AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM TTL-ELEKTRONIK AUTO ZOOM ELECTRONIC ZOOM-BLITZGERÄT FLASH UNIT BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL Lesen Sie dieses Bedienungshandbuch sorgfältig, um Ihr Blitzgerät optimal einsetzen zu können. Please read this operating manual carefully first for proper use.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Wir freuen uns, dass Sie sich für das PENTAX AF540FGZ Elektronikblitzgerät entschieden haben. Neben der problemlosen Tageslicht-Blitzfotografie mit der TTL-Automatik ermöglicht das AF540FGZ Blitzgerät auch die drahtlose TTL-(P-TTL) Automatikfotografie und die High-Speed-Synchronisation. Der AF-Hilfsmessstrahl ermöglicht eine genaue Schärfeeinstellung auch im Dunkeln. PENTAX ist eine Marke der HOYA CORPORATION.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 1 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES BLITZGERÄTES Bei der Entwicklung dieses Blitzgerätes wurde sorgfältig auf Betriebssicherheit geachtet. Dennoch bitten wir Sie, die Sicherheitshinweise auf Seite 2 zu beachten. WARNUNG Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 2 Friday, January 21, 2011 9:40 AM WARNUNG ACHTUNG Dieses Blitzgerät enthält elektronische Schaltungen, die bei hohen Spannungen arbeiten. Versuchen Sie nicht, das Blitzgerät auf keinen Fall zu zerlegen, da die Gefahr eines Stromschlages besteht. Betätigen Sie den Blitz nicht in Augennähe anderer Personen, da diese geblendet werden können. Gehen Sie besonders vorsichtig mit dem Blitz um, wenn Kinder in der Nähe sind.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 3 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät ● Reinigen Sie Ihr Blitzgerät nie mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. ● Lassen Sie das Blitzgerät nicht für längere Zeit an Orten liegen, wo es sehr hoher Feuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt ist, z.B. in einem Auto. ● Schützen Sie das Blitzgerät vor starken Vibrationen, Stoß oder Druck.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 4 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit den Batterien ● Dieses Blitzgerät arbeitet mit vier AA Alkali-, Lithium- oder Nickel-Metallhydrid-Batterien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen. Je nach verwendeten Batterien, funktioniert das Blitzgerät eventuell nicht ordnungsgemäß, bringt keine ausreichende Leistung oder erwärmt sich. ● AA-Alkali und Lithiumbatterien sind nicht wiederaufladbar. Zerlegen Sie die Batterien nicht.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 5 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Bedeutung ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES BLITZGERÄTES .............................................. 1 Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät ........... 3 Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit den Batterien ............................................. 4 Bezeichnung der Teile ....................................... 6 Im Lieferumfang enthaltene Teile 9 LCD-Feld .. 10 Einlegen der Batterien .....................................
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 9 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Im Lieferumfang enthaltene Teile Ständer Öffnung des Opening of Ständers Tasche Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) Zertifikation the stand Schieben Sie den Blitzfuß in die Öffnung des Ständers. ● Sie können den Blitzfußadapter F nicht am mitgelieferten Ständer anbringen. ● Ziehen Sie den Verriegelungshebel nicht zu fest an, wenn Sie das Blitzgerät am Ständer anbringen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 10 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■LCD-Feld Zoomanzeige : A.Zoom ➝ (M.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 11 Friday, January 21, 2011 9:40 AM > @ Bei Bedarf lässt sich das LCD-Feld beleuchten. Durch Drücken der Beleuchtungstaste (LIGHT) wird es 10 Sekunden lang beleuchtet. Wiederholtes Drücken schaltet die Beleuchtung aus. ● Bei folgender Kamera leuchtet auch das LCDFeld der Kamera auf, wenn Sie die LCDBeleuchtungstaste (LIGHT) drücken und der Timer für Belichtungsmessung eingeschaltet ist.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 12 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einlegen der Batterien 1 12 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie in der Abbildung gezeigt. 2 Legen Sie vier AA-Batterien ein. Achten Sie dabei darauf, dass die Plus/Minus-Markierungen (+, -) mit der Abbildung an der Innenseite des Batteriefachdeckels übereinstimmen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 13 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Batterietypen Dieses Blitzgerät arbeitet mit vier AA-Batterien desselben Typs, wie unten aufgelistet. - Alkalibatterie (LR6) - Lithiumbatterie (FR6) - Nickel-Metallhydridbatterie (Ni-MH) Nickel-Mangan (Ni-Mn) und Nickel-Cadmium (Ni-Cd) Batterien nicht verwenden! ● Angaben zu Blitzfolgezeiten und Gesamtzahl der Blitzauslösungen siehe “Technische Daten” auf Seite 88.