PENTAX Corporation Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang vorbehalten. AP008703/GER Copyright © PENTAX Corporation 2004 FOM 01.11.2004 Printed in Belgium SLR Digital Camera Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, (European Headquarters) GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K.
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf der PENTAX J Digitalkamera erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Verwendbare Objektive Objektive, die mit dieser Kamera verwendet werden können, sind DA, D FA und FA J Objektive und Objektive, die eine Blendenstellung s (Auto) besitzen. Zur Verwendung anderer Zubehörteile oder Objektive siehe Seite 37 und 179.
1 ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten, die mit folgenden Symbolen markiert sind. Warnung Achtung Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung schwere Verletzungen zuziehen kann. Dieses Symbol zeigt an, dass sich der Benutzer bei Nichtbeachtung leichte bis mittelschwere Verletzungen zuziehen oder einen Sachschaden verursachen kann.
2 Achtung • Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Bauen Sie die Batterie nicht auseinander. Die Batterie könnte explodieren oder Feuer fangen. • Laden Sie nur wiederaufladbare Ni-MH-Akkus auf. Andere Batterien können explodieren oder Feuer fangen. Von den in dieser Kamera verwendbaren Batterien lassen sich nur die Ni-MH-Akkus aufladen. • Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt.
• Diese Kamera ist nicht wasserdicht und kann nicht im Regen oder, wo sie nass werden könnte, verwendet werden. • Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen, z.B. auf Motorrädern, ab. • Die Kamera lässt sich bei Temperaturen von 0°C bis 40°C betreiben. • Die LCD-Anzeige kann bei hohen Temperaturen schwarz werden. Sie wird jedoch wieder normal, wenn sich die Temperaturen normalisieren.
4 Inhalt ZUR SICHEREN BEDIENUNG IHRER KAMERA ................................1 DIE KAMERA........................................................................................1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT DEN BATTERIEN .................................................................................2 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..............................................2 Inhalt .....................................................................................................
Grundlegende Bedienung 41 Grundlegende Kamerabedienung .............................................. 42 Halten der Kamera..............................................................................42 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen ...43 Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv............... 47 Die Verwendung des Zoomobjektivs ......................................... 48 Die Verwendung des eingebauten Blitzgeräts ..........................
6 Menüübersicht 93 Verwendung der Bedienelemente .............................................. 94 Aufnahmemodus.................................................................................94 Wiedergabe ........................................................................................96 Die Verwendung des Menüs ....................................................... 98 Bedienung der Menüs.........................................................................98 [A Aufn.
Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes...151 Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit dem eingebauten Blitz ..............................................................................153 Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) .....................155 Einstellungen während der Wiedergabe.................................. 162 Ändern des Anzeigemodus in der Wiedergabe ...............................162 Anzeige der Hotspot-Warnung ...........................
8 Technische Daten ...................................................................... 191 Technische Daten für Fernbedienung (Sonderzubehör) ..................193 Glossar........................................................................................ 194 Index............................................................................................ 198 WARRANTY POLICY..................................................................
9 Aufbau des Handbuchs Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel. 1 Vor der Kamerabenutzung 1 Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen für verschiedene Teile. 2 Inbetriebnahme Erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen. 3 Grundlegende Bedienung Erklärt die Schritte zur Aufnahme, Wiedergabe und zum Ausdruck von Fotos.
10 Notizen
1 Vor der Kamerabenutzung Prüfen Sie den Packungsinhalt und die Bezeichnung der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden. J Kameraeigenschaften .......................................... 12 Überprüfung des Packungsinhalts ..................................... 13 Bezeichnung der Teile ..........................................................
12 1 J Kameraeigenschaften Vor der Kamerabenutzung • 23,5×15,7mm CCD-Sensor mit 6,1 Megapixel (effektiv) für hohe Präzision und einen großen Dynamikbereich. • 11 Punkt AF Sensor mit 9 zentralen Kreuzsensoren. • Großer Sucher mit 95% Sucherbildanzeige und 0,95× Vergrößerung. Der aktive Fokus-Punkt wird im Sucher rot angezeigt. • Verwenden Sie CR-V3, AA Lithiumbatterien, Ni-MH-Akkus und oder AA Alkalibatterien. • Konzepte von Universal Design wurden bei verschiedenen Kamerateilen übernommen.
Überprüfung des Packungsinhalts 13 Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. 1 Augenmuschel FL (an Kamera montiert) ME Sucherabdeckung Gehäusekappe (an Kamera montiert) USB-Kabel I-USB17 Videokabel I-VC28 Software (CD-ROM) S-SW28 Riemen O-ST10 Lithiumbatterien CR-V3 (zwei) Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) Vor der Kamerabenutzung Blitzschuhabdeckung FK (an Kamera montiert).
14 Bezeichnung der Teile Kamera 1 Vor der Kamerabenutzung Objektiveinsatzmarkierung Auslöser Hauptschalter Spiegel AF-Kupplung AFFunktionsschalter Selbstauslöserlampe/ Fernbedienungsempfänger Objektiventriegelungstaste Objektivkontakte Einstellrad Taste L/Z Vierwegeregler Taste 3 Taste i Taste M Taste 4 Taste { Batteriefachdeckel Taste Q Stativgewinde
15 Taste K BetriebsartenEinstellrad KabelauslöserAnschluss USB/Videoanschluss Blitzschuh Taste mc LCD-Feld DioptrienEinstellschieber Kartenfachdeckel Entriegelung für Kartenabdeckung DC-Eingang Schutzkappe LCD-Monitor Kartenzugriffslampe Sucher 1 Vor der Kamerabenutzung Riemenöse Eingebauter Blitz
16 LCD-Monitor-Anzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen am LCDMonitor je nach Status der Kamera. 1 Vor der Kamerabenutzung LCD-Monitor Während der Strom eingeschaltet oder BetriebsartenEinstellrad betätigt wird Die Anzeigen erscheinen am LCD-Monitor für drei Sekunden beim Einschalten oder der Verstellung des Betriebsarten-Einstellrad. Wählen Sie [Aus] für [Hilfe anzeigen] in [H Einstellungen], um das Informationsdisplay auszuschalten. (S.
17 Aufnahmemodus Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste M, um die Aufnahmefunktionseinstellungen auf dem LCD-Monitor 15 Sekunden lang anzuzeigen. Detailinfos Detail Infos 1 Detail Infos 2 ISO 800 9 12 sRGB 100 mm 100mm 12 / 24 / 2004 14 : 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fokussiermodus (S.118) Aufnahmemodus (S.104) Belichtungsautomatik (S.130) Blitzbetriebsart (S.49) Aufnahmeart (S.102) Autom. Belichtungsreihe(S.145) ISO-Empfindlichkeit (S.115) Bildbearbeitung (S.108) Qualität (S.
18 Wiedergabe Die Kamera schaltet bei jedem Drücken der Taste M während der Wiedergabe in die nächste Bildschirmdarstellung. Sie können die anfänglich angezeigten Daten durch Drücken der Taste Q ändern. (S.160) 1 Vor der Kamerabenutzung Detailinfos 2 100-0001 3 4 1 AF 1 / 2000 FF2 2 . 8 + 1 . 5EV 7 8 9 11 12 13 14 15 17 18 20 21 22 24 25 ISO 800 sRGB 100 mm 100mm 12 / 24 / 2004 14 : 25 1 2 3 Aufgenommenes Bild 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Schutzsymbol (S.77) Symbol für Bildrotation(S.
19 Histogrammanzeige 1 2 100-0046 3 1 1 2 3 4 Aufnahmequalität Bilderordnernummer und Dateinummer(S.169) Schutzsymbol (S.77) Histogramm • Wenn die Hotspotwarnung aktiviert ist, blinken die hellen Bereich des Bildes. (S.160) • Mit dem Vierwegeregler (23) lässt sich die Position des Histogramms nach unten oder oben verschieben.
20 Sucheranzeigen 2 3 1 Vor der Kamerabenutzung 1 1 5 4 6 11 1 2 3 4 12 7 13 8 9 10 14 Autofokusrahmen (S.39) Spotmessrahmen (S.130) Fokussierpunkt (S.123) Blitzstatus (S.49) 5 Erscheint, wenn Blitz verfügbar ist, und blinkt wenn der Blitz empfohlen aber nicht eingestellt ist. Motivprogrammsymbol (S.47) 6 Das Symbol für das in Gebrauch befindliche Motivprogramm erscheint. . Nachtporträt, \ Sport, q Makro, s Landschaft, = Porträt, U Normal AF-Kontrollanzeige (S.
21 Anzahl speicherbarer Bilder/Belichtungskorrektur 11 Zeigt wie viel Bilder die Kamera in der aktuellen Qualität und Auflösungseinstellung speichern kann. Zeigt wie viel Serienaufnahmen die Kamera speichern kann. (S.100) Der Belichtungskorrekturwert erscheint, wenn die Belichtungskorrektur verändert wird. (S.133) Der Unterschied zum richtigen Belichtungswert erscheint, wenn die Belichtungsbetriebsart a eingestellt ist. (S.138) Manueller Weißabgleich (S.
22 Anzeigen am LCD-Feld Die folgenden Daten erscheinen auf dem LCD-Feld an der Kameraoberseite. 1 Vor der Kamerabenutzung 1 7 2 8 9 3 4 5 610 1 2 3 Verschlusszeit (S.134) b : Manuelles Blitzen M : Mittenbetonte Messung a : Blitz Aus N : Spotmessung : Vorblitz zur Reduzierung des ”Rote-Augen-Effektes” – EIN Aufnahmeart (S.102) > 9 : Einzelbildaufnahme j : Serienaufnahmen g : Selbstauslöseraufnahmen h : Aufnahmen mit IR-Fernauslöser 5 Belichtungsautomatik (S.
2 Inbetriebnahme Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen. Anbringen des Riemens ....................................................... 24 Einlegen der Batterien .......................................................... 25 Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte .......................... 29 Ein- und Ausschalten der Kamera ...................................... 32 Grundeinstellungen ..................
Anbringen des Riemens 24 1 2 Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Riemenöse und dann durch die Innenseite der Klemme, wie auf der Abbildung gezeigt. Inbetriebnahme 2 Führen Sie das andere Ende des Riemens durch die andere Riemenöse und ebenso durch die Innenseite der Klemme, wie abgebildet.
Einlegen der Batterien 25 Legen Sie die Batterien in die Kamera ein. Verwenden Sie für die Stromversorgung der Kamera zwei CR-V3 oder vier AA Ni-MH-Akkus oder AA Alkalibatterien. 1 Halten Sie den Batteriefachentriegelungshebel gedrückt ( 1 ), und schieben die Batteriefachabdeckung in Richtung des Objektivs ( 2 ), um diese aufzuklappen. 1 2 2 Legen Sie die Batterien entsprechend den +/Polmarkierungen im Batteriefach ein.
26 3 Die Batterien mit der Batteriefachabdeckung ( 1 ) zum Schließen nach unten drücken und zur Seite schieben, wie in der Abbildung ( 2 ) gezeigt. 1 2 2 Inbetriebnahme • Verwenden Sie unter Umständen das Netzgerät (Sonderzubehör) bei längerem Gebrauch der Kamera. (S.28) • Falls die Kamera nach einem Wechsel der Batterien nicht richtig funktioniert, Batterieausrichtung überprüfen. Batterien Sie können vier verschiedene Batterie- bzw. Akkuarten für Ihre Kamera verwenden.
27 Batteriestandsanzeige Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige { auf dem LCD-Feld überprüfen. leuchtet : Batterie ist voll geladen. leuchtet : Batterie wird schwach. leuchtet : Batterie ist fast leer. blinkt : Die Kamera schaltet sich nach dieser Meldung aus.
