00_AF200FGZ.book Page 0 Monday, July 30, 2007 9:43 AM ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES BLITZGERÄTES Bei der Produktion dieses Blitzgerätes wurde sorgfältig auf Betriebssicherheit geachtet. Beachten Sie bitte dennoch besonders die Warnungen und Sicherheitshinweise auf Seite 1. WARNUNG Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
00_AF200FGZ.book Page 1 Monday, July 30, 2007 9:43 AM WARNUNG ACHTUNG Dieses Blitzgerät enthält elektronische Schaltungen, die bei hohen Spannungen arbeiten. Versuchen Sie nicht, das Blitzgerät zu zerlegen, da die Gefahr eines Stromschlages besteht. Betätigen Sie den Blitz nicht in Augennähe anderer Personen, da diese geblendet werden können. Gehen Sie besonders vorsichtig mit dem Blitz um, wenn Kinder in der Nähe sind. Sollten die innenliegenden Teile des Blitzgerätes aufgrund von Erschütterungen usw.
00_AF200FGZ.book Page 2 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät l Reinigen Sie Ihr Blitzgerät niemals mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. l Lassen Sie das Blitzgerät nicht für längere Zeit an Orten liegen, wo es sehr hoher Feuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt ist, z.B. in einem Auto. l Schützen Sie das Blitzgerät vor starken Vibrationen, Stoß oder Druck.
00_AF200FGZ.book Page 3 Monday, July 30, 2007 9:43 AM l Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Blitz längere Zeit nicht verwenden. Andernfalls kann es zu einer Batterieleckage kommen mit schädlichen Auswirkungen auf den Stromkreis und den ordnungsgemäßen Betrieb des Blitzgerätes. l Die Batterieleistung kann vorübergehend durch niedrige Temperaturen eingeschränkt sein.
00_AF200FGZ.book Page 4 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Inhalt ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES BLITZGERÄTES.................................................. Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät........... Bezeichnung der Teile ....................................... Einlegen der Batterien ....................................... Besondere Anwendungen der Blitzautomatik 15 0 2 5 6 Batterietypen....................................................... 7 Einschalten der Kamera ....................................
00_AF200FGZ.
00_AF200FGZ.book Page 6 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Einlegen der Batterien 1 1 Schieben Sie den Batteriefachdeckel wie in der Abbildung gezeigt und entfernen Sie ihn. 2 2 Legen Sie die vier AA-Batterien gemäß der obigen Abbildung nacheinander von unten nach oben ein. Vergewissern Sie sich dabei, dass die Plus/MinusMarkierungen +, - den Angaben innerhalb des Batteriefaches entsprechen und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
00_AF200FGZ.book Page 7 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Batterietypen Dieses Blitzgerät arbeitet mit vier AA-Batterien desselben Typs, wie unten aufgelistet. Alkalibatterie (LR6) Lithiumbatterie (FR6) Nickel-Metallhydridbatterie (Ni-MH) (Nickel-Mangan(Ni-Mn) und Nickel-Cadmium- (Ni-Cd) Batterien nicht verwenden!) l Angaben zu Blitzfolgezeiten und Gesamtzahl der Blitzauslösungen siehe “Technische Daten” auf Seite 20.
00_AF200FGZ.book Page 8 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Einschalten der Kamera Schieben Sie den Hauptschalter auf die Position (ON), um das Gerät einzuschalten, Die Bereitschaftslampe leuchtet auf, wenn der Blitz geladen ist. Schieben Sie den Schalter auf die Position (OFF), um das Gerät auszuschalten. Testblitz Prüfen Sie, ob die Bereitschaftslampe leuchtet, und drücken Sie dann die Testtaste (TEST). Der Testblitz wird ausgelöst. Automatische Stromabschaltung Wenn Sie das eingeschaltete Blitzgerät ca.