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 14 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anschluss an der Kamera 1 1 2 14 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung von der Kamera Bringen Sie das Blitzgerät an der Kamera an. Drehen Sie den Verriegelungshebel des Blitzgeräts in die entgegengesetzte Richtung von (FIX➝) (im Uhrzeigersinn von LCD-Feld aus). Schieben Sie den Blitzfuß des Blitzgerätes von der Kamararückseite aus nach vorne in den Blitzschuh der Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 15 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einschalten der Kamera Schieben Sie den Hauptschalter auf die Position (ON), um das Gerät einzuschalten, Die Bereitschaftslampe leuchtet auf, wenn der Blitz geladen ist. Schieben Sie den Schalter auf die Position (OFF), um das Gerät auszuschalten. Wenn die Ladezeit mehr als 20 Sekunden beträgt, sind die Batterien eventuell leer und sollten durch neue ersetzt werden.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 16 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Laden des AF540FGZ mit der optionalen externen Stromquelle 1 2 3 Bereiten Sie die externe Stromquelle TR Power Pack-3 gemäß den Anweisungen im Bedienungshandbuch vor. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter des Blitzgerätes und des TR Power Pack-3 auf OFF steht. Stecken Sie dann das Stromkabel in die Anschlussbuchse für die externe Stromversorgung am Blitzgerät.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 17 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Automatische Stromabschaltung ■Schnelle Wiedereinschaltung Wenn Sie das eingeschaltete Blitzgerät ca. 3 Minuten unbenutzt lassen, schaltet es sich automatisch ab, um Strom zu sparen. Ist das Blitzgerät an Autofokus-Kameras montiert, drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Strom einzuschalten. ● Die Schnelle Wiedereinschaltung funktioniert ebenfalls bei Verwendung interner Batterien und externer Stromversorgung.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 18 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Funktionen der Wähltaste (S) und des Einstellrads Für die Wähltaste (S) und das Einstellrad sind 4 Einstelltypen verfügbar, die auf den folgenden Seiten dargestellt sind. ■Vorgehen 1 18 Drücken Sie die Wähltaste (S), sodass die einzustellende Ziffer blinkt. 2 Drehen Sie das Einstellrad, um die blinkende Ziffer zu verändern.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 19 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 3 Drücken Sie nach der Verstellung die Wähltaste (S) und stoppen Sie das Blinken. Stellen Sie die anderen Funktionen unten mit derselben Methode ein. ● Wenn Sie mehrere auf P-TTL- oder TTLAutomatik eingestellte Blitzgeräte verwenden und die Lichtmenge gleichzeitig einstellen, verwenden Sie die Belichtungskorrekturfunktion der Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 20 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameraformat und Blitzleuchtwinkel Der Leuchtwinkel des AF540FGZ Blitzgeräts lässt sich dem Bildwinkel des verwendeten Objektivs anpassen, um eine gute Verteilung des Blitzlichts zu bewirken. Der Blitzleuchtwinkel wird entsprechend der Brennweiten auf dem LCD-Feld des Blitzgeräts angegeben, je nach eingestellter Bildgröße (FORMAT) der Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 21 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Autozoom-Funktion ist in Betrieb, während der Timer für die Belichtungsmessung in Betrieb ist (solange Daten im Sucher erscheinen). Wenn Sie das Format manuell einstellen, stellen Sie den Einstellschalter auf die obere Position (weißer Punkt) zurück. Wenn (M.Zoom) auf dem LCD-Feld erscheint, drücken Sie die Zoomtaste (ZOOM) wiederholt bis (A.Zoom) erscheint.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 22 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ● In der manuellen Leuchtwinkeleinstellung stellen Sie mit Hilfe des LCD-Feldes den Wert so ein, dass der Blitzleuchtwinkel zur Brennweite des Objektivs passt oder kürzer als diese ist.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 24 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ● In der Betriebsart (A.Zoom) wird der Blitzleuchtwinkel automatisch der Objektivbrennweite angepasst, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und der Timer für Belichtungsmessung der Kamera eingeschaltet ist. ● Ein Warnsignal erscheint wie folgt, wenn der Blitz die Brennweite der Kamera nicht abdecken kann. - Die Zoomanzeige blinkt für die Kombination aus folgenden Kameras und Objektiven.