28 Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) 4 1 2 2 Inbetriebnahme 3 Wenn Sie den LCD-Monitor lange verwenden oder die Kamera an Ihren PC anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzteils D-AC10 (Sonderzubehör). 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil anschliessen. Schließen Sie den DC-Anschluss des Netzadapters am Netzanschluss der Kamera an. 3 Schließen Sie das Netzkabel an das Netzgerät an. 4 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Einlegen/Entfernen der SD Speicherkarte 29 Die gemachten Bilder werden auf der SD Speicherkarte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder herausnehmen. Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während die Kartenzugriffslampe leuchtet. Drücken Sie den Öffnungshebel in die angegebene Richtung. Die Kartenabdeckung öffnet sich. 2 3 Schieben Sie die Karte mit dem SD-Karten-Etikett in Richtung zum LCD-Monitor ein.
30 Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte 2 Inbetriebnahme • Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, werden die bestehenden Daten geschützt, indem das Aufzeichnen neuer Daten, Schreibdie Löschung bestehender Daten oder schutzschalter das Formatieren der Karte untersagt wird. • Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
31 Auflösung und Qualitätsstufe Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Bilder im Menü [A Aufn.Modus]. 1Einstellung der Auflösung (S.109) 1Einstellung der Qualitätsstufe (S.
Ein- und Ausschalten der Kamera 32 1 2 Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [ON]. Die Kamera schaltet sich ein. Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [OFF], um die Kamera auszuschalten. Inbetriebnahme • Die Kamera immer ausschalten (OFF), wenn Sie nicht benutzt wird. • Der Strom wird automatisch abgeschaltet, wenn Sie innerhalb einer bestimmten Zeit keine Funktion betätigen. (Voreinstellung ist 1 Minute) (S.
Grundeinstellungen 33 Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Anzeige “Initial Settings” auf dem LCD-Monitor. Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Menüsprache, das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen. Sobald diese Einstellung abgeschlossen ist, muss sie nicht mehr wiederholt werden. 2 Einstellung der Sprache 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
34 5 6 7 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45), um den Bildschirm zur Einstellung der Stadt aufzurufen. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um die Sommerzeit (DST daylight saving time) einzustellen. Drücken Sie die Taste 4. Es erscheint der Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit.
35 Einstellung von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein. 1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). MM/TT/JJ 24h 2 Datum 01 / 01 / 2004 Zeit 00 : 00 Inbetriebnahme Der Rahmen bewegt sich auf [MM/TT/JJ]. Datumeinstell. Datumsformat Stop 2 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Datumeinstell.
36 7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Rahmen bewegt sich auf den Monat. Datumeinstell. Datumsformat MM/TT/JJ 24h Datum 01 / 01 / 2004 Zeit 00 : 00 Stop OK OK 2 Inbetriebnahme 8 Stellen Sie den Monat mit dem Vierwegeregler (23) ein. Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise. Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit. Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählen, ändert sich die Einstellung je nach Tageszeit entweder auf "am" (Vormittags) oder "pm" (Nachmittags). 9 Drücken Sie die Taste 4.
Anbringen des Objektivs 37 Alle Belichtungsbetriebsarten der Kamera sind verfügbar, wenn Sie DA, D FA, FA J oder andere Objektive mit der Blende in der Stellung s (Auto) verwenden. Einige Funktionen sind eingeschränkt, wenn die Blende nicht auf s (Auto) eingestellt ist. Siehe auch “Hinweise zu [Blendenring]” (S.179). Andere Objektive und Zubehörteile sind mit den werkseitigen Einstellungen nicht verfügbar.
38 4 2 Entfernen Sie den Objektivfrontdeckel, indem Sie die angegebenen Teile nach innen drücken. Inbetriebnahme Um das Objektiv zu entfernen, drücken Sie die Objektiventriegelungstaste ( 3 ) und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn. 3 • Die Gehäusekappe ( 1 ) ist ein Deckel, um Kratzer und Eindringen von Staub bei dem Versand zu verhindern. Der “Gehäusedeckel K” wird als Sonderzubehör verkauft und hat eine Verriegelungsfunktion.
Dioptrieneinstellung am Sucher 39 Der Sucher lässt sich individuell auf die Sehkraft des Benutzers einstellen. Wenn es schwierig ist, das Sucherbild deutlich zu sehen, verschieben Sie den Dioptrieneinstellhebel seitlich. Sie können den Dioptrienhebel von –2.5-1 bis +1.5m-1 verschieben. 1 Schauen Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera auf ein gut beleuchtetes Motiv. Schieben Sie dann den Schieber für die Dioptrienkorrektur nach links oder rechts.
40 Notizen
3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte zum Fotografieren durch Einstellung des Betriebsarten-Einstellrades auf den entsprechenden Modus (Auto Picture oder Normalmodus – Blitz AUS-Modus), um gelungene Aufnahmen zu garantieren. Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende. Grundlegende Kamerabedienung ....................................... 42 Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv ........
42 Grundlegende Kamerabedienung Halten der Kamera Die Kamerahaltung ist wichtig beim Fotografieren. • Halten Sie die Kamera fest mit beiden Händen. • Drücken Sie den Auslöser sanft durch, um Bewegung im Moment des Auslösens zu vermeiden. 3 Grundlegende Bedienung Horizontale Position Vertikale Position • Um Verwacklungen zu verhindern, können Sie Ihren Körper oder die Kamera an einem soliden Gegenstand - z.B. einem Tisch, einem Baum oder einer Wand - abstützen.
43 Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen Erklärung der Aufnahmemethode, bei der die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen je nach Motiv wählt, wenn Sie den Auslöser drücken. 1 Stellen Sie das BetriebsartenEinstellrad auf I. 2 Stellen Sie den AFFunktionsschalter auf =. Der Autofokusmodus ist eingestellt. (S.118) 3 Grundlegende Bedienung Die Kamera wählt den optimalen Aufnahmemodus für das Motiv. 1Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv S.
44 3 Drehen Sie den Zoomring, um den Motivausschnitt zu bestimmen. Bestimmen Sie die Motivgröße 1Die Verwendung des Zoomobjektivs S.48) 4 3 Bringen Sie das Motiv in den Autofokusrahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter.. Grundlegende Bedienung Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Der Blitz klappt wenn erforderlich automatisch auf.
45 6 Betrachten der aufgenommenen Bilder am LCD-Monitor. Das Bild erscheint nach der Aufnahme für eine Sekunde am LCD-Monitor (Bildansicht.) Sie können das Bild während der Bildansicht löschen, indem Sie die Taste i drücken. 1Einstellung der Anzeigedauer S.170) 1Löschen von Bildern S.73) 1Anzeige der Hotspot-Warnung S.160) 3 BEDIENUNG DES AUSLÖSERS Der Auslöser hat zwei Positionen.
46 Motive, die schwer scharfzustellen sind 3 Grundlegende Bedienung Das Autofokussystem ist nicht perfekt. Die Fokussierung kann unter folgenden Bedingungen (a bis f unten) erschwert sein. Dies gilt auch für die manuelle Scharfstellung mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige ] im Sucher. Stellen Sie in solchen Fällen den Fokussierartenschalter auf \ und stellen Sie das Motiv mit Hilfe der Mattscheibe im Sucher scharf. (S.122) (a) Extrem kontrastarme Motive, wie z.B. weiße Wände innerhalb des AF-Messbereichs.
Wählen Sie den Aufnahmemodus gemäß dem Motiv 47 Wenn Sie I (Auto Picture) am Betriebsarten-Einstellrad auf die Markierung einstellen, wählt die Kamera den optimalen Modus. 3 Sie können mit dem Betriebsarten-Einstellrad, auch selbst wählen aus: U (Normal), = (Porträt), s (Landschaft), q (Makro), \ (Motiv in Bewegung), . (Nachtporträt), a (Blitz AUS) wenn die Aufnahme nicht nach Ihren Wünschen ausgefallen ist. Es gibt folgende Betriebsarten.
Die Verwendung des Zoomobjektivs 48 Mit dem Zoomobjektiv können Sie ein Bild vergrößern (Tele) oder den aufgenommenen Bereich erweitern (Weitwinkel). Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme. 1 3 Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links. Drehen Sie den Zoomring im Uhrzeigersinn für die Teleeinstellung und gegen den Uhrzeigersinn für die Weitwinkeleinstellung.
Die Verwendung des eingebauten Blitzgeräts 49 Die Verwendung des eingebauten Blitzes Kompatibilität mit eingebautem Blitz und Objektiv Abschattungen (schwarze Bereiche wegen Lichtmangel) können je nach verwendetem Objektiv und Aufnahmebedingungen auftreten. Wir empfehlen Testaufnahmen 1Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit dem eingebauten Blitz S.151) • Entfernen Sie Gegenlichtblende vom Objektiv, wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden.
50 1 Drücken Sie die Taste K. Der Blitz klappt aus und beginnt sich aufzuladen. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, erscheint b am LCD-Monitor, LCD-Feld und im Sucher. (S.17, S.20, S.22) Der Blitz klappt erforderlichenfalls automatisch beim Drücken des Auslöser aus, wenn die Blitzautomatik eingestellt ist. 3 Grundlegende Bedienung 2 Drücken Sie die Taste {. Das Menü Fn erscheint.
51 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Bildschirm mit den Blitzoptionen erscheint. 3 OK OK 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus. 5 Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit. 6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. 7 Drücken Sie den Auslöser ganz. Die Aufnahme wird gemacht.
52 Die Verwendung der Rote-Augen-Reduzierung Blitz Rote Augen sind ein Phänomen bei Blitzlichtaufnahmen in dunkler Umgebung. Es wird durch die Reflexion des elektronischen Blitzes auf der Netzhaut des Auges verursacht. Der Grund dafür ist, dass die Pupillen in dunkler Umgebung erweitert sind. Dieses Phänomen lässt sich nicht ganz vermeiden, aber mit den folgenden Massnahmen verringern. • Hellen Sie die Umgebung bei der Aufnahme auf.
Andere Aufnahmearten 53 Serienaufnahmen Solange Sie den Auslöser drücken, werden fortlaufend Aufnahmen gemacht. 1 Drücken Sie die Taste {. 3 Grundlegende Bedienung Das Menü Fn erscheint.
54 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2). Der Bildschirm zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint. 3 Grundlegende Bedienung Aufnahmeart Einzelbild 3 OK OK OK OK Wählen Sie j mit dem Vierwegeregler (45). Aufnahmeart Serie 4 Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit. 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem beginnt zu arbeiten. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
55 Stellen Sie [2 (Restbilder für Serien)] in [Restbilderzahl] im Menü [A Eigene Einst.] ein. Die Anzahl der speicherbaren Serienbilder (Pufferraum) erscheint, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. (S.100) 6 Drücken Sie den Auslöser ganz. Serienaufnahmen werden gemacht, solange der Auslöser ganz gedrückt gehalten wird. Um die Serienaufnahmen zu beenden, lassen Sie den Auslöser wieder los. Die Serienaufnahmeneinstellung wird beibehalten, auch wenn Sie die Kamera ausschalten.
56 2 Drücken Sie die Taste {. 3 Grundlegende Bedienung Das Menü Fn erscheint. Fn 200 OK 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
57 Der Bildschirm zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint. Aufnahmeart Einzelbild OK 4 OK Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um g oder r zu wählen. 3 OK 5 Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit. 6 Überzeugen Sie sich im Sucher, dass Ihr Motiv so erscheint, wie Sie es aufnehmen möchten, und drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die AF-Kontrollanzeige []] erscheint, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
58 7 Drücken Sie den Auslöser ganz. Bei der Einstellung g beginnt die Selbstauslöserlampe langsam zu blinken und blinkt zwei Sekunden vor der Auslösung schneller. Der Signalton ertönt und die Frequenz erhöht sich. Der Verschluss wird etwa 12 Sekunden, nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, geöffnet. Bei der Einstellung r wird der Verschluss ca. zwei Sekunden nachdem der Auslöser ganz gedrückt wurde, ausgelöst. 1 Der Signalton lässt sich ausschalten. “Ein- und Ausschalten des Signaltons” (S.
59 Fernbedieungsaufnahmen (Fernbedienung F: Sonderzubehör) Der Verschluss lässt sich mit der als Sonderzubehör erhältlichen Fernbedienung auslösen. Sie können bei Fernbedienungsaufnahmen wählen zwischen h (Fernbedienung) und i (3-Sek-Verzögerung). 2 Der Verschluss wird unmittelbar nach Betätigung des Auslösers an der Fernbedienung geöffnet. i Der Verschluss wird etwa drei Sekunden nach Betätigung des Auslösers an der Fernbedienung geöffnet 3 Befestigen Sie die Kamera an einem Stativ.
