book Page 173 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung der automatischen Abschaltung Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet, wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird. 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Das Menü [W Einstellung] erscheint. Halten Sie die Taste 3 im Modus A gedrückt und drücken Sie den Vierwegeregler (5) einmal. 2 3 Wählen Sie [Auto Power Off] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
e_kb477.book Page 174 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Q-Taste Vierwegeregler Taste 4 Taste i 1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q. Ein Bestätigungsdialog erscheint. 2 3 Wählen Sie [Alle Bilder löschen] mit dem Vierwegeregler (23). Bestätigen Sie die Wahl mit dem Vierwegeregler (5). Wählen Sie [Alle Bilder löschen] mit dem Vierwegeregler (2). Alle Bilder löschen Alle Bilder werden aus dem Speicher gelöscht 6 Einstellungen Alle Bilder löschen Abbrechen OK 4 OK Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.book Page 175 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 3 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Bildschirm [Zurücksetzen] erscheint. Einstellung Videonorm Helligkeit Energie sparen Auto Power Off Zurücksetzen Alle löschen 2/3 NTSC 5sek 3min MENU Cancel Ende 4 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (23). Zurücksetzen Zurück zur Grundeinstellung Zurücksetzen Abbrechen OK 5 OK Drücken Sie die Taste 4.
e_kb477.
e_kb477.book Page 177 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 7 Anschluss an Computer Vorbereitungen ....................................... 178 Die Verwendung der mitgelieferten Software ...................................................
e_kb477.book Page 178 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Vorbereitungen Sie können die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder und Videos auf Ihren Computer übertragen und anschließend betrachten und verwalten, wenn Sie die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software auf Ihrem Computer installieren und Ihre Digitalkamera mit dem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. Dieser Abschnitt erklärt Ihnen, wie Sie die mitgelieferte Software „ACDSee for PENTAX 3.
e_kb477.book Page 179 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Systemanforderungen Die folgenden Systemanforderungen sind zu erfüllen, damit Sie in den vollen Genuss der mit Ihrer Digitalkamera aufgenommenen Bilder und Videos auf Ihrem Computer kommen. Windows Systemanforderungen Der USB-Anschluss und die beiliegende Anwendungssoftware werden nicht von Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows ME und Windows NT unterstützt.
e_kb477.book Page 180 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Versionen von Internet Explorer, Windows Media Player und DirectX, die für „ACDSee for PENTAX 3.0“ erforderlich sind, sind nicht auf der mitgelieferten CD-ROM (S-SW87) enthalten. Sie lassen sich von folgenden Websites herunterladen und installieren bzw. aktualisieren. • Internet Explorer http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/ie/default.mspx • Windows Media Player http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/mediaplayer/default.
e_kb477.book Page 181 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Installation der Software Installation auf Windows PC Installieren Sie die Bildansichts-/-verwaltungs- und -bearbeitungssoftware (ACDSee for PENTAX 3.0). • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Windows PC die Systemanforderungen erfüllt, bevor Sie die Software installieren.
e_kb477.book Page 182 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 3 Wählen Sie eine Sprache aus der Anzeige. Der Installationsbildschirm „ACDSee for PENTAX 3.0“ erscheint. 4 Klicken Sie auf [Installieren]. Der Setup-Bildschirm erscheint. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die Registrierungsdaten ein. 7 Anschluss an Computer 182 5 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Die „ACDSee for PENTAX 3.0“ Installation ist abgeschlossen.
e_kb477.book Page 183 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Installation auf Macintosh Installieren Sie die Bildansichts-/verwaltungssoftware (ACDSee 2 for Mac) 1 2 3 4 Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Legen Sie die CD-ROM (S-SW87) in das CD-ROMLaufwerk ein. Klicken Sie doppelt auf CD-ROM (S-SW87). Klicken Sie doppelt auf das Symbol [ACDSee Install]. Der Sprachwahlbildschirm des „PENTAX Software Installer“ erscheint.
e_kb477.book Page 184 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Klicken Sie auf [Schließen]. Die „ACDSee 2 for Mac“ Installation ist abgeschlossen. Klicken Sie danach auf [Ende] auf dem Installationsbildschirm, um das Fenster zu schließen. Produktregistrierung im Internet Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung auszufüllen. Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit.