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 25 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung der Blitzbetriebsarten Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über folgende Blitzbetriebsarten. Wählen Sie die für das Motiv am besten geeignete Art. Überzeugen Sie sich vor dem Fotografieren von Folgendem. 1. Dass Ihre Kamera die gewünschte Blitzbetriebsart unterstützt. ➝ Kameras, die jede Blitzbetriebsart unterstützen (Seite 60) 2.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 26 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 3 ■P-TTL Blitzautomatik Stellen Sie je nach Motiv den Synchronisationsmodus auf Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( ), Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang ( ) oder Kontraststeuerungssynchronisation ( ) ein. (Siehe Seite 32.) ● Nach dem Einschalten des Blitzgerätes ist die Einstellung (P-TTL) und (A.Zoom).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 27 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorgehen ■TTL-Blitzautomatik Siehe Seite 25 für Merkmale und Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart. 1 2 3 4 5 Schalten Sie das Blitzgerät ein. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (TTL) auf dem LCD-Feld erscheint.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 28 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Blitzautomatik Siehe Seite 25 für Merkmale und Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 29 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorgehen 1 2 3 Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (A) auf dem LCD-Feld erscheint. Stellen Sie den Blenden- und ISO-Wert ein. Drücken Sie die Wähltaste (S), bis (F) (Blendenwert) am LCD-Feld blinkt. Drehen Sie das Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen. ● Die Blitzreichweite erscheint in der Analogskala auf dem LCD-Feld.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 30 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Manueller Blitzbetrieb Vorgehen Siehe Seite 25 für Merkmale und Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart. 1 2 Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (M) (1/xx) auf dem LCD-Feld erscheint. ● Sie können die Blitzstärke von 1/1 bis 1/64 einstellen. Siehe Seite 18. 3 4 Stellen Sie die Zoomposition ein. (Die Einstellmethode ist je nach Kamera und Objektiv unterschiedlich.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 31 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 5 Vergewissern Sie sich, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet und die Blitzbereitschaftslampe leuchtet. Machen Sie dann die Aufnahme. ● Bei folgenden Kameras blinken die Blitzbetriebsartenanzeige und ( ) im Sucher, wenn die richtige Blitzleistung erreicht wird. 645, LX, MZ-M/ZX-M Details siehe “Belichtungskontrollanzeige” auf Seite 11.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 32 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung des Sync Modus Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über folgende Synchronisations-Betriebsarten. Wählen Sie die für das Motiv am besten geeignete Art. Überzeugen Sie sich vor dem Fotografieren von Folgendem. 1. Dass Ihre Kamera den gewünschten Synchronisationsmodus unterstützt ➝ Kameras, die jeden Synchronisationsmodus unterstützen (Seite 62) 2.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 33 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang ■Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Vorgehen 1 2 3 Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position (ON). Stellen Sie den Synchronisationsmodus auf Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( ).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 34 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorgehen ■High-Speed-Blitzbetrieb Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Synchronisationsmodus siehe Seite 32. ● Wie aus der Tabelle auf Seite 84 hervorgeht, wird die Leitzahl mit der Verkürzung der Verschlusszeit kleiner. Dementsprechend wird die Entfernung für die Aufnahmen geringer. 1 2 3 34 Bringen Sie das Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an und schalten Sie es ein.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 35 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 6 7 Prüfen Sie die Blitzreichweite an der Analogskala auf dem LCD-Feld. Vergewissern Sie sich, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet und die Blitzbereitschaftslampe leuchtet. Machen Sie dann die Aufnahme. ● Für Anweisungen zum Betrieb der Kamera siehe Bedienungshandbuch für die Kamera. ● Die High-Speed-Synchronisation ist auch möglich, wenn sich das AF540GZ Blitzgerät nicht direkt an der Kamera befindet (drahtlos).