60 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2). Das Menü zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint. 3 4 Grundlegende Bedienung Wählen Sie h oder i mit dem Vierwegeregler (45). Die Selbstauslöserlampe blinkt, um anzuzeigen, dass sich die Kamera im Fernbedienungsmodus befindet. Aufnahmeart Fernbedienung OK 5 OK Drücken Sie die Taste 4 zweimal. Die Kamera ist aufnahmebereit. 6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Das Autofokussystem ist in Betrieb.
61 7 Halten Sie die Fernbedienung in Richtung zur Kameravorderseite und drücken Sie die Auslösetaste auf der Fernbedienung. 5m Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m von der Vorderseite der Kamera aus. Der Verschluss wird unmittelbar oder ca. drei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers an der Fernbedienung geöffnet. Wenn die Aufnahme erfolgt, leuchtet die Selbstauslöserlampe für zwei Sekunden auf fängt danach wieder zu Blinken an.
62 Die Verwendung der Spiegelvorauslösung zur Verhinderung von Kameraerschütterungen 3 Grundlegende Bedienung Verwenden Sie die Funktion zur Spiegelvorauslösung, wenn Verwacklungen zu erwarten sind, selbst wenn Sie den Kabelauslöser (Sonderzubehör) oder die Fernbedienung (Sonderzubehör)verwenden. Wenn Sie den Auslöser drücken, klappt der Spiegel hoch und der Verschluss wird zwei Sekunden später ausgelöst, wenn der 2-Sek.-Selbstauslöser eingestellt ist.
Wiedergabe von Fotos 63 Wiedergabe von Bildern Sie können die aufgenommenen Fotos mit der Kamera wiedergeben. Verwenden Sie die mitgelieferte Software PENTAX PHOTO Browser 2.0 für die Wiedergabe am PC. Nähere Informationen siehe “PENTAX PHOTO Browser 2.0/ PENTAX PHOTO Laboratory 2.0 Benutzerhandbuch”. 3 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Grundlegende Bedienung 1 Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCDMonitor.
64 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45). 4 : Das vorherige Bild erscheint. 5 : Das nächste Bild erscheint. Bilder drehen 3 Grundlegende Bedienung Sie können Bilder jeweils um 90° im Gegenuhrzeigersinn drehen. Dadurch können Sie im Hochformat aufgenommene Bilder leichter betrachten. 100-0001 100-0001 OK 1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q. Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCDMonitor. 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
65 3 Drücken Sie die 4-Taste. Die gedrehten Bilddaten werden gespeichert. Bilder bei der Wiedergabe vergrößern 3 Grundlegende Bedienung Sie können Bilder bei der Wiedergabe bis zum 12-fachen vergrößern. 1 Drücken Sie die Taste Q und den Vierwegeregler (45), um ein Bild zu wählen. Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
66 2 3 Drehen Sie das Einstell-Rad nach rechts (in Richtung y). × ×2 2.0 Das Bild wird schrittweise größer und lässt sich so bis zum 12-fachen des Originals vergrößern. Um zur Originalgröße zurückzukehren nach links (in Richtung f)drehen. Drücken Sie die Taste 4, um zur Originalgröße zurückzukehren. Drücken Sie den Vierwegeregler (2345) während der Zoomanzeige, um den dargestellten Teilbereich zu verschieben.
67 1 Drücken Sie die Taste Q. 100-0046 Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am LCD-Monitor. 2 Drehen Sie das Einstell-Rad nach links (in Richtung f). 3 Wählen&lösch. 100-0046 Scroll-Leiste 3 Drehen Sie das Einstell-Rad nach rechts (in Richtung y) oder drücken Sie die Taste 4. Eine Vollbildanzeige des gewählten Bildes erscheint. 100-0046 Grundlegende Bedienung Bis zu neun Miniaturen erscheinen gleichzeitig.
68 Diashow Sie können alle auf Ihrer SD Speicherkarte Karte gespeicherten Bilder nacheinander wiedergeben. Um die kontinuierliche Wiedergabe zu starten, benutzen Sie bitte das Menü auf dem LCD-Monitor. 3 Grundlegende Bedienung 1 Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie das Bild, das zuerst erscheinen soll, mit dem Vierwegeregler (45). 100-0046 Das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor. 2 Drücken Sie die Taste {. Fn Das Menü Fn erscheint.
69 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Der Startbildschirm erscheint und die Diashow beginnt. Start Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Diashow zu beenden. Drücken Sie den Auslöser oder die Taste Q, schieben Sie den Hauptschalter auf | (Vorschau) oder stellen Sie das BetriebsartenEinstellrad auf Aufnahmemodus. 3 Grundlegende Bedienung Stellen Sie die Anzeigezeit für die Diashow im Menü [Q Wiedergabe] ein. Oder starten Sie die Diashow von Menü [Q Wiedergabe] aus. (S.
Anschließen der Kamera an AV-Geräte 70 Mit dem Videokabel können Sie Bilder wiedergeben, indem Sie ein Fernsehgerät oder ein anderes mit einem Videoeingang ausgerüstetes Gerät als Ihren Monitor verwenden. Achten Sie darauf, dass sowohl das Fernsehgerät wie auch die Kamera ausgeschaltet sind, bevor Sie das Kabel anschließen. 3 Grundlegende Bedienung 1 2 3 Schließen Sie das Videokabel an den USB/Video-Anschluss der Kamera an.
Bildbearbeitung mit Filtern 71 Sie können die aufgenommenen Bilder mit Digitalfiltern bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden unter einem anderen Namen gespeichert. • RAW Bilder lassen sich nicht mit dem Digitalfilter bearbeiten. • Stellen Sie außerdem die Digitalfilter im Menü [Q Wiedergabe] ein. 3 Grundlegende Bedienung Digitalfilter B&W Umwandlung in ein Schwarzweißbild. Sepia Geben Sie Ihren Bilder einen altertümlichen Touch, indem Sie sie in Sepia umwandeln.
72 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (4). S/W Der Bildschirm zur Auswahl der Filter erscheint. OK 3 Grundlegende Bedienung 3 Wählen Sie ein Bild mit dem Vierwegeregler (45). 4 Wählen Sie einen Filter mit dem Vierwegeregler (23). OK Wählen Sie einen Filter und sehen Sie sich die Auswirkungen vorab an. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie [S/W], [Sepia] oder [Weichzeichnung] gewählt haben. 5 Ändern Sie die Verschlankung mit dem Einstell-Rad, wenn Sie den Slimfilter gewählt haben.
Löschen von Bildern 73 Löschen eines Einzelbildes Sie können jeweils ein Bild löschen. • Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden. • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. 1 100-0046 Drücken Sie die Taste i. Der Bildschirm Löschen erscheint. 3 Verwenden Sie den Vierwegeregler (2), um [Löschen] zu wählen. 100-0046 Löschen Stop Alle Bilder 4 Drücken Sie die Taste 4. Das Bild wird gelöscht.
74 Löschen aller Bilder Sie können alle Bilder auf einmal löschen. • Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden. • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. 3 1 Drücken Sie die Taste Q. 2 Drücken Sie die Taste i zweimal. Grundlegende Bedienung Die Anzeige alles löschen erscheint. 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) um [Alle löschen] zu wählen und drücken Sie die Taste 4. Alle Bilder werden gelöscht.
75 Löschen von ausgewählten Bildern (aus der Neunbild-Anzeige) Sie können mehrere Bilder aus der Neunbild-Anzeige auf einmal löschen. • Gelöschte Bilder können nicht wieder hergestellt werden. • Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. • Nur Dateien im selben Ordner lassen sich auf einmal wählen. 1 Drücken Sie die Taste Q. 100-0046 2 3 Grundlegende Bedienung Das zuletzt aufgenommene Bild (Bilder mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor.
76 3 Drücken Sie die Taste i. 9 erscheint über den Bildern. 4 3 Grundlegende Bedienung Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um die zu löschenden Bilder zu verschieben und drücken Sie die Taste 4. Das Bild ist gewählt und O erscheint. Drücken Sie die Taste {, um alle Bilder zu wählen. (Die Wahl der Bilder kann je nach Anzahl der Bilder eine gewisse Zeit dauern.) 5 Löschen OK Drücken Sie die Taste i. Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
77 Sichern von Fotos vor dem Löschen (Schützen) Sie können Bilder vor ungewolltem Löschen schützen. Selbst geschützte Bilder werden gelöscht, wenn Sie die SD Speicherkarte formatieren. 1 Drücken Sie die Taste Q und den Vierwegeregler (45), um ein Bild zu wählen. 100-0046 3 2 Grundlegende Bedienung Das zuletzt aufgenommene Bild (Bilder mit der höchsten Dateinummer) erscheint zuerst am LCD-Monitor. Drücken Sie die Taste Z. Der Bildschirm Schützen erscheint.
78 Sicherung aller Bilder 1 2 Drücken Sie die Taste Q. Drücken Sie die Taste Z zweimal. Der Bildschirm „Alle Bilder schützen“ erscheint. 3 Grundlegende Bedienung 3 Drücken Sie den Vierwegeregler 2um [Schützen] zu wählen und drücken Sie die Taste 4. Alle auf der SD Speicherkarte gespeicherten Bilder werden geschützt. Alle Bilder schützen sch tzen Schützen Schutz aufheben OK OK Wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 3, um die Schutzeinstellung bei allen Bildern rückgängig zu machen.
Einstellung des Druckservice (DPOF) 79 Sie können konventionelle Fotoausdrucke bestellen, indem Sie die SD Speicherkarte mit den aufgenommenen Bildern in ein Fachgeschäft bringen. Die DPOF (Digital Print Order Format) Einstellungen ermöglichen es, die Anzahl der Abzüge festzulegen oder das Datum einzubelichten. DPOF Einstellungen sind nicht auf RAW-Bilder anwendbar. 3 Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden. Exemplare Wählen Sie die Anzahl der Exemplare.
80 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) die Anzahl Exemplare und drücken Sie den Vierwegeregler (3). Der Rahmen bewegt sich auf [Datum]. 5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45), ob das Datum erscheinen soll (O) oder nicht (P). 100-0046 O : Das Datum wird eingedruckt. P : Das Datum wird nicht eingedruckt 3 Exemplare Datum Fn Grundlegende Bedienung 6 Alle drucken 01 OK OK Drücken Sie die Taste 4. Die DPOF-Einstellungen werden gespeichert, und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus zurück.
81 Einstellung für alle Bilder (Gesamteinstellungen) 1 Drücken Sie die Taste { im Wiedergabemodus. Fn Das Menü Fn erscheint. OK Ende 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2). 100-0046 Der DPOF Bildschirm erscheint. Exemplare Datum Fn 3 Alle drucken 00 OK Drücken Sie die Taste {. Der Bildschirm für die Eingabe der DPOF-Daten für alle Bilder erscheint.
82 Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen für alle Bilder gemacht werden.
Drucken mit PictBridge 83 Mit dieser Funktion können Sie Bilder direkt von der Kamera ohne Verwendung eines PCs drucken. (Direktdruck). Schließen Sie die Kamera und den PictBridge-kompatiblen Drucker mit dem mitgelieferten USB Kabel (I-USB17)zusammen und drucken Sie direkt. Wählen Sie danach an der Kamera die Bilder, die Sie drucken möchten, die Anzahl der Exemplare und ob ein Datum eingedruckt werden soll oder nicht. Der Direktdruck erfolgt in folgenden Schritten.
84 Einstellung des Übertragungsmodus 1 Drücken Sie die Taste 3. Es erscheint das Menü [A Aufn.Modus]. 3 Grundlegende Bedienung 2 Wählen Sie das Menü [H Einstellungen] mit dem Vierwegeregler (45). Einstellungen Formatieren Bestätigungston Datumeinstell. Weltzeit Deutsch Hilfe anzeigen Ende 3 Wählen Sie [Übertrag.Modus] mit dem Vierwegeregler (23) 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Ein Pop-up-Menü erscheint.