e_kb477.book Page 185 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Einstellung Ihrer Digitalkamera Einstellung des USB-Anschlussmodus auf [PC] Achten Sie darauf, den US-Anschlussmodus vor dem Anschließen der Kamera an den Computer einzustellen. Die folgende Einstellung lässt sich nicht vornehmen, wenn die Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist. Vierwegeregler Taste 4 Taste 3 1 Drücken Sie die Menütaste. Das Menü [A Aufn.Modus] oder das Menü [Q Wiedergabe] erscheint.
e_kb477.book Page 186 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Übertragung der Bilder auf einen Windows PC Verbindung zwischen Kamera und PC 1 2 Schalten Sie Ihren Windows PC ein. Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera mit dem USBKabel an Ihren Windows PC an. Verbinden Sie den Stecker des AV-Kabels mit mit dem PC/AV-Anschluss der Kamera. 7 Anschluss an Computer 186 3 in Richtung 4 Schalten Sie die Kamera ein. Es erscheint automatisch der Gerätedetektor-Bildschirm.
e_kb477.book Page 187 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Übertragung von Bildern Wenn sich keine SD Speicherkarte in der Kamera befindet, werden die im eingebauten Speicher befindlichen Bilder an Ihren Windows PC übertragen. 4 5 6 Klicken Sie auf [Weiter]. Wählen Sie ein zu kopierendes Bild und klicken Sie auf [Weiter]. Bestimmen Sie [Dateinamen] und [Zielordner] und klicken Sie auf [Weiter].
e_kb477.book Page 188 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Der „ACDSee for PENTAX 3.0“ Browser startet. Wenn der Gerätedetektor-Bildschirm nicht erscheint 4 5 7 Anschluss an Computer 188 6 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [ACDSee for PENTAX 3.0] auf dem Desktop. Klicken Sie auf [Mein Computer]. Klicken Sie doppelt auf [Wechseldatenträger]. Wenn die SD-Speicherkarte benannt wurde, erscheint anstelle von [Wechseldatenträger] diese Benennung.
e_kb477.book Page 189 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 7 Klicken Sie doppelt auf den Ordner [DCIM]. Bilder werden in Ordnern gespeichert, die nach dem Aufnahmedatum benannt sind („XXX_0202“ für 2.Februar. „XXX“ ist eine dreistellige Nummer). Wenn Sie [Standard] im Menü [W Einstellung] für [Ordnername] wählen, erscheint ein Ordner mit dem Namen „XXXPENTX“ (XXX ist eine dreistellige Ordnernummer), in dem die Bilder gespeichert werden. 8 9 Wählen Sie die Ordner, die Sie auf den Windows PC kopieren möchten.
e_kb477.book Page 190 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Lösen der Kamera von Ihrem Windows PC 1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] in der Taskleiste. Die Anzeige „Hardware sicher entfernen“ erscheint. 2 Wählen Sie [USBMassenspeichergerät] und klicken Sie auf [Beenden]. Es erscheint das Fenster „Eine Hardwarekomponente beenden“. 3 Es erscheint eine Meldung, die anzeigt, dass Sie die Hardware sicher entfernen können.
e_kb477.book Page 191 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Übertragung von Bildern auf einen Macintosh Verbinden der Kamera und des Macintosh 1 2 Schalten Sie Ihren Macintosh ein. Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera mit dem USBKabel an Ihren Macintosh an. Wenn sich keine SD Speicherkarte in der Kamera befindet, werden die im eingebauten Speicher befindlichen Bilder an Ihren Macintosh übertragen. 3 Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera wird auf dem Desktop als [NO_NAME] erkannt.
e_kb477.book Page 192 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Ist [Löscht Bilder vom Gerät] aktiviert, werden die in der Kamera gespeicherten Bilder gelöscht, nachdem die Übertragung abgeschlossen ist. • Auch wenn Kamerabilder nicht übertragen werden, lassen sie sich direkt von der Kamera aus am Macintosh darstellen, wenn die Kamera mit dem Macintosh verbunden ist. Lösen der Kamera vom Macintosh 1 Ziehen Sie das ([NO_NAME] Symbol) auf dem Desktop in den Papierkorb.