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 36 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorgehen ■Kontraststeuerung Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Synchronisationsmodus siehe Seite 32. ● Siehe “Verbindung des AF540FGZ mit dem Synchronkabel” auf Seite 59 zur Verwendung des AF540FGZ getrennt von der Kamera. 36 1 2 3 Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie den Synchronisationsmodus auf Kontraststeuerung ( ). Stellen Sie die Zoomposition ein.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 37 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Mit einfachem Blitz Mit Kontraststeuerung ● Wenn Sie nur ein einziges Blitzgerät verwenden, ist nur die Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang möglich, auch wenn der Synchronisationsmodus auf Kontraststeuerung eingestellt ist ( ).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 38 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren für Fortgeschrittene ■Drahtloser Betrieb Mit dem AF540FGZ können Sie im P-TTL-Modus drahtlose Blitzlichtaufnahmen mit von der Kamera losgelöstem Blitz machen. Kombinieren Sie das Blitzgerät mit dem eingebauten Blitz der Kamera oder einem anderen an der Kamera angebrachten AF540FGZ Blitzgerät. ● Für die drahtlose Blitzlichtfotografie sind die Blitzmodelle AF360FGZ und AF540FGZ untereinander austauschbar.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 39 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ● Steuerblitz und Hauptblitz Der Zweck des Steuerblitzes im drahtlosen Betrieb ist es, vor der Aufnahme Daten an das andere Blitzgerät zu senden. Der Hauptblitz zündet zum tatsächlichen Zeitpunkt der Aufnahme, genau wie bei der herkömmlichen Methode. ● Wenn Sie ein Blitzgerät separat von der Kamera aufstellen möchten, verwenden Sie den Blitzfußadapter F, wenn Sie ein Stativ benutzen, bzw.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 40 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung des AF540FGZ Blitzgerätes in Verbindung mit einem eingebauten Blitz Einstellschalter Setting switch ● Das AF540FGZ Blitzgerät lässt sich nur bei folgenden Kameras mit dem eingebauten Blitz kombinieren. *ist D, *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6, K Serie (außer K100D, K110D und K100D Super) (HINWEIS) Die K10D erfordert eine Aktualisierung der Firmware auf Version 1.10 oder eine neuere.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 41 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 1 Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den Kanal am AF540FGZ ein und programmieren Sie diese an der Kamera. Schalten Sie die Kamera aus und bringen Sie danach das AF540FGZ Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an. Stellen Sie den Hauptschalter des Blitzgerätes auf (WIRELESS). Drücken Sie die Drahtlos-Taste (M/C/S) so oft, bis SLAVE am LCD-Feld erscheint.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 42 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anschließen des AF540FGZ an der Kamera als Steuerblitz Hauptblitz Nur Steuerblitz: keine Verwendung als Hauptblitz (Vorbereitung des an der Kamera montierten Blitzgerätes) 1 42 Stellen Sie zuerst den Drahtlosmodus und den Kanal an dem an der Kamera montierten Blitzgerät ein, und programmieren Sie diese Einstellungen in der Kamera. Schalten Sie die Kamera aus und bringen Sie das AF540FGZ Blitzgerät im Blitzschuh der Kamera an.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 43 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Wenn Sie die Kamera einschalten und den Auslöser halb herunterdrücken, wird der Kanal des Blitzgeräts in der Kamera programmiert. (Vorbereitung des separaten Blitzgerätes) 2 Stellen Sie als nächstes den Kanal des separaten (drahtlosen) Blitzgerätes auf den gleichen Kanal wie das an der Kamera montierte Blitzgerät. Stellen Sie das andere AF540FGZ Blitzgerät an die gewünschte Position.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 44 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung zweier AF540FGZ Geräte als Hauptblitz, an der Kamera montiert und als separater Blitz. Die Verwendung beider Blitzgeräte als Hauptblitzgeräte (Vorbereitung des an der Kamera montierten Blitzgerätes) 1 44 Stellen Sie zuerst den Drahtlosmodus und den Kanal an dem an der Kamera montierten Blitzgerät ein, und programmieren Sie diese Einstellungen in der Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 45 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Schieben Sie den Einstellschalter zurück zum (weißen Punkt). Wenn Sie die Kamera einschalten und den Auslöser halb herunterdrücken, wird der Kanal des Blitzgeräts in der Kamera programmiert. (Vorbereitung des separaten Blitzgerätes) 2 Stellen Sie als nächstes den Kanal des separaten (drahtlosen) Blitzgerätes auf den gleichen Kanal wie das an der Kamera montierte Blitzgerät.