85 5 Wählen Sie [PictBridge] mit dem Vierwegeregler (23). Einstellungen Helligkeit Videonorm Übertrag.modus Auto Power Off Datei Nr. Sensorreinigung Stop 6 0 NTSC PC PictBridge PC-F OK Drücken Sie die Taste 4. Die Einstellung ist geändert. Drücken Sie die Taste 3. Anschluss der Kamera an den Drucker 1 2 Schalten Sie die Kamera aus. Verbinden Sie die Kamera und den PictBridge kompatiblen Druckern mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Das PictBridge Logo erscheint an PictBridge kompatiblen Druckern.
86 3 4 Schalten Sie den Drucker ein. Nachdem der Drucker hochgefahren ist, schalten Sie die Kamera ein. Das PictBridge Menü erscheint. auswählen hlen Druckmodus ausw Ein Bild drucken Alle drucken DPOF AUTOPRINT OK 3 OK Grundlegende Bedienung Das PictBridge Menü erscheint nicht, wenn [Übertrag.Modus] auf [PC] oder [PC-F] eingestellt ist. Drucken einzelner Bilder 1 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Ein Bild drucken] im PictBridge Menü zu wählen.
87 4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Anzahl Exemplare. Sie können bis zu 99 Exemplare drucken. 5 Verwenden Sie die Taste {, um zu wählen, ob ein Datum eingedruckt werden soll (O) oder nicht (P). O : Das Datum wird eingedruckt. P : Das Datum wird nicht eingedruckt. 6 Drücken Sie die 4-Taste. 7 Drücken Sie die Taste {. Der Bildschirm zur Änderung der Druckeinstellungen erscheint. Mit diesen Einst. drucken? Papierformat Norm. Papiertyp Norm. Norm. Qualität Rand-Einstellung Norm.
88 10 11 Drücken Sie die Taste 4. Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 10, um [Papiertyp], [Qualität] und [Randeinstellung] einzustellen. Der Bildschirm zur Änderung der Druckeinstellungen erscheint, nachdem jeder Punkt eingestellt wurde. Wenn Papierformat auf [Std.] eingestellt ist, werden die Bilder gemäß den Einstellungen am Drucker gedruckt. Papiertypen mit mehr E unterstützen Papier von höherer Qualität. Qualität mit mehr E heißt höhere Druckqualität. 3 12 Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
89 4 Drücken Sie die Taste 4. Der Bildschirm zur Bestätigung der Druckeinstellungen erscheint. 5 Drücken Sie die Taste 4 im Bestätigungsbildschirm für die Druckeinstellungen. Alle Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt. Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
90 Bilderdrucken mit Hilfe der DruckserviceEinstellungen (DPOF) 1 2 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23) um, [DPOF AUTOPRPINT] im PictBridge Menü zu wählen. Drücken Sie die 4-Taste. Die Anzeige „DPOF-Einstell. drucken“ erscheint. Überprüfen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das Bild und die Druckeinstellungen. Die Druckeinstellungen werden mit dem Druckservice eingestellt. (S.79) 3 DPOF-Einst. drucken Grundlegende Bedienung Exemplare Gesamt 1 10 Datum OK 3 Drücken Sie die Taste 4.
4 Menüübersicht Erklärt die Funktionen der J anhand der Tasten und Menüs. Verwendung der Bedienelemente ....................................... 92 Die Verwendung des Menüs ................................................ 96 Die Verwendung des Fn Menüs ......................................... 102 Die Verwendung des Betriebsarten-Einstellrads .............
Verwendung der Bedienelemente 92 Aufnahmemodus Die Funktionen der Tasten während des Fotografieren werden erklärt. 1 2 4 Menüübersicht 3 4 10 5 11 6 1 7 12 13 8 14 9 15 Auslöser Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.45) 2 Hauptschalter Schaltet den Strom aus oder ein (S.32) oder dient zur Prüfung der Schärfentiefe (Vorschau) (S.129). 3 Objektiventriegelungstaste Drücken, um das Objektiv zu lösen. (S.37) 4 AF-Funktionsschalter Zur Umschaltung zwischen Autofokusbetrieb (S.
5 Betriebsarten-Einstellrad 93 Ändert den Aufnahmemodus. (S.104) 6 K Taste Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.49) 7 3 Taste Ruft das Menü [A Aufn.Modus] auf (S.98). Drücken Sie danach den Vierwegeregler (5), um das Menü [Q Wiedergabe] (S.98), das Menü [H Einstellungen] (S.99) und das Menü[A Eigene Einst.] aufzurufen. (S.100) 8 M Taste Drücken, um Aufnahmedaten auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. (S.17). 9 Q Taste Schaltet auf Wiedergabemodus um. (S.
94 Wiedergabe Die Funktionen der Tasten während der Wiedergabe werden erklärt. 1 2 4 Menüübersicht 7 3 4 5 8 9 10 6 1 Auslöser Drücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten. 2 Hauptschalter Zum Aus- und Einschalten der Kamera (S.32) 3 3 Taste Drücken, um das Menü [Q Wiedergabe] aufzurufen (S.98). Danach den Vierwegeregler (45) drücken, um das Menü [H Einstellungen] (S.99), [A Eigene Einst.] (S.100) und [A Aufn.Modus] aufzurufen (S.98). 4 i Taste Drücken, um Bilder zu löschen. (S.
7 Z Taste 95 Drücken, um Bilder vor versehentlichem Löschen zu schützen. (S.77) 8 4 Taste Zur Eingabe der im Menü oder dem Wiedergabebildschirm gewählten Einstellungen. 9 Vierwegeregler (2345) Zur Cursorbewegung oder Änderung von Punkten in den Menüs, dem Fn-Menü und dem Wiedergabebildschirm. 10 { Taste Zum Aufrufen des Fn-Menüs. Drücken Sie den Vierwegeregler (245) zur Einstellung von Funktionen gemäß (S.
Die Verwendung des Menüs 96 Bedienung der Menüs Dieser Abschnitt befasst sich mit der Bedienung der Menüs[A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe], [H Einstellungen] und [A Eigene Einst.]. Aufrufen des Menübildschirms 1 Drücken Sie die 3-Taste im Aufnahmemodus. Das Menü [A Aufn. Modus] erscheint am LCD-Monitor. 4 Menüübersicht Aufn.Modus Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Farbsättigung Schärfe Kontrast Ende 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
97 Wählen und Einstellen eines Menüpunkts. Als Beispiel wird die Einstellung der Qualitätsstufe im Menü [A Aufn.Modus]erklärt. 3 Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler (23). Aufn.Modus Farbdynamik Auflösung Qualitätsstufe Farbsättigung Schärfe Kontrast Ende 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Stop 5 6 4 OK OK Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um eine Einstellung zu wählen. Drücken Sie die Taste 4. Die Kamera kehrt zum Menübildschirm zurück. Stellen Sie danach andere Punkte ein.
98 [A Aufn.Modus] Menü Einstellung der Punkte Einstellungen für die Aufnahme von Bildern im Menü [A Aufn.Modus]. Menüpunkt 4 Funktion Seite Farbdynamik Stellen Sie die Farbdynamik der Bilder ein. S.108 Auflösung Stellen Sie die Auflösung der Bilder ein. S.109 Qualitätsstufe Stellen Sie die Bildqualität ein. S.110 Farbsättigung Stellen Sie die Farbsättigung ein. S.111 Schärfe Stellen Sie die Bildschärfe ein S.111 Menüübersicht Kontrast Stellen Sie den Bildkontrast ein. S.
99 [H Einstellungen] Menü Einstellung der Punkte Verschiedene Kameraeinstellungen im Menü [H Einstellungen]. Menüpunkt Funktion Seite Formatieren der SD Speicherkarte. S.162 Bestätigungston Ein- und Ausschalten des Bestätigungstons. S.163 Datumseinstellung Einstellen des Datumsformat und Zeit. S.163 Weltzeit Lassen Sie sich bei Auslandsreisen die Ortszeit anzeigen. S.164 Language/ Ändern Sie die Sprache, in der Menüs und Meldungen erscheinen. S.
100 [A Eigene Einst.] Menü Einstellung der Punkte Stellen Sie die Benutzerfunktionen im Menü „Eigene Einstell.“ ein, um die Funktionen einer Spiegelreflexkamera voll nutzen zu können. In der Standardeinstellung werden die Benutzereinstellungen (Eigene Einstellungen) nicht verwendet. Die Einstellungen des Menüs [A Eigene Einst.] werden aktiviert, wenn der erste Menüpunkt [Einstellungen] auf O (Ein) steht. Menüpunkt 4 Funktion Seite Menüübersicht Einstellungen Zur Verwendung des Menüs Eigene Einst.
101 Menüpunkt Funktion Seite Bildansicht Einstellung zur Anzeige des Histogramms in der Bildansicht. ZoomAnfangsvergrößerung Zur Einstellung des ersten Vergrößerungsschrittes bei der Zoomwiedergabe. Wählen Sie aus [1.2-fach], [2-fach], [4-fach], [8-fach] und [12-fach]. Die Standardeinstellung ist [1.2-fach]. — Manueller Weißabgleich Einstellung, ob beim manuellen Weißabgleich das gesamte Bildfeld oder ein Spotbereich gemessen wird. S.113 Farbraum Zur Einstellung des zu verwendenden Farbraums.
102 Die Verwendung des Fn Menüs 4 Menüübersicht Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste { während Sie die Aufnahme machen. Das Fn Menü erscheint. Fn 200 OK Drücken Sie den Vierwegeregler (2345), um weitere Einstellungen vorzunehmen. Vierwegeregler Menüpunkt Funktion Ende Seite S.53, S.55, S.59, S.145 2 Aufnahmeart Wählen Sie Serienaufnahmen, Selbstauslöser, Fernbedienung oder Automatische Belichtungsreihe. 3 Blitzbetriebsart Stellen Sie die Methode der Blitzabgabe ein. S.
103 Wiedergabe Drücken Sie die Taste { während der Wiedergabe. Das Fn Menü erscheint. Fn OK Ende Drücken Sie den Vierwegeregler (245), um weitere Einstellungen vorzunehmen. Vierwegeregler Menüpunkt Funktion Seite DPOF Einstellungen Machen Sie die DPOF-Einstellungen. S.79 4 Digitalfilter Wandeln Sie die aufgenommenen Bilder in S/W oder Sepia-Bilder um, oder versehen Sie sie mit einem Weichzeichnungs- oder „Slim“ – Effekt. S.
104 Die Verwendung des BetriebsartenEinstellrads 4 Menüübersicht Einstellradmarkierung Sie können die Betriebsart wechseln, indem Sie die Symbole am BetriebsartenEinstellrad auf den Markierungspunkt einstellen. Menüpunkt I (Auto Picture) U (Normal) = (Porträt) s (Landschaft) Funktion Seite Wählt automatisch aus den Programmen Normal, Porträt, Landschaft, Makro und Motiv in Bewegung. Das Basisprogramm zum Fotografieren. Optimal für Porträtaufnahmen.
105 Menüpunkt Funktion Seite e (Programm) Belichtungszeit und Blende werden automatisch bei der Aufnahme auf den richtigen Wert eingestellt. S.133 b (Blendenautomatik) Stellen Sie die Verschlusszeit ein. Verwenden Sie dieses Programm, wenn Sie bestimmen möchten, ob Motive in Bewegung eingefroren oder bewegt aussehen sollen. S.134 c (Zeitautomatik) Stellen Sie die Blende ein. Verwenden Sie dieses Programm, um die Schärfentiefe zu bestimmen.
106 Notizen
5 Funktionsübersicht Stellt Funktionen vor, mit denen Sie Ihre Erfahrungen mit J erweitern können. Einstellen von Auflösung und Qualitätsstufe ................... 108 Scharfeinstellung ................................................................ 118 Einstellung der Belichtung ................................................ 127 Verwendung des eingebauten Blitzes .............................. 146 Einstellungen während der Wiedergabe ........................... 160 Kameraeinstellungen .................