00_AF200FGZ.book Page 9 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Anschluss an der Kamera 1 1 2 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung von der Kamera Bringen Sie das Blitzgerät an der Kamera an. Drehen Sie den Verriegelungshebel des Blitzgeräts in die entgegengesetzte Richtung von (FIXÝ). Schieben Sie den Blitzfuß des Blitzgerätes von der Kamararückseite aus nach vorne in den Blitzschuh der Kamera. Drehen Sie zur Sicherung des Gerätes den Verriegelungshebel des Blitzgerätes in Richtung (FIXÝ).
00_AF200FGZ.book Page 10 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Funktionen des Betriebsarten-Wählrads Mit dem Betriebsarten-Wählrad an der Rückseite des AF200FG können Sie folgende Blitz-Betriebsarten einstellen. Blitzautomatik (P-TTL/TTL) Manueller Blitzmodus (volle Leistung) Befindet sich Betriebsarten-Wählrad in der Position (AUTO), (–0.5) oder (–1), schaltet die Betriebsart des Blitzgerätes durch Kommunikation mit der verwendeten Kamera automatisch auf P-TTL Automatik oder TTLAutomatik.
00_AF200FGZ.book Page 11 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Automatik-Blitzaufnahmen Stellen Sie im P-TTL Automatikmodus die Blende am Objektiv auf die Position A. Vorgehen 1 2 3 Schieben Sie den Hauptschalter auf (ON). Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf (AUTO). Vergewissern Sie sich, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet und die Blitzbereitschaftslampe leuchtet. Machen Sie dann die Aufnahme.
00_AF200FGZ.book Page 12 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Ungefähre Blitzreichweite in der P-TTL Automatik ISOEmpfindlichkeit Blitzleuchtwinkel Normal ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 Blende (F Wert) 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 2.1-14.3 1.5-10.0 1.1-7.1 0.7-5.0 0.7-3.6 0.7-2.5 0.7-1.8 0.7-1.3 0.7-0.9 Mit 1.6-10.7 Weitwinkelpaneel 1.1-7.5 0.8-5.4 0.7-3.8 0.7-2.7 0.7-1.9 0.7-1.4 0.7-0.9 0.7-0.7 Normal 2.1-14.0 1.5-10.0 1.0-7.0 0.7-5.0 0.7-3.5 0.7-2.5 0.7-1.8 0.7-1.
00_AF200FGZ.book Page 13 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Manuelle Blitzaufnahmen Beispiel: Vorgehen 1 2 3 Schieben Sie den Hauptschalter auf (ON). Stellen Sie das Betriebsarten-Wählrad auf (FULL). Messen Sie die Entfernung zum Motiv (zwischen dem AF200FG und dem Motiv) und bestimmen Sie den Blendenwert mit der folgenden Methode. (Die Leitzahl ist abhängig von der ISOEmpfindlichkeitseinstellung. Siehe Tabelle auf Seite 14.) Bei einer Motiventfernung (zwischen AF200FG und Motiv) von 2.
00_AF200FGZ.book Page 14 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Ungefähre Blitzentfernung bei manuellen Blitzaufnahmen ISOEmpfindlichkeit 100 200 400 800 1600 3200 Blitzleuchtwinkel LZ Normal Mit Weitwinkelpaneel Normal Mit Weitwinkelpaneel Normal Mit Weitwinkelpaneel Normal Mit Weitwinkelpaneel Normal Mit Weitwinkelpaneel Normal Mit Weitwinkelpaneel Blende (F Wert) 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 20 14.3 10.0 7.1 5.0 3.6 2.5 1.8 1.3 0.9 15 10.7 7.5 5.4 3.8 2.7 1.9 1.4 0.9 0.
00_AF200FGZ.book Page 15 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Besondere Anwendungen der Blitzautomatik n Synchronisation mit langen Verschlusszeiten Wenn Sie einen normalen Blitz verwenden, um ein Porträt etc. vor einem nächtlichen oder abendlichen Hintergrund zu fotografieren, erscheint der Hintergrund sehr dunkel, weil das normale Blitzlicht ihn nicht ausreichend ausleuchten kann.