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 46 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren mit drahtloser High-Speed-Synchronisation (Die Verwendung des AF540FGZ Blitzgerätes in Verbindung mit einem eingebauten Blitz) 1 46 Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den Kanal am AF540FGZ ein und programmieren Sie diese an der Kamera. Schalten Sie die Kamera aus und bringen Sie danach das AF540FGZ Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an. Stellen Sie den Hauptschalter des Blitzgerätes auf (WIRELESS).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 47 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 2 Wenn Sie die Kamera einschalten und den Auslöser halb herunterdrücken, ist der Kanal in der Kamera programmiert. Entfernen Sie dann das Blitzgerät von der Kamera und stellen Sie es an die gewünschte Position. ● Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (P-TTL) erscheint, falls dies nicht schon eingestellt war. 3 Stellen Sie die Zoomposition ein. (Siehe Seite 21) ● Stellen Sie die Zoomposition mit (M.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 48 Friday, January 21, 2011 9:40 AM (Verwendung des AF540FGZ in Verbindung mit einem anderen AF540FGZ) 1 48 Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den Kanal am an der Kamera montierten AF540FGZ ein und programmieren Sie den Kanal an der Kamera. Schalten Sie die Kamera aus und bringen Sie danach das AF540FGZ Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an. Stellen Sie den Hauptschalter des Blitzgerätes auf (WIRELESS).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 49 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 2 Schieben Sie den Einstellschalter zurück zum (weißen Punkt). Wenn Sie die Kamera einschalten und den Auslöser halb herunterdrücken, ist der Kanal in der Kamera programmiert. Stellen Sie als nächstes den Kanal des separaten (drahtlosen) Blitzgerätes auf den gleichen Kanal wie das an der Kamera montierte Blitzgerät. Stellen Sie das andere AF540FGZ Blitzgerät an die gewünschte Position.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 50 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Nebenblitz Mit dem AF540FGZ können Sie in der Automatik oder manuellen Betriebsart drahtlose Blitzlichtaufnahmen mit von der Kamera losgelöstem Blitz machen. Kombinieren Sie das Blitzgerät mit dem eingebauten Blitz der Kamera oder einem anderen an der Kamera montierten Blitzgerät. Überzeugen Sie sich vor dem Fotografieren von Folgendem. 1.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 51 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 5 Stellen Sie die Zoomposition gemäß dem Motiv ein und stellen Sie das Blitzgerät an die gewünschte Stelle. ● Wenn Sie ein Blitzgerät separat von der Kamera aufstellen möchten, verwenden Sie den Blitzfußadapter F, wenn Sie ein Stativ benutzen, bzw. die Blitzfußklemme CL-10, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wie z.B. einem Tisch, Stuhl o.ä.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 52 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Einstellung für den Nebenblitzbetrieb Zur richtigen Steuerung des Nebenblitzes, ist es notwendig, die Nebenblitzmoduseinstellungen vorzunehmen. Vorgehen 1 2 3 Schieben Sie den Einstellschalter nach oben. Drücken Sie die LCD-Feld-Beleuchtungstaste (LIGHT) 2 Sekunden oder länger. SL1 erscheint. Drücken Sie die Wähltaste (S) um SL 1 oder SL 2 zu wählen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 53 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Synchronisation mit langen Verschlusszeiten Wenn Sie einen normalen Blitz verwenden, um ein Motiv vor einem nächtlichen oder abendlichen Hintergrund zu fotografieren, erscheint der Hintergrund sehr dunkel, weil das normale Blitzlicht ihn nicht ausreichend ausleuchten kann.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 54 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Indirektes Blitzen Bei dem AF540FGZ Blitzgerät können Sie den Blitzkopf kippen und schwenken, um den Blitz zum indirekten Blitzen an die Decke oder Wand zu richten, bevor er das Motiv erreicht. Damit erreichen Sie eine weichere Licht- und Schattenwirkung und die Aufnahme sieht natürlicher aus. Durch das indirekte Blitzen wird die Intensität des Blitzes, bis er das Motiv erreicht, verringert.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 55 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ● Für jeden Winkel gibt es eine Rastereinstellung. ● Halten Sie die Entriegelungstaste für indirektes Blitzen und kippen Sie den Blitzkopf nach unten, wenn Sie den Blitzwinkel auf -10° einstellen möchten. ● Wenn Sie den gekippten Blitz verwenden, erscheint ( ) am LCD-Feld. ● Die Blitzreichweite blinkt nur, wenn der Kippwinkel auf –10° eingestellt ist.