108 Einstellen von Auflösung und Qualitätsstufe Einstellung der Farbdynamik Stellen Sie die Basisfarbtönung der Bilder ein. Die Standardeinstellung ist [F (Hell)]. F Leuchtend G Natürlich Die Bilder erscheinen leuchtend, kontrastreich und scharf. Die Bilder erscheinen natürlich und für die Retuschierung geeignet. Einstellung von [Farbdynamik] im Menü [A Aufn.Modus]. (S.98) Aufn.
109 Einstellung der Auflösung Für JPEG Dateien können Sie die Auflösung wählen aus P (3008×2008/3008×2000), Q (2400×1600) und R (1536×1024). Je höher die Auflösung, umso größer ist das Bild und umso größer ist die Bilddatei. Die Dateigröße ist auch abhängig von der Qualitätsstufeneinstellung. Die Standardeinstellung ist [P 3008×2000 (JPEG)]. P 3008×2008 (RAW) 3008×2000 (JPEG) Geeignet für den Ausdruck in A3 Größe. Q 2400×1600 Geeignet für den Ausdruck in A4 Größe.
110 Einstellung der Qualitätsstufe Sie können die Qualitätsstufe des Bildes einstellen. Die Dateigröße ist auch von der Einstellung der Auflösung abhängig. Die Standardeinstellung ist [C (Optimal)]. RAW Daten sind die CCD Ausgabedaten (Rohdaten) ohne Bearbeitung. Effekte wie Weißabgleich, Kontrast, Sättigung und Schärfe werden nicht auf das Bild angewandt, die Daten hierfür werden jedoch gespeichert. Übertragen Sie die Bilder auf einen PC und verwenden Sie die mitgelieferte PENTAX PHOTO Laboratory 2.
111 Einstellung von Farbsättigung/Schärfe/Kontrast Wählen Sie aus fünf Stufen für Farbsättigung, Schärfe und Kontrast. Die Standardeinstellung ist bei allen [0 (Standard)]. Farbsättigung Stellen Sie die Farbsättigung ein. Schärfe Stellen Sie die Bildschärfe ein Kontrast Stellen Sie den Bildkontrast ein. Stellen Sie [Farbsättigung], [Schärfe] und [Kontrast] im Menü [A Aufn.Modus] ein. (S.98) Diese Einstellungen werden im Programm Auto Picture und in den Motivprogrammen aufgehoben. Rec.
112 Einstellung des Weißabgleichs Die Farbgebung des Motivs wechselt mit der Lichtquelle. Derselbe weiße Gegenstand hat bei Tageslicht einen anderen Weißton als bei Glühlampenlicht. Bei Kameras mit Film wird dies ausgeglichen, indem man den Film wechselt oder Filter verwendet. Bei Digitalkameras geschieht dies durch den Weißabgleich. Die Standardeinstellung ist [F (Auto)]. 5 Funktionsübersicht F Auto Einstellung für automatischen Weißabgleich. (ca.
113 Farbtemperatur Die Lichtfarbe ändert sich in Richtung Blau, wenn die Farbtemperatur steigt und in Richtung Rot, wenn die Farbtemperatur sinkt. Die Farbtemperatur beschreibt diese Änderung der Lichtfarbe als absolute Temperatur (K: Kelvin). Diese Kamera ist in der Lage, den Weißabgleich einzustellen und bietet so die Möglichkeit, unter verschiedensten Belichtungsverhältnissen Bilder mit natürlicher Farbgebung zu erzeugen.
114 3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [F (Auto)] zu wählen. Wei abgleich Weißabgleich Manuell Einstell. 4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5). OK OK Manuell Weißabgleich Wei abgleich Der Meldungsbildschirm erscheint. Kamera auf Motiv richten Auslöser drücken Ausl ser dr cken 5 Funktionsübersicht 5 6 Richten Sie die Kamera in dem Licht, auf das Sie den Weißabgleich einstellen möchten, auf ein weißes oder graues Blatt Papier. Drücken Sie den Auslöser ganz.
115 Einstellung der Empfindlichkeit Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit lässt sich innerhalb eines Bereiches einstellen, der ISO 200 bis 3200 entspricht. Die Standardeinstellung ist [200]. Stellen Sie [Empfindlichkeit] im Fn Menü ein. (S.102) Empfindlichkeit 200 400 800 1600 3200 OK OK Bildrauschen ist bei höheren Empfindlichkeitseinstellungen wahrscheinlicher.
116 Die Empfindlichkeit wird unter folgenden Bedingungen nicht korrigiert. • Der Aufnahmemodus ist a (Nachführmessung) oder p (Langzeitbelichtung) • Der Blitz wird ausgelöst • Reihenautomatik • Belichtungskorrektur ISO Empfindlichkeitswarnung Die ISO Empfindlichkeitswarnung erscheint im Sucher, wenn die eingestellte Empfindlichkeit überschritten wird.
117 Einstellung des Farbraums Sie können den zu verwendenden Farbraum einstellen. Die Standardeinstellung ist [1 (sRGB)]. 1 sRGB 2 AdobeRGB Zur Einstellung des sRGB Farbraums. Zur Einstellung des AdobeRGB Farbraums. Stellen Sie die [Farbraum] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.101) Farbraum sRGB AdobeRGB Einstellung auf sRGB - Color Space 5 Farbbereiche für verschiedene Eingabe/Ausgabegeräte wie z.B. Digitalkameras, Monitore und Drucker sind unterschiedlich.
Scharfeinstellung 118 Sie können mit den folgenden Methoden scharfstellen. = Autofokus Die Kamera stellt scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken. Die in dem gezeigten Bereich gemessene Scharfeinstellung wird bei halbem Herunterdrücken des Auslösers gespeichert. \ Manuelle Scharfeinstellung Stellen Sie die Schärfe manuell ein. Wählen Sie den zu scharf zu stellenden Bereich (Fokussierpunkt) im Sucher aus [Auto], [Messpunktwahl] und [Mitte]. (S.
119 Die Schärfeanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestell ist. (Wenn sie blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt.) 1Motive, die schwer scharfzustellen sind (S.46) AF-Kontrollanzeige 5 Funktionsübersicht • Die Schärfe ist gespeichert, während []] leuchtet (Fokusspeicher). Um auf ein anderes Motiv scharf zustellen, nehmen Sie zunächst den Finger vom Auslöser.
120 Verwendung der Taste 4, um auf das Motiv scharfzustellen. Sie können die Kamera so einstellen, dass die Fokussierung nicht durch halbes Herunterdrücken des Auslösers erfolgt sondern durch Drücken der Taste 4. Stellen Sie [2 (AF aktivieren)] in [OK-Taste für Aufnahmen] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.100) OK-Taste f.Aufnahmen Mitte des AF-Punktes AF aktivieren AF deaktivieren AF per Auslöser deaktiviert, d. h. AF per OK-Taste 5 Funktionsübersicht • Wählen Sie [3 (AF deaktivieren)].
121 Manuelles Scharfstellen (ManuelleSchärfeeinstellung) Wenn Sie manuell scharfstellen, können Sie entweder mit der AF-Kontrollanzeige im Sucher oder mit Hilfe der Sucher-Mattscheibe feststellen, ob das Motiv tatsächlich scharfgestellt ist. Scharfstellen mit der AF-Kontrollanzeige Sie können die Schärfe mit Hilfe der AF-Kontrollanzeige manuell einstellen ]. 1 Stellen Sie den AFFunktionsschalter auf \.
122 Verwenden der Sucher-Mattscheibe Sie können die Schärfe manuell mit Hilfe der Sucher-Mattscheibe einstellen. 1 2 5 Stellen Sie den AFFunktionsschalter auf \. Blicken Sie durch den Sucher und drehen Sie den Fokussierring, bis das Motiv auf dem Bildschirm scharf aussieht.
123 Auswahl des AF-Messfeldes (Messfeld) Wählen Sie den Teil des Suchers, der für die Scharfstellung verwendet werden soll. Die Standardeinstellung ist [N (Auto)]. Das ausgewählte AF-Messfeld leuchtet rot im Sucher. Die Kamera wählt das optimale AF-Messfeld, sogar wenn das Motiv nicht zentriert ist. N Auto S Messpunktwahl O Mitte Wählen Sie einen der elf Messpunkte im Bereich des AFMessfelds. Wählen Sie die Mitte des Suchers für die Scharfstellung Stellen Sie [Wahl Fokuspkt.] im Menü [A Aufn.
124 Einstellung der Fokussierposition im Sucher. 1 2 5 3 Wählen Sie [S (Messpunktwahl)] in [Wahl Fokuspkt.] im Menü [A Aufn.Modus]. Schauen Sie durch den Sucher und prüfen Sie die Position des Motivs. Funktionsübersicht Verwenden Sie den Vierwegeregler (2345), um das gewünschte AF-Messfeld zu wählen. Die AF-Kontrollanzeige leuchtet rot im Sucher (AF-Messfeld einblenden) und Sie können prüfen, welchen Fokussierpunkt Sie eingestellt haben.
125 Speichern der Schärfe (Schärfespeicher) Befindet sich das Motiv außerhalb des Bereichs der AF-Messfelder, kann die Kamera das Motiv nicht automatisch scharfstellen. Fokussieren Sie dann auf ein geeignetes Objekt in gleicher Entfernung, halten Sie den Auslöser gedrückt (Fokusspeicher) und kehren Sie zum ursprünglichen Bildausschnitt zurück. 1 Halten Sie den gewünschten Bildausschnitt im Sucher fest.
126 • • • • Die Schärfe ist gespeichert, während die AF-Kontrollanzeige ] leuchtet. Ein Drehen des Zoomrings bei gespeicherter Schärfe kann zu Unschärfe führen. Der Signalton kann ausgeschaltet werden. (S.163) Sie können den Schärfespeicher nicht verwenden, wenn der Aufnahmemodus \ (Motiv in Bewegung) eingestellt ist. Die Kamera fokussiert kontinuierlich bis Sie den Verschluss auslösen.
Einstellung der Belichtung 127 Wirkung von Blende und Verschlusszeit Die richtige Belichtung wird durch die Kombination von Verschlusszeit und Blendeneinstellung erzielt. Es gibt viele richtige Kombinationen von Verschlusszeit und Blende für ein Motiv bei einer bestimmten Helligkeit. Verschiedene Einstellungen von Verschlusszeit und Blende erzeugen unterschiedliche Wirkungen. Wirkung von Verschlusszeit Die Verschlusszeit bestimmt, wie lange Licht auf den CCD-Sensor fallen darf.
128 Wirkung der Blende Stellen Sie die auf den CCD fallende Lichtmenge durch Änderung der Blende ein. Öffnen der Blende (kleiner Blendenwert) Gegenstände, die näher oder weiter entfernt sind als das scharfgestellte Motiv, werden unscharf. Falls Sie beispielsweise bei offener Blende eine Blume vor dem Hintergrund einer Landschaft fotografieren, verschwimmt die Landschaft vor und hinter der Blume, nur die Blume wird hervorgehoben.
129 Prüfen der Schärfentiefe Wenn Sie auf einen Teil des Motivs scharf stellen, können innerhalb eines bestimmten Bereichs auch noch Objekte vor und hinter dem Motiv scharf sein. Diesen Fokussierbereich nennt man Schärfentiefe. Mit der Schärfentiefekontrolle (Vorschau) können Sie die Schärfentiefe vor der Aufnahme prüfen. 1 2 Scharfstellen auf das Motiv. Sie können die Schärfentiefe im Sucher überprüfen, während Sie den Hauptschalter gedrückt halten.
130 Auswahl der Belichtungs-Messmethode Wählen Sie den Teil des Motivs, der für die Belichtungsmessung verwendet werden soll. Zur Auswahl stehen [Mehrfeldmessung],[mittenbetonte Messung]oder [Spotmessung]. Die Standardeinstellung ist [Mehrfeld]. L Mehrfeldmessung M Mittenbetont N Spotmessung Teilt den Sucher in 16 Bereiche, misst jeden Bereich und ermittelt die richtige Belichtung. Misst den gesamten Sucherbereich mit Betonung der Mitte und ermittelt die Belichtung.