e_kb477.book Page 193 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die Verwendung der mitgelieferten Software Mit „ACDSee for PENTAX 3.0“ können Sie Bilder ansehen, bearbeiten, verwalten, suchen, verteilen und drucken. Starten von „ACDSee for PENTAX 3.0“ Für Windows PC 1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol [ACDSee for PENTAX 3.0] auf dem Desktop. ACDSee startet und das Browser genannte Hauptfenster erscheint. Die ACDSee Browser Benutzeroberfläche A B F C E G H *Dies ein Standard-Einstellungsbildschirm.
e_kb477.book Page 194 Friday, January 9, 2009 3:42 PM C Ordnerfenster Zeigt die Konfiguration der Ordner in Ihrem Computer. Wenn Sie einen Ordner durchsuchen, erscheint der Inhalt des Ordners im Dateilistenfenster. D Vorschaufenster Zeigt eine Vorschau der aktuell im Dateilistenfenster gewählten Bildoder Mediadatei. Sie können die Größe des Vorschaufensters ändern oder die Mediadatei abspielen. E Dateilistenfenster Zeigt den Inhalt des aktuell gewählten Ordners oder die Ergebnisse der letzten Suche, d.h.
e_kb477.book Page 195 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 2 Wählen und doppelklicken Sie im Dateilistenfenster auf das Bild, das Sie ansehen wollen. Das gewählte Bild erscheint in der Bildanzeige. In der Bildanzeige können Sie die Darstellungsgröße des Bildes vergrößern/verkleinern oder das Bild bearbeiten. Sie können auch Videos abspielen. ACDSee Quick View Das Bild erscheint auf dem „ACDSee Quick View“ Bildschirm, wenn Sie die Bilddatei, ohne ACDSee zu starten, direkt von Windows aus doppelt anklicken.
e_kb477.book Page 196 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Details zur Verwendung von „ACDSee for PENTAX 3.0“ Weitere Informationen über die Verwendung von „ACDSee for PENTAX 3.0“ finden Sie auf den Hilfeseiten. 1 Klicken Sie auf [?] oben rechts im Bildschirm. Der Hilfebildschirm erscheint. 2 Klicken Sie doppelt auf das gewünschte Thema. Unter Macintosh Mit „ACDSee 2 for Mac“ können Sie Bilder ansehen und verwalten.
e_kb477.book Page 197 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Die ACDSee Browser Benutzeroberfläche A B C D E F G A Menüleiste Sie können auf verschiedene Menübefehle zugreifen. B Werkzeugleiste Bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Aufgaben und Funktionen. C Ordnerfenster Zeigt die Konfiguration der Ordner in Ihrem Computer. Wenn Sie einen Ordner durchsuchen, erscheint der Inhalt des Ordners im Dateilistenfenster. E Favoritenfenster Sie können häufig benutzte Funktionen (Ordner usw.) hinzufügen.
e_kb477.book Page 198 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ansicht von Bildern 1 Wählen und klicken Sie im Ordnerfenster des ACDSee Browsers auf den Ordner, der das Bild enthält, das Sie ansehen wollen. Die Bilder erscheinen im Dateilistenfenster. 2 Wählen und doppelklicken Sie im Dateilistenfenster auf das Bild, das Sie ansehen wollen. Das gewählte Bild erscheint in der Bildanzeige. Mit der Bildanzeige können Sie die Darstellungsgröße des Bildes vergrößern/verkleinern.
e_kb477.book Page 199 Friday, January 9, 2009 3:42 PM 8 Anhang Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................................... 200 Meldungen ............................................... 202 Fehlersuche ............................................. 205 Standardeinstellungen ........................... 207 Liste der Weltzeitstädte .......................... 212 Sonderzubehör ........................................ 213 Technische Daten ...................................
e_kb477.book Page 200 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Ja: Einstellbar. Nein: Nicht einstellbar.
e_kb477.book Page 201 Friday, January 9, 2009 3:42 PM c p Nein Nein F Motivprogramm Seite Funktion Nein Pixel Track SR Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja , (Auto) Ja Ja Ja a (Blitz Aus) Ja Ja Ja b (Blitz Ein) Ja Ja Ja d (Blitz ein+AntiRotA.) Ja Ja Ja 9 (Standard) Ja Ja Ja Nein S.73 Gesichterkennung Ein Smile Capture S.65 Gesichterkennung Aus Nein Blinzelerkennung Ja g (Selbstauslöser) Z (2 s Selbstauslöser) S.62 Blitzmodus S.