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 56 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■AF-Rotlicht-Messstrahl Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über einen eingebauten Rotlicht-Messstrahl, um das Autofokussystem bei schwachen oder kontrastarmen Lichtbedingungen zu unterstützen. Wenn Sie den Blitz zusammen mit Autofokus-Kameras im Dunkeln verwenden, wird je nach den vorherrschenden Lichtverhältnissen automatisch der Messstrahl ausgesendet. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn die Kamera auf Autofokus eingestellt ist.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 57 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Weitwinkelpaneel und Catchlightpaneel Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über ein eingebautes Weitwinkelpaneel und Catchlightpaneel an der Oberseite des Blitzgerätes. Gehen Sie bei Bedarf folgendermaßen vor 1 2 Ziehen Sie sowohl das Weitwinkel- als auch das Catchlightpaneel heraus. Schieben Sie das Paneel, das Sie nicht benötigen zurück.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 58 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Modellierblitz/Testblitz Die Zündung eines Modellierblitzes vor der Aufnahme hilft Ihnen, zu erkennen, wie die Schatten auf das Motiv fallen werden. Modellierblitz 1 2 3 Schieben Sie den Einstellschalter nach unten (gelber Punkt). Prüfen Sie, ob der Blitz bereit ist. Drücken Sie dann die Modelliertaste (MODELING). Der Blitz zündet eine Sekunde lang kontinuierlich.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 59 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Verbindung des AF540FGZ mit dem Synchronkabel Wenn Sie das AF540FGZ Blitzgerät mit Hilfe eines Verlängerungskabels separat von der Kamera verwenden möchten, benutzen Sie dafür das optionale Synchronkabel F5P/F5P L. Bringen Sie das Synchronkabel F5P/F5P L mit dem optionalen Blitzschuhadapter FG oder dem optionalen Blitzschuhadapter F an der Kamera an (siehe Abbildung rechts).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 60 Friday, January 21, 2011 9:40 AM PENTAX Kameras und unterstützte Funktionen ■Kameras und unterstützte Blitzbetriebsarten Der jeweilige Blitzmodus und die Kameras, die diesen Modus unterstützen, sind unten aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass die für jeden Blitzmodus zutreffenden Funktionen unterschiedlich sind. Siehe "Blitzbetriebsarten und zugehörige Funktionen" (Seite 64 - 71).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 61 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzmodus TTL Blitzautomatik (TTL) Kamera Hinweise 672 - In der Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang oder der Kontraststeuerungssynchronisation, stellt sich der Blitzmodus automatisch auf (TTL), wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch wenn Sie ihn auf Manuell (M) eingestellt haben.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 62 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Kameras und unterstützte Synchronisations-Betriebsarten Die jeweiligen Synchronisations-Betriebsarten und die Kameras, die diese unterstützen, sind unten aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass die Bedingungen, unter welchen, sie sich verwenden lassen, je nach Kameratyp und –einstellungen unterschiedlich sind. Einzelheiten zu Einschränkungen siehe den jeweiligen Seitenhinweis.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 63 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Kameras, die den drahtlosen Betrieb unterstützen. Funktion Drahtloser Betrieb ( ) Kamera Hinweise Digitale Spiegelreflexkameras 645D, K-Serie (siehe HINWEIS), *ist D-Serie Analoge Kameras (Kleinbild-AutofokusSpiegelreflexkameras) *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6 - Stellen Sie beim Fotografieren im drahtlosen Betrieb, den Nebenbetriebsmodus auf SL 1 (siehe Seite 52).
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 65 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 1.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 66 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 2.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 69 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 3.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 72 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Einschränkungen für den Synchronisationsmodus Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( ) Dieser Synchronisationsmodus ist bei allen PENTAX Spiegelreflexkameras, die über einen Blitzschuh verfügen, möglich. Es gibt jedoch Einschränkungen, je nach Kameratyp und -einstellungen.