131 Verknüpfung von AF-Messfeld und Belichtungsautomatik in der Mehrfeldmessung Sie können die Belichtung und die Schärfe während der Mehrfeldmessung unter [AF-Punkt und AE verbinden] im Menü [A Eigene Einst.] verknüpfen (S.100). Die Standardeinstellung ist [1 (Aus)]. 1 Aus Die Belichtung wird getrennt vom Fokussierpunkt eingestellt. 2 Ein Die Belichtung wird gemäß dem Fokussierpunkt eingestellt.
132 Einstellung der Zeit für den Belichtungsmesser Stellen Sie die Messzeit unter [Zeit Belichtungsmesser] im Menü [A Eigene Einst.] ein (S.100). Die Standardeinstellung ist [1 (10 sec)]. 1 10 s Auf 10 Sek. eingestellt. 2 3 s. Auf 3 Sek. eingestellt 3 30 s Auf 30 Sek. eingestellt. Ändern der Belichtungsart Diese Kamera verfügt neben den Motivprogrammen über fünf Belichtungsarten. Verwenden Sie das Betriebsarten-Einstellrad (S.104) zur Änderung der Belichtungsart.
133 Die Verwendung der e (Programm) Automatik Belichtungszeit und Blendenwert werden automatisch so eingestellt, dass Aufnahmen mit der optimalen Belichtung entstehen. Um die Belichtung zu verstellen, gehen Sie folgendermaßen vor. 1 2 Stellen Sie das BetriebsartenEinstellrad auf e. Drehen Sie das Einstell-Rad während Sie die Taste mc drücken und verstellen Sie die Belichtung. 5 Funktionsübersicht Die Belichtungskorrektur erscheint im Sucher.
134 Die Verwendung der b (Blendenautomatik) Stellen Sie die Verschlusszeit ein, um Motive in Bewegung nach Ihren Vorstellungen zu fotografieren. Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit ein, um Motive in Bewegung einzufrieren, oder wählen Sie eine längere Verschlusszeit, um den Bewegungsablauf einzufangen. Der Blendenwert wird automatisch je nach Verschlusszeit so angepasst, dass eine ausreichende Belichtung erreicht wird. 1 Wirkung von Blende und Verschlusszeit (S.
135 • Drehen Sie das Einstell-Rad, während Sie die Taste mc drücken und ändern Sie den Belichtungskorrekturwert. (S.141) • Stellen Sie die Verschlusszeit so ein, dass die Belichtungskorrektur in Schritten von ½ LW oder 1/3 LW erfolgt. Stellen Sie [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.]ein. (S.142) • Sie können die Empfindlichkeit automatisch korrigieren, wenn sich mit den eingestellten Werten keine ausreichende Belichtung erreichen lässt. Stellen Sie [Auto-Empfindl.Korr.] im Menü [A Eigene Einst.
136 Die Verwendung von c (Zeitautomatik) Stellen Sie die Blende ein, wenn Sie die Schärfentiefe selbst bestimmen möchten. Die Schärfentiefe wird größer und der Vordergrund und Hintergrund des scharfgestellten Motivs wird deutlich, wenn die Blende auf einen großen Wert eingestellt ist. Die Schärfentiefe wird geringer und Vorder- und Hintergrund des scharfgestellten Motivs verschwimmen, wenn die Blende auf einen niedrigen Wert eingestellt ist.
137 • Drehen Sie das Einstell-Rad, während Sie die Taste mc drücken und ändern Sie den Belichtungskorrekturwert. (S.141) • Stellen Sie den Blendenwert so ein, dass die Belichtungskorrektur in Schritten von ½ LW oder 1/3 LW erfolgt. Stellen Sie [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.142) • Sie können die Empfindlichkeit automatisch korrigieren, wenn sich mit den eingestellten Werten keine ausreichende Belichtung erreichen lässt. Stellen Sie [Auto-Empfindl.Korr.] im Menü [A Eigene Einst.] ein.
138 Die Verwendung von a (Nachführmessung) Sie können Verschlusszeit und Blende einstellen und nach Ihren Vorstellungen kombinieren. Dieser Modus ist geeignet, um Aufnahmen von verschiedenen Motiven mit der gleichen Kombination von Verschlusszeit und Blende zu machen, oder um absichtlich eine Aufnahme über- oder unterzubelichten (aufzuhellen bzw. abzudunkeln). 1 Wirkung von Blende und Verschlusszeit (S.127) 1 5 2 Funktionsübersicht 3 Stellen Sie das BetriebsartenEinstellrad auf M.
Verschlusszeit und Blendenwert erscheinen am Sucher und am LCD-Feld. Der Wert, der gerade verändert wird, erscheint im Sucher unterstrichen. Während der Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts, erscheint der Unterschied zur normalen Belichtung (LW-Wert) in der rechten unteren Ecke des Suchers. Wenn [0.0] erscheint, ist die Belichtung optimal. 139 Unterschied zur richtigen Belichtung • Blinkt, wenn der Unterschied zur ausreichenden Belichtung mehr als ±3.0 beträgt.
140 Die Verwendung von p (Langzeitbelichtung) Diese Einstellung ist nützlich für lange Belichtungen, wie sie für Nachtaufnahmen und Feuerwerke nötig sind 1 5 Stellen Sie das BetriebsartenEinstellrad auf p. Funktionsübersicht • Drehen Sie das Einstell-Rad, um den Blendenwert zu verstellen. • Stellen Sie den Blendenwert so ein, dass die Belichtungskorrektur in Schritten von ½ LW oder 1/3 LW erfolgt. Stellen Sie [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.
141 Einstellung der Belichtung Damit können Sie absichtlich Aufnahmen über- oder unterbelichten. Sie können die Belichtungskorrektur in Schritten von ½ LW oder 1/3 LW im Bereich von –2 bis +2 (LW) einstellen. Stellen Sie die [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.142) 1 Stellen Sie die Korrektur mit dem E-Rad ein, während Sie die Taste mc drücken. Taste mc 5 Prüfen Sie den Korrekturwert im Sucher.
142 Ändern der Stufen für die Belichtungseinstellung Stellen Sie die Belichtungseinstellstufen unter [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] auf ½ LW oder 1/3 LW ein. Stufen Bel.-Einst. 1/2-LW-Schritte 1/3-LW-Schritte Stufen für Belichtungseinstellung sind auf 1/2 LW festgesetzt Speicherung der Belichtung vor der Aufnahme (Belichtungsspeicher) 5 Der Belichtungsspeicher ist eine Funktion, die den Belichtungswert vor dem Fotografieren speichert.
143 Automatische Belichtungsreihen (Reihenautomatik) Sie können durch Drücken des Auslösers kontinuierliche Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungen machen. Die erste Aufnahme wird ohne Korrektur gemacht, die zweite Aufnahme wird unterbelichtet (minus-Korrektur). die dritte Aufnahme wird überbelichtet (+-Korrektur). Normale Belichtung 1 Unterbelichtung 5 Fn Das Menü Fn erscheint. 200 OK 2 Ende Drücken Sie den Vierwegeregler (2). Das Menü zur Auswahl der Aufnahmearten erscheint.
144 4 Drücken Sie die 4-Taste. Die Kamera ist bereit und ] erscheint auf dem LCD-Feld. 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Die AF-Kontrollanzeige ] erscheint im Sucher, wenn das Motiv scharfgestellt ist. 6 Drücken Sie den Auslöser ganz. Drei Bilder in Folge werden gemacht, das erste ohne Korrektur, das zweite mit negativer Korrektur und das dritte mit positiver Korrektur.
145 Einstellung der automatischen Belichtungsreihen Ändern Sie die Reihenfolge und Abstufungen der Reihenautomatik. Belichtungsreihenstuf en (Stufenabstand) 1/2EV ±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0 1/3EV ±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0 Reihenfolge 0 ´ – ´ +, – ´ 0 ´ +, + ´ 0 ´ – * Stellen Sie den Stufenabstand unter [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.142) Einstellung von [Autom. Beli. Reihe] im Menü [A Aufn.Modus]. (S.98) Auto-Bel.reihe 0.5 Bel.
146 Verwendung des eingebauten Blitzes Korrektur der Blitzleistung Sie können die Blitzleistung in einem Bereich vom –2.0 bis +1.0 ändern. Die Blitzkorrekturwerte sind wie folgt für 1/3 LW- und ½ LW. Korrektur Intervall Blitzlichtkorrektur 1/2EV ––2.0, –1.5, –1.0, –0.5, 0.0, +0.5, +1.0 1/3EV ––2.0, –1.7, –1.3, –1.0, –0.7, –0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0 * Stellen Sie den Stufenabstand unter [Stufen Bel.-Einst.] im Menü [A Eigene Einst.] ein. (S.
147 Ermöglichung von Aufnahmen während das Blitzgerät lädt Sie können die Kamera so einstellen, dass Aufnahmen möglich sind, während der Blitz geladen wird. Stellen Sie [2 (Ein)] unter [Auslösen beim Laden] im Menü [A Eigene Einst.] ein (S.100). Die Standardeinstellung ist so, dass Aufnahmen während des Ladens nicht möglich sind.
148 Verwendung der Synchronisation auf lange Verschlusszeiten Sie können die Synchronisation auf lange Verschlusszeiten verwenden, wenn Sie eine Porträtaufnahme mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund machen. Sowohl das Porträt als auch der Hintergrund werden klar und deutlich eingefangen. • Bei der Synchronisation auf lange Verschlusszeiten werden die Verschlusszeiten lang. Verwenden Sie ein Stativ um Verwacklungen zu vermeiden. Das Bild wird auch verschwommen, wenn sich das Motiv bewegt.
149 Entfernung und Blende bei Verwendung des eingebauten Blitzes Leitzahl, Blende und Entfernung müssen bei Bliltzlichtaufnahmen im richtigen Verhältnis zueinander stehen Berechnen Sie die Aufnahmebedingungen und ändern sie entsprechend, wenn die Blitzleistung nicht ausreicht. Leitzahl für den eingebauten Blitz Empfindlichkeit Leitzahl des eingebauten Blitzes ISO200 15.
150 Berechnung des Blendenwertes aufgrund des Aufnahmeabstands Die folgende Gleichung berechnet den Blendenwert anhand des Aufnahmeabstandes. Verwendete Blende = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand Bei Empfindlichkeit [ISO200] und Aufnahmeabstand 5,2 m beträgt der Blendenwert: F = 15.6 ÷ 5.2 = 3 Wenn der resultierende Wert (3 in obigen Beispiel) als Blendenziffer nicht vorhanden ist. wird im allgemeinen der nächst kleinere Wert (2,8 in obigen Beispiel) verwendet.
151 Kompatibilität der DA, D FA, FA J, FA und F Objektive mit dem eingebauten Blitz Die folgende Liste zeigt die Blitzkompatibilität bei Verwendung der Objektive DA, D FA, FA J, FA und F mit der J ohne Gegenlichtblende. Ja : Kompatibel # : Kompatibilität abhängig von anderen Faktoren Nein : wegen Vignettierung nicht kompatibel Ergebnisse ohne Sonnenblende. Objektivbezeichnung Kompatibilität # Bei Brennweiten unter 20 mm können Vignettierungen auftreten.
152 Objektivbezeichnung Kompatibilität FA* 24 mm F2AL (IF) Ja FA28 mm F2.8AL Ja FA 31 mm / 1,8 AL Limited Ja FA35 mm F2AL Ja FA 43 mm / 1,9 Limited Ja FA 50 mm / 1,4 Ja FA 50mm / 1,7 Ja FA 77 mm / 1,8 Limited Ja FA*85 mm F1.4 (IF) Ja FA135 mm F2.8 (IF) Ja FA*200 mm F2.8ED (IF) Ja FA*300 mm F2.8ED (IF) Nein FA*300 mm F4.5ED (IF) Ja FA*400 mm F5.6ED (IF) Ja FA*600 mm F4ED (IF) Nein 5 D FA Macro 50 mm F2.8 Ja Funktionsübersicht D FA Macro 100 mm F2.
