Instructions

Operating and safety instructions
Properuse
This dummy camera simulates a real CCTV camera. It can be used to deter potential
burglars. The effect is enhanced by a flashing LED which is powered by two AAA, alkaline
batteries(notincluded).Theunitissuitableforindoorandoutdooruse.
1 x Dummy camera with bracket 1 x Allen key
3 x Screws 1 x Warning sticker
3 x Plugs ( 5mm) 1 x Operating instructions
Operating voltage: 3 V DC
Battery: 2x AA, 1,5V
Read through these operating instructions fully and carefully. Keep these instructions in
a safe place and should the need arise pass them on to a third party.
Any otheruse or change ofthe appliance is improperuse. No liability shallbe assumed for
consequentialdamageaswellasdamagewhichiscausedbyimproperuse.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with restricted
physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/or knowledge, unless
they are supervised by or receive instructions how to use the appliance from a person
responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do
not playwith the appliance.
After unpacking immediately check that the delivery is complete and that the appliances
are undamaged.
1 Housing 5 Batterycompartement
2 LED 6 Bracket
3 Fixing hole 7 Locking screw
4 Battery compartement cover
Included items
Features and equipment
Ø
Ø
Technical Specifications
Dimensions: 78 x 172 mm
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Uitrusting
Batterijen plaatsen / vervangen
Deze dummycamera doet zich voor als een echte bewakingscamera. Hierdoor kunnen
potentiële criminelen of dieven worden afgeschrikt. Het effect wordt verhoogd door
een knipperende lichtdiode. Het apparaat is ontworpen voor gebruik buitenshuis of
binnenshuis. De lichtdiode loopt op twee AAA alkalische batterijen (niet
meegeleverd).
1 Houder 4 Bevestigingsgat
2 Behuizing 5 Borgschroef
3 Lichtdiode 6 Batterijvakje
Afmetingen: 78 x172 mm
Zodra de lichtdiode niet meer knippert, moeten de batterijen worden vervangen
om beschadigingdoor corrosie te voorkomen.
Om de batterijen in te brengen of te vervangen, is het raadzaam de camera van
de muur of het plafond te verwijderen.
Koppel de behuizing [2] los door deze linkrom te draaien.
Plaats twee nieuwe batterijen (AA, 1,5V alkalisch; niet meegeleverd) met de
juiste pool in het batterijvakje [6].
Ø
Ø
#
#
#
Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig door. Sla deze handleiding zorgvuldig
op engeef deze evtl. dooraan derden.
Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming
met de voorschriften. Voor vervolgschade en schade die veroorzaakt wordt door niet
voorgeschreven gebruik of ondeskundige bediening, wordt geen aansprakelijkheid
geaccepteerd.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of bij gebrek aan
ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van deze aanwijzingen hebben ontvangen
hoe het apparaat moest worden gebruikt. Kinderen moeten onder toezicht staan om
te garanderendat zij niet methet apparaat spelen.
Controleer direct na het uitpakken of het leveringsprogramma volledig is en of de
apparatuur inperfecte staat verkeert.
Bedrijfsspanning: 3 V DC
Batterij: 2x AA, 1,5 V (niet in het leveringsprogramma)