e_kb477.book Page 202 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Meldungen Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen. Meldung 8 Anhang 202 Beschreibung Die Batterien sind leer. Tauschen Sie sie gegen neue aus. Batterien leer Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, laden Sie die Batterien. (S.27) Die SD Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder löschen Speicherkarte voll Sie nicht benötigte Bilder (S.
e_kb477.
e_kb477.book Page 204 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Meldung Datenfehler Verbindungsfehler Drucker prüfen Jetzt drucken Druckvorgang fertig Weiterdrucken? Druckvorgang abgebrochen Kein Bild zur Bearbeitung Falsche DPOF-Einstellung 8 Anhang 204 Beschreibung Der Drucker hat eine Datenfehlermeldung gesendet. Erscheint, wenn die PictBridge-Verbindung nicht erfolgreich war. Erscheint während des Druckvorgangs. Erscheint, wenn Druckvorgang beendet ist. Erscheint, wenn Druckvorgang abgebrochen wurde.
e_kb477.book Page 205 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Fehlersuche Problem Ursache Maßnahme Die Batterien sind nicht eingelegt Die Batterien wurden unsachgemäß eingelegt 8 Anhang Prüfen Sie, ob Batterien eingelegt sind. Wenn nicht, legen Sie bitte Batterien ein. Die Kamera Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie. lässt sich nicht Legen Sie die Batterien gemäß den +einschalten Symbolen im Batteriefach neu ein. (S.
e_kb477.book Page 206 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Problem Das Motiv ist nicht scharf Der Blitz zündet nicht 8 Anhang Die USBVerbindung mit einem PC funktioniert nicht richtig Die USBVerbindung mit einem Drucker funktioniert nicht richtig Ursache Maßnahme Die Kamera hat eventuell Probleme bei der Scharfstellung von kontrastarmen Motiven (weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie dunklen, fein strukturierten Das Motiv ist mit dem oder sich schnell bewegenden Motiven.
e_kb477.book Page 207 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Standardeinstellungen Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer Standardeinstellung wird im Folgenden erklärt. Letzte Speichereinstellung Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten.
e_kb477.book Page 208 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Funktion Gesichterkennung Blitzmodus Aufnahmeart Fokusmodus Speicher Zoomposition Empfindlichkeit Belichtungskorr Digitalzoom DISPLAY Datei-Nr. Datumseindruck 8 Anhang 208 Standardeinstellung P (Aus) O (An) P (Aus) P (Aus) P (Aus) P (Aus) P (Aus) O (An) P (Aus) O (An) Aus Letzte Einstellung Seite Speicherzurücksetzen einstellung Ja Ja S.65 Ja Ja S.89 S.83 Ja Ja S.84 Ja Ja S.91 Ja Ja S.71 Ja Ja S.96 Ja Ja S.95 Ja Ja S.72 Ja Ja S.18 Ja Ja — Ja Ja S.
e_kb477.book Page 209 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Funktionen des Menüs [W Einstellung] Funktion Standardeinstellung Seite Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Nein Ja Nein Ja Nein Ja Ja Ja Nein Ja Nein Ja Nein Ja Nein Ja Nein Ja Ja Ja Ja S.38 S.167 S.168 S.169 Ja Nein S.170 Ja Ja Ja — — — Ja Ja Ja — — — S.171 S.172 S.173 S.174 S.173 S.160 S.161 S.42 S.162 S.
e_kb477.
e_kb477.book Page 211 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Tastenbedienung Letzte Einstellung Standardeinstellung Speicher- zurücksetzen Seite einstellung Funktion Funktion Q-Taste Zoom/w/x -Taste Betriebsart Modus Q — — — Zoomposition Voller Weitwinkel * Nein S.71 9 (Standard) * Ja S.83 S.84 Ja Ja S.63 * * Ja Ja S.89 S.91 — — S.52 2 Aufnahmeart b (Motivprogrammautomatik) 4 Blitzmodus , (Auto) 5 Fokusmodus = (Standard) Aufnahmemodus: Menü [A Aufn.
e_kb477.book Page 212 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Liste der Weltzeitstädte City: zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.38) oder die Weltzeit (S.165) einstellen lassen. Die Spalte Videonorm: zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt wurde.