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 74 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Synchronisation zur Kontraststeuerung ( ) Folgende Blitzgeräte unterstützen diesen Synchronisationsmodus. Die verwendbaren Blitzbetriebsarten, Kameras und Kameraverschlusszeiten sind vom Blitzgerät abhängig. Stellen Sie die Verschlusszeit auf die in der Verschlusszeitenspalte unten gezeigte Zeit ein.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 76 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren mit der High-Speed-Synchronisation ( ) Folgende Kameras unterstützen diesen Synchronisationsmodus. Achten Sie darauf, die Kamera folgendermaßen einzustellen: - Verschlusszeit: - Belichtungsart: kürzer als X-Synchronisationszeit des Blitzes Tv (Zeitvorwahl), Av (Blendenvorwahl), M (Manuell) Andere als die obigen Belichtungsarten sind mit diesem Synchronisationsmodus nicht kompatibel.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 77 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einschränkungen für die Synchronisation mit langen Verschlusszeiten Achten Sie darauf, die Kamera folgendermaßen einzustellen. - Verschlusszeit: länger als X-Synchronisationszeit des Blitzes - Belichtungsart: Manuelle Belichtung, Zeitvorwahl (außer 645, SFXN/SF1N, SFX/SF1 und SF 7/SF10), B-Einstellung Nur die obigen Belichtungsarten sind mit dieser Fotografiermethode kompatibel.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 78 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameramodell Belichtungsarten, die von der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten nicht unterstützt werden.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 79 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameramodell Z-1P/PZ-1P, Z-5P, Z-5, Z-1/PZ-1 Belichtungsarten, die von der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten nicht unterstützt werden.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 80 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzreichweite ■Berechnung der Blitzreichweite Wenn Sie das Objektiv manuell auf einen Blendenwert eingestellt haben, berechnen Sie die Leitzahl des Hauptblitzes mit Hilfe der Zoomposition des Blitzes und des ISO-Werts. Dividieren Sie die resultierende Leitzahl durch die verwendete Blende, so erhalten Sie die maximale Entfernung. Die minimale Entfernung erhalten Sie, indem Sie die maximale Entfernung durch 10 teilen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 81 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anzeige für Blitzreichweite Anzeige der Blitzreichweite Die Entfernungsparameter für die Aufnahme erscheinen auf dem LCD-Feld. Prüfen Sie, ob Sie sich innerhalb der Blitzreichweite befinden, bevor Sie die Aufnahme machen. ● Die Blitzreichweite erscheint bei folgenden Kamera- und Objektivkombinationen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 82 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ■Leitzahl (LZ) Leitzahlen geben die Lichtstärke des Blitzes an. Je größer die Zahl, umso größer ist die Reichweite Ihres Blitzes. Mit Hilfe der Leitzahl können Sie leicht die richtige Blendeneinstellung für eine optimale Belichtung errechnen. Blende (f-Wert) = LZ/Blitz-Motiv-Entfernung (m) ● Je nach Kamera und verwendetem Objektiv, kann die Blitzreichweite erscheinen.(Siehe Seite 81.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 83 Friday, January 21, 2011 9:40 AM *mit Weitwinkelpaneel.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 84 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Leitzahlen für die High-Speed-Synchronisation *mit Weitwinkelpaneel.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 87 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für dieses Blitzgerät verfügbar, TR Power Pack-3 Blitzschuhadapter F Externe Stromquelle, die Strom aus sechs Batterien der Größe C liefert. Adapter für die Verbindung der Kamera mit dem Synchronkabel F5P/F5P L, Hat ebenfalls einen Blitzschuh an der Oberseite, Blitzfußklemme CL-10 Halter für Blitzgeräte für entfesseltes Blitzen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 88 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Technische Daten Typ Leitzahl 88 Aufsteckbares, gesteuertes TTL-Automatik-Zoomblitzgerät Maximal 54 (ISO 100). Im manuellen Modus siebenstufige Einstellung von M1/1 bis M1/64. Die Brennweiten in der Tabelle unten gelten für Kleinbild-Spiegelreflexkameras.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 92 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden, Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen, Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw, weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 93 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien, 1.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) PENTAX Imaging Systems GmbH PENTAX Imaging Systems Limited PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. PENTAX Canada Inc. PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.