153 Verwendung eines externen Blitzes (Sonderzubehör) Die Verwendung des optionalen externen Blitzes AF360FGZ ermöglicht verschiedene Blitzbetriebsarten, wie P-TTL Blitzautomatik, TTL Blitzautomatik, HS-(High-Speed)Synchronisation und kabelloses Blitzen. Die verfügbaren Funktionen hängen vom verwendeten externen Blitz ab. Siehe dazu nachfolgende Tabelle.
154 Das LCD-Feld das AF360FGZ Der AF360FGZ konvertiert automatisch die Brennweite des verwendeten Objektivs, die von der Differenz zwischen 35mm und dem J Format herrührt. (Bei der Verwendung eines DA, D FA, FA J, FA, oder F Objektivs) Die Konvertierungsanzeige erscheint und die Formatanzeige verschwindet, wenn der Timer für die Belichtungsmessung der J an ist. (Sie kehrt zur 35 mm Formatanzeige zurück, wenn der Timer für die Belichtungsmessung ausgeschaltet wird.
155 Verwenden der HS-(High-Speed)-Synchronisation Beim AF360FGZ können Sie den Blitz bei einer Verschlusszeit unter 1/180 s entladen. Die HS-(High-Speed)-Blitzsynchronisation ist möglich, wenn der Blitz an die Kamera angeschlossen ist oder im drahtlosen Betrieb. Anbringung und Gebrauch des AF360FGZ 1 Nehmen Sie die Blitzschuhabdeckung ab und montieren den AF360FGZ an der Kamera. 2 Stellen Sie das Betriebsarten-Einstellrad auf den Belichtungsmodus a. 3 Schalten Sie den AF360FGZ ein.
156 1 2 3 4 5 6 Verwendung in drahtlosen Betriebsart Positionieren Sie den AF360FGZ an der gewünschten Stelle. Stellen Sie den Hauptschalter des AF360FGZ [WIRELESS]. Stellen Sie den AF360FGZ in der drahtlosen Blitzbetriebsart auf S (Slave). Stellen Sie das Kamera-Betriebsarten-Einstellrad auf e, b, c oder a. Stellen Sie den Hauptschalter des AF360FGZ an der Kamera auf [WIRELESS]. Stellen Sie AF360FGZ Drahtlosmodus an der Kamera auf a (Master) oder A (Control).
157 Rote-Augen-Reduzierung Genau wie beim eingebauten Blitz ist die Rote-Augen-Reduzierung auch bei externen Blitzen verfügbar. Bei manchen Blitzen ist das möglicherweise nicht der Fall oder es bestehen Einschränkungen. Siehe die Tabelle unter S.153. • Die Vorblitzfunktion zur Verminderung von roten Augen funktioniert auch, wenn ein externer Blitz verwendet wird.(S.
158 Verwenden mehrerer Blitzgeräte Um zwei oder mehrere externe Blitzgeräte gleichzeitig zu verwenden, verwenden Sie entweder den gleichen Blitztyp wie in der Blitzfunktionstabelle auf S.153 gezeigt oder verwenden Sie eine Kombination aus AF360FGZ/AF500FTZ/AF330FTZ und AF400FTZ/AF240FT. Der eingebaute Blitz lässt sich mit jedem Typ kombinieren. Schließen Sie sie wie in der Abbildung unten gezeigt zusammen.
159 Kontraststeuerung Die Verwendung eines AF330FTZ/AF500FTZ mit einem AF360FGZ oder des AF360FGZ mit dem eingebauten Blitzgerät ermöglicht Blitzaufnahmen mit Kontraststeuerung durch die Abgabe unterschiedlicher Lichtmengen. • Verwenden Sie kein Zubehör mit einer abweichenden Anzahl von Kontakten wie z.B. einen Blitzschuhgriff, da dies eine Fehlfunktion verursachen könnte. • Die Kombination mit Blitzgeräten anderer Hersteller kann zur Beschädigung der Geräte führen.
160 Einstellungen während der Wiedergabe Ändern des Anzeigemodus in der Wiedergabe Einstellung der Daten, die während der Wiedergabe erscheinen. Die Kamera schaltet bei jedem Drücken der Taste M den Displaymodus um. Nur Bilder Nur die aufgenommenen Bilder erscheinen Bild + Histogramm Bilder und Histogramm erscheinen. Bild + Detailinfos Bilddetails erscheinen in einem kleinen Bild oben links. Zuletzt gespeichert Die Anzeigeeinstellungen aus der vorherigen Sitzung werden beibehalten.
Die Einstellung erfolgt unter [Hotspot-Warnung] im Menü [Q Wiedergabe]. (S.98) 161 Hotspot-Warnung Aus Schnellansicht Sofortktrl.+Wiederg. Stop OK OK Einstellung der Anzeigedauer in der Diashow Sie können alle auf Ihrer SD Speicherkarte gespeicherten Bilder nacheinander wiedergeben. (S.68) Stellen Sie die Anzeigedauer auf [3 sek], [5 sek], [10 sek] oder [30 sek]. Die Standardeinstellung ist [3 sek]. Die Einstellung erfolgt unter [Diashow] im Menü [Q Wiedergabe] (S.98).
Kameraeinstellungen 162 Formatieren der SD Speicherkarte Formatieren Sie neue SD Speicherkarte immer mit der Kamera, bevor Sie sie verwenden. Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte. • Das SD-Kartenfach darf während des Formatierens der Karte nicht geöffnet werden. Die Karte kann so beschädigt werden, dass sie unbrauchbar wird. • Das Formatieren löscht auch geschützte Bilder. Seien Sie vorsichtig. 1 5 2 Funktionsübersicht 3 Wählen Sie [Formatieren] im Menü [H Einstellungen] (S.99).
163 Ein- und Ausschalten des Signaltons Sie können den Bestätigungston der Kamera aus oder einschalten. Die Standardeinstellung ist [An]. Die Einstellung erfolgt unter [Bestätigungston] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) Einstellungen Formatieren Bestätigungston Datumeinstell. Weltzeit Deutsch Hilfe anzeigen Ende Sie können die Grundeinstellung für Datum und Uhrzeit ändern. Sie können auch das Format der Anzeige ändern. Wählen Sie aus [MM/TT/JJ], [TT/MM/JJ] oder [JJ/MM/TT].
164 Einstellung der Weltzeit Die in [Initial Settings] (S.33) gewählten Datums- und Uhrzeiteinstellungen dienen als Datum und Uhrzeit für den gegenwärtigen Aufenthalt. Die Einstellung von [Weltzeit] ermöglicht die Anzeige der jeweiligen Ortszeit am LCD-Monitor, wenn Sie nach Übersee verreisen. 1 2 Die Einstellung erfolgt unter [Weltzeit] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) Drücken Sie den Vierwegeregler (5). Weltzeit Das Menü für Weltzeit erscheint.
165 7 Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um die Zielstadt zu wählen. Zielzeit Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position und die Zeitdifferenz der gewählten Stadt. London GMT Stop 8 9 OK OK - 01:00 23:25 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), um [Sommerzeit] zu wählen. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) (O) (Ein) oder (P) (Aus). 5 Wählen Sie O (Ein), wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet. (DST). Drücken Sie die 4-Taste. Die Weltzeit-Einstellung wird gespeichert.
166 Liste der Weltzeitzonen Stadt Region Nordamerika Honolulu Anchorage Vancouver Funktionsübersicht Europa Teheran Dubai Karachi Calgary Kabul Denver Male Chicago Delhi Miami Colombo Toronto Kathmandu Dacca Ostasien Yangon Mexico City Bangkok Lima Kuala Lumpur Santiago Vientiane Caracas Singapore Buenos Aires Phnom Penh Sao Paulo Ho Chi Minh Rio de Janeiro Jakarta Madrid Hong Kong London Beijing Paris Shanghai Mailand Manila Rom Taipei Berlin Seoul Athen Tokyo H
167 Einstellung der Displaysprache Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden. Die Einstellung erfolgt unter [Language/ ] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) 1Einstellung der Sprache (S.33) English Français Deutsch Español Italiano OK OK Ein- und Ausschalten der Hilfsanzeige O Hilfe anzeigen An P Hilfe anzeigen Aus Die Einstellung erfolgt unter [Hilfe anzeigen] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) Einstellungen Formatieren Bestätigungston Datumeinstell.
168 Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors einstellen. Ändern Sie die Einstellung, wenn das LCD-Monitorbild schwer zu erkennen ist. Die Einstellung erfolgt unter [Helligkeitsgrad] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) Einstellungen Helligkeit Videonorm Übertrag.modus Auto Power Off Datei Nr. Sensorreinigung 0 1 min SerialNo OK OK Einstellung der Videonorm 5 Funktionsübersicht Wenn Sie die Kamera an AV-Geräte wie z.B.
169 Einstellung der automatischen Abschaltung Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nach einer bestimmten Zeit automatisch abschaltet, wenn sie nicht benutzt wird. Wählen Sie aus [1 min], [3 min], [5 min], [10 min], [30 min] oder [Aus]. Die Standardeinstellung ist [1 min]. Die Einstellung erfolgt unter [Auto Power Off] im Menü [H Einstellungen]. (S.99) Einstellungen Helligkeit Videonorm Übertrag.modus Auto Power Off Datei Nr.
170 Einstellung der Bildansicht Einstellung der Anzeigedauer Wählen Sie aus [1 sek], [3 sek], [5 sek] oder [Aus]. Die Standardeintellung ist [1 sek]. Einstellung von [Bildansicht] im Menü [A Aufn.Modus]. (S.98) Aufn.Modus Bildansicht Auto-Bel.reihe Belicht.Autom. And.Entf.messpkt Blitz Beli.korr. Stop 5 1 sek 3 sek 5 sek Aus 0 OK OK Anzeige des Histogramms während der Bildansicht Funktionsübersicht Einstellung zur Anzeige des Histogramms in der Bildansicht.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen 171 Zurücksetzen der Menüs Aufn.Modus/Wiedergabe/ Einstellungen Menu Die Einstellungen in den Menüs [A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe] und [H Einstellungen] werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Datumeinstellung, Language/ , Videonorm und Weltzeit werden jedoch nicht zurückgesetzt. 1 2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5), um das Menü [Zurücksetzen] anzuzeigen. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (2).
172 Zurücksetzen des Menüs Eigene Einst. (Benutzerfunktion) Stellen Sie die Einstellungen im Menü [A Eigene Einst.] auf die Standardwerte zurück. Die Einstellungen in den Menüs [A Aufn.Modus], [Q Wiedergabe] und [H Einstellungen] werden nicht zurückgesetzt. 1 2 3 Wählen Sie [Zurücksetzen] im Menü [A Eigene Einst.]. Drücken Sie den Vierwegeregler (5), um das Menü [Benutzerft. zurück] anzuzeigen. Wählen Sie [Zurücksetzen] mit dem Vierwegeregler (2). Benutzerfkt.
6 Anhang Standardeinstellungen ....................................................... 174 Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven .......... 177 Hinweise zu [Blendenring] ................................................. 179 Reinigung des CCD ............................................................ 180 Sonderzubehör .................................................................... 182 Fehlermeldungen ................................................................ 185 Fehlersuche ............
Standardeinstellungen 174 Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk. Erläuterungen zur Tabelle. Letzte Speichereinstellung Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert, wenn Sie die Kamera ausschalten. Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie die Kamera ausschalten. Einstellung zurücksetzen Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert zurücksetzen. (S.171).
175 [Q Wiedergabe] Menü Menüpunkt Wiedergabe-Anz.Art Hotspot-Warnung Digitalfilter Standardeinstellung Letzte Speichereinstellung Reset Seite Nur Bild Ja Ja S.160 Aus Ja Ja S.160 Ja* Ja S.71 Ja Ja S.68 Letzte Speichereinstellung Reset Seite S/W-Filter Diashow 3 s. * Nur die Verschlankung für den Slimfilter wird gespeichert. [H Einstellungen] Menü Menüpunkt Formatieren — — — S.162 O (An) Ja Ja S.163 Gemäß Standardeinstellung Ja Nein S.
176 [A Eigene Einst.] Menü Menüpunkt Einstellungen Letzte Speichereinstellung Reset Seite P (Aus) Ja Ja S.100 Rauschunterdrückung Ein Ja Ja S.140 Stufen Bel.-Einstellung ½ LW-Stufen Ja Ja S.142 Empfindlichkeitskorrektur Aus Ja Ja S.115 ISO Empfindlichkeitswarnung Aus Ja Ja S.116 AF-Punkt und AE kombinieren Aus Ja Ja S.131 Zeit Belichtungsmesser 10 s Ja Ja S.132 AE-L mit AF gespeichert Aus Ja Ja S.126 Verbleibende Bildspeicherkapazität Ja Ja S.
Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven 177 Objektive, die Sie mit der Kamera verwenden können. Nur DA und FA J Objektive und D FA/FA/F/A Objektive, die eine s Position am Blendenring haben, können mit dieser Kamera verwendet werden. Andere Objektive und D FA/FA/F/A Objektive mit Stellung des Blendenrings auf einer anderen Position als s siehe “Hinweise zu [Blendenring]” (S.179).
178 Objektiv- und Anschlussbezeichnungen FA Festbrennweitenobjektive und DA, D FA, FA, FA J und F Objektive haben einen KAF –Anschluss. Die FA Zoomobjektive mit Powerzoom haben einen KAF2-Anschluss. Siehe Objektivhandbuch für weitergehende Informationen. Diese Kamera besitzt keinen Motorzoom-Mechanismus, dennoch können Objektive mit KAF und KAF2Anschluss mit dieser Autofokus-Spiegelreflexkamera betrieben werden. Objektive und Zubehör, das Sie nicht mit der Kamera verwenden können.
Hinweise zu [Blendenring] 179 Verwendung des Blendenrings Wenn [Verwendung des Blendenrings] auf [2 (Zulässig)] im Menü [A Eigene Einst.] eingestellt ist (S.100),lässt sich der Verschluss auslösen, auch wenn der Blendenring eines D FA, FA, F oder A-Objektivs nicht in der Position s steht oder wenn ein Objektiv ohne Position s montiert ist. Die Funktionen sind jedoch eingeschränkt, siehe Tabelle unten.
Reinigung des CCD 180 Wenn der CCD schmutzig oder staubig wird, können im Bild Schatten für weiße Hintergründe und andere Aufnahmebedingungen auftreten. Das bedeutet, dass der CCD gereinigt werden muss. Da es sich beim CCD um ein Präzisionsteil handelt, wenden Sie sich bitte wegen einer professionellen Reinigung an ein PENTAX Servicezentrum. • Verwenden Sie keine Druckluft. • Den CCD nicht im Modus p Langzeitbelichtung reinigen.
181 6 Drücken Sie die Taste 4. Der Spiegel ist in der oberen Stellung arretiert. 7 Reinigen Sie den CCD. Verwenden Sie einen bürstenlosen Blasebalg, um Schmutz und Staub vom CCD zu entfernen. Bürsten können den CCD verkratzen. Den CCD nie mit einem Tuch abwischen. 8 9 Schalten Sie die Kamera aus. Bringen Sie das Objektiv wieder an, wenn der Spiegel in seine Ausgangsposition zurückgekehrt ist.
182 Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für diese Kamera verfügbar. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen an ihren Fachhändler. Netzteil D-AC10 Dieses Netzgerät versorgt ihre Kamera mit Netzstrom. Kabelauslöser CS-205 Dieser Fernauslöser hat eine Kabellänge von 0,5m. Fernbedienung F Zum Auslösen in einem Entfernungsbereich von 5 m von der Kameravorderseite aus. 6 Anhang Blitzzubehör Automatikblitz AF360FGZ Ein Automatikblitz mit einer maximalen Leitzahl von 36 (ISO 100).
Blitzfußklemme CL-10 183 Halter für Blitzgeräte für entfesseltes Blitzen. Blitzschuhadapter FG Synchronkabel F Blitzfußadapter F Adapter und Kabel, um den externen Blitz für entfesseltes Blitzen zu verwenden. Für Sucher Einstelllupe FB Sucherzubehör zur zweifachen Vergrößerung des zentralen Sucherbereiches. Winkelsucher A Ein Zubehörteil, das den Blickwinkel des Suchers in 90°-Schritten verändert. Die Suchervergrößerung lässt sich zwischen 1× und 2× umschalten.
184 Kameratasche Kameratasche O-CC28 Verschiedenes Das folgende Zubehör ist bereits Bestandteil des Lieferumfangs.
Fehlermeldungen 185 Fehlermeldung Beschreibung Speicherkarte voll Die SD Speicherkarte ist voll, und es lassen sich keine weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SDSpeicherkarte ein oder löschen Sie nicht benötigte Bilder.(S.29, S.73) Sie können eventuell neue Bilder speichern, indem Sie die Qualitätsstufe oder die Auflösung ändern. (S.109, S.
186 Fehlermeldung DPOF ist für RAW-Bilder nicht möglich. RAW-Bilder werden nicht unterstützt RAW Bilder lassen sich nicht mit dem Digitalfilter bearbeiten. Das Bild lässt sich nicht filtern Wenn der Digitalfilter von Menü [Q Wiedergabe] aus aufgerufen wird, erscheint diese Nachricht, wenn alle gespeicherten Bilder RAW-Bilder oder mit anderen Kameras aufgenommene Bilder sind. Kein Bild zum Filtern Erscheint für alle Bilder von anderen Kameras, wenn Sie den Digitalfilter von Fn Menü aus aufrufen.
Fehlersuche 187 Wir empfehlen, die folgenden Punkte zu überprüfen, bevor Sie sich an den Pentax-Service wenden. Problem Kamera lässt sich nicht einschalten. Verschluss wird nicht ausgelöst. Ursache Die Batterien ist nicht richtig eingesetzt Kontrollieren Sie die Ausrichtung der Batterien. Legen Sie die Batterien gemäß den +Symbolen neu ein. (S.25) Die Batterien sind schwach Laden Sie die Batterien. Oder verwenden Sie das Netzgerät. (S.28) Der Objektivring befindet sich nicht in der Stellung s.
188 Problem Ursache Der Belichtungsspeich er funktioniert nicht. Der Belichtungsspeicher ist in den Betriebsarten a (Nachführmessung) oder p (Langzeitbelichtung) nicht verfügbar. Stellen Sie die Betriebsart auf eine andere Position als a (Nachführmessung) oder p (Langzeitbelichtung). Ist die Blitzbetriebsart auf [Auto] oder [Auto + Vorblitz] eingestellt, zündet der Blitz nicht, wenn das Motiv hell ist. Stellen Sie die Blitzbetriebsart auf [Manuell] oder [Manuell + Vorblitz]. (S.
Technische Daten 189 TTL Autofokus, digitale SLR-Fotokamera mit Automatikbelichtung und mit eingebautem, ausklappbaren P-TTL Blitz Typ Effektive Pixel 6.10 Megapixel Sensor Insgesamt 6,31 Megapixel, Interline / Interlace-Scan, CCD mit Primärfarbfilter Auflösung P (RAW: 3008×2008/JPEG: 3008×2000 Pixel), Q (2400×1600 Pixel), R (1536×1024 Pixel) Empfindlichkeit 200/400/800/1600/3200: Standard-Ausgabeempfindlichkeit Dateiformat RAW, JPEG (Exif2.
190 6 Sucher Fest eingebauter Pentaprismensucher mit besonders heller Mattscheibe, Bildfeld: 95%, Vergrößerung 0.95× (mit 50mm f/1,4 Objektiv bei ∞), Dioptrien –2.5m-1 bis +1.5m-1.
191 Zubehör Blitzschuhabdeckung FK, Augenmuschel FL, Sucherabdeckung, Gehäusekappe, USB-Kabel I-USB17, Videokabel I-VC28, Software (CD-ROM) S-SW28, Riemen O-ST10, zwei CR-V3 Lithiumbatterien, Bedienungshandbuch (dieses Buch) und Bedienungshandbuch für PENTAX PHOTO Browser 2.0/PENTAX PHOTO Laboratory 2.0. Technische Daten für Fernbedienung (Sonderzubehör) Fernbedienung Infrarot-Fernbedienungsgerät, ca. drei Sekunden Verzögerung nach Betätigung des Auslösers an der Fernbedienung, Reichweite = bis ca.
192 Glossar Adobe RGB Von Adobe Systems, Inc. für handelsübliche Zwecke empfohlener Farbraum. Breiterer Bereich für die Farbreproduktion als sRGB. Deckt den Farbbereich weitestgehend ab, sodass Farben, die nur beim Druck verfügbar sind, nicht verloren gehen, wenn die Bilder am Computer bearbeitet werden. Wenn das Bild mit nicht-kompatibler Software geöffnet wird, erscheinen die Farben heller. Auflösung Gibt die Bildgröße in Anzahl Pixel an.
Exif (Exchangeable Image File Format für Digitalkameras) 193 Ein Standard für Digitalkamera-Dateiformate der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Farbraum Ein definierter Farbbereich aus dem Spektrum. Bei Digitalkameras ist [sRGB] als Standard von Exif definiert. In dieser Kamera wird wegen der größeren Farbvielfalt im Vergleich zu sRGB auch [AdobeRGB] verwendet. Farbtemperatur Dieser Wert drückt numerisch die Farbe der Lichtquelle aus, die das Motiv beleuchtet.
194 RAW-Daten Unbearbeitete Bilddatenausgaben vom CCD. RAW-Daten sind Daten, die noch nicht Kameraintern verarbeitet wurden. Sie können nach der Aufnahme individuell Bild für Bild Einstellungen hinzufügen, die bei anderen Dateiformaten vor der Aufnahme festgelegt werden (z.B. Weißabgleich, Kontrast, Farbdynamik und Schärfe). Außerdem sind RAW-Daten 12-Bit-Daten, die 16mal soviel Daten wie 8-Bit-JPEG und TIFF-Daten enthalten. Reichhaltige Differenzierungen sind möglich.
195 6 Anhang
Index 196 6 Anhang Symbols B [A Aufn.Modus ] Menü ....... 98, 174 [Q Wiedergabe] Menü ....... 98, 175 [H Einstellungen] Menü ...... 99, 175 [A Eigene Einst.] Menü ..... 100, 176 I Auto Picture ................. 43, 47 U Normal .................................... 47 = Porträt ...................................... 47 s Landschaft .............................. 47 q Makro ....................................... 47 \ Motive in Bewegung ............... 47 . Nachtporträt ............................
Druckeranschluss ........................ 85 Druckservice ................................ 79 E Ein .............................................. 167 Ein Bild drucken ........................... 86 Eingebauter Blitz .................. 49, 146 Einstell-Rad ................................. 93 Empfindlichkeit ........................... 115 Empfindlichkeitskorrektur ........... 115 Externer Blitz ............................. 153 F G Ganz gedrückt .............................
198 Normal U .................................... 47 O Objektiv ................................ 37, 177 Objektiventriegelungstaste .... 38, 92 4 Taste .............................. 93, 95 P e (Programm)Automatik ........... 133 PAL ............................................ 168 PC-F .......................................... 188 PictBridge .................................... 83 Porträt = ...................................... 47 Programmautomatik e .............. 133 P-TTL (Blitz) ..................
Z 199 Zeit für Belichtungsmesser ........ 132 Zeitautomatik c ........................ 136 Zoomdisplay ................................ 65 Zoomobjektiv ............................... 48 Zurücksetzen ............................. 171 Zurücksetzen (Benutzerfunktion) .....................
200 GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt.
• Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. • Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantie-bestimmungen zusenden lassen. 201 6 Anhang Batterien gehören nicht in den Haushaltsmüll.
PENTAX Corporation Änderungen in technischen Daten, Design, Ausstattung und Lieferumfang vorbehalten. AP008703/GER Copyright © PENTAX Corporation 2004 FOM 01.06.2005 Printed in Belgium SLR Digital Camera Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.co.jp/) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, (European Headquarters) GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) PENTAX U.K.