e_kb477.book Page 213 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Sonderzubehör Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich. Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
e_kb477.book Page 214 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Technische Daten Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit internem Zoomobjektiv Anzahl effektiver Pixel Ca. 10 Megapixel Bildsensor 1/2,33 Zoll CCD Höhe der Auflösung Foto z/N (3648×2736 Pixel), 6 (3072×2304 Pixel) f (2592×1944 Pixel), h (2048×1536 Pixel) y (16:9) (1920×1080 Pixel), l (1024×768 Pixel) m (640×480 Pixel) Fixiert auf h (2048×1536) im Brustbildmodus Fixiert auf f (2592×1944) im Modus Digital SR.
e_kb477.book Page 215 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit Fotos Interner Speicher 512 MB 8 Bilder 117 Bilder z 3648×2736 16 Bilder 228 Bilder N 3648×2736 21 Bilder 287 Bilder 6 3072×2304 26 Bilder 355 Bilder f 2592×1944 42 Bilder 570 Bilder h 2048×1536 61 Bilder 839 Bilder y 1920×1080 117 Bilder 1590 Bilder l 1024× 768 222 Bilder 3022 Bilder m 640× 480 • Die Bildspeicherkapazität ist nur ein Richtwert.
e_kb477.book Page 216 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Bewegungsunschärfe- Foto reduzierung 8 Anhang 216 Hochempfindlicher elektronischer Erschütterungsausgleich, hochempfindliche Unschärfereduzierung (Digital SR) Video Video ohne Verwacklung (Movie SR) Display 2,4-Zoll-LCD mit 230.000 Punkten, weiter Blickwinkel Wiedergabemodi Einzelbild, 4-Bildindex, 9-Bildindex, Vergrößerung (max.
e_kb477.book Page 217 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Aufnahmearten Selbstauslöser Zeitfunktion Stromquelle Batterielebensdauer Schnittstellen Videonorm PictBridge Abmessungen Zubehör 8 Anhang Gewicht Einzelbild, Selbstauslöser (ca. 10 s, ca. 2 s.), kontinuierlich Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: ca.
e_kb477.book Page 218 Friday, January 9, 2009 3:42 PM GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln.
e_kb477.book Page 219 Friday, January 9, 2009 3:42 PM • Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
e_kb477.book Page 220 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen.
e_kb477.book Page 221 Friday, January 9, 2009 3:42 PM INDEX Symbole p Rahmen .........................81 F Digitalpanorama ..........86 A Ändern der Größe ............136 Anschließen an einen Drucker ...........152 Anschluss an ein Fernsehgerät ......132 Auflösung ...................93, 101 Aufnahmeart ................83, 84 Aufnahmedaten .................19 Auslöser .................46, 48, 61 Auto , ...............................89 Autofokusfeld .....................92 Auto-Makrofunktion ............
e_kb477.book Page 222 Friday, January 9, 2009 3:42 PM C G Computer ......................... 170 Ganz herunterdrücken (Auslöser) ...................62 Gesichtserkennung ............65 Grüne Taste .................47, 49 Grüner Modus ....................69 D Dateinummer ................... 103 Datendisplay ...................... 20 Datums- und UhrzeitEinstellung ................ 162 Datums- und Zeiteinstellung ............ 43 Datumseindruck ................ 98 Diashow ...........................
e_kb477.book Page 223 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Nachtaufnahmenmodus .... 74 Nachtporträtmodus ............ 74 Netzgerät ........................... 30 Neunbildanzeige f ........ 108 NTSC ............................... 170 O 4/W Taste ................ 47, 49 Ordneranzeige ................. 109 Ordnername .................... 168 P PAL ................................. 170 Pan-Fokus 3 ................... 91 Panorama-Aufnahmen ...... 86 PC ................................... 170 PictBridge ..........
e_kb477.book Page 224 Friday, January 9, 2009 3:42 PM Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung ................. 117 Wiedergabe von Videos .. 107 Wiedergabemodus ............ 38 Wiedergabe -Moduspalette .......... 111 Wiedergabemodus -Palette ..................... 210 Wiederherstellen von gelöschten Bildern .... 128 Z Zeit wählen ...................... 166 Zeiteindruck ....................... 98 Zielzeit ............................. 165 Zoom/w/x ...................... 71 Zoomtaste ...................