00_AF200FGZ.book Page 16 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Korrektur der Blitzleistung Wenn Sie mit der P-TTL Blitzautomatik fotografieren, können Sie die Blitzleistung mit dem BetriebsartenWählrad am Blitzgerät korrigieren. Verfügt die Kamera ebenfalls über eine Blitzkorrekturfunktion und ist die Blitzkorrektur sowohl an der Kamera als auch am Blitzgerät eingestellt, werden die Blitzkorrekturwerte kombiniert. Einzelheiten siehe Bedienungshandbuch der Kamera.
00_AF200FGZ.book Page 17 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Verwendung des Weitwinkelpaneels Der AF200FG verfügt über ein eingebautes Weitwinkelpaneel. Ziehen Sie das Weitwinkelpaneel wie in der Abbildung gezeigt heraus. Das Weitwinkelpaneel streut das Blitzlicht und erweitert den Blitzleuchtwinkel für Objektive mit Weitwinkel. Das Weitwinkelpaneel reduziert die Blitzreichweite. Verwenden Sie es daher nur, wenn es nötig ist.
00_AF200FGZ.book Page 18 Monday, July 30, 2007 9:43 AM n Verbindung des AF200FG mit dem Synchronkabel Sonderzubehör ermöglicht Ihnen AutomatikBlitzaufnahmen, wenn sich das Blitzgerät nicht direkt auf der Kamera befindet (entfesseltes Blitzen). Spielen Sie mit verschiedenen Automatik-Blitzfunktionen in Kombination mit dem eingebauten Blitz, wie z.B. seitlicher Beleuchtung des Motivs zur Erzeugung von Schatten, Beleuchtung des Hintergrunds etc.
00_AF200FGZ.book Page 19 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für dieses Blitzgerät verfügbar. Blitzfußklemme CL-10 Klemme für die Verwendung des AF200FG für entfesseltes Blitzen. Blitzschuhadapter FG Adapter zur Verwendung des AF200FG als separaten Blitz mit dem Synchronkabel F5P/F5P L. Lässt sich mit dem eingebauten Blitz kombinieren. Blitzfußadapter F Synchronkabel F5P – 0.5m/1.5m/L (ca.
00_AF200FGZ.
00_AF200FGZ.book Page 21 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Farbtemperatur Blitzreichweite ISO-Empfindlichkeitseinstellung Blitzbetriebsarten Blitzkorrektur Energiesparfunktion Rote-Augen-Reduzierung Weitwinkelpaneel Stromquelle Abmessungen und Gewicht Tageslicht (geeignet für Tageslichtfarbfilm) Ca. 0.7 m – ca. 3.6 m (Leitzahl 20, ISO 100, Blende 5.
00_AF200FGZ.book Page 22 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Anhang Tabelle der mit der Blitzautomatik verfügbaren Funktionen Kameratyp Blitzmodus Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang 2.
00_AF200FGZ.book Page 23 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Garantiebestimmungen Jedem PENTAX Zubehör, das beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt eine deutschsprachige Bedienungsanleitung und eine deutschsprachige internationale Garantiekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs wird auf diese Kamera eine Garantiezeit von 12 Monaten gewährt. Diese Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln.
00_AF200FGZ.book Page 24 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden. Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
00_AF200FGZ.book Page 25 Monday, July 30, 2007 9:43 AM Informationen zur Entsorgung 1. Innerhalb der Europäischen Union Ist Ihr Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet, sollten gebrauchte elektrische/elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall entsorgt werden. Für diese Produkte steht ein gesondertes Sammelsystem zur Verfügung. Gebrauchte elektrische/elektronische Produkte müssen separat und gemäß den Gesetzen für ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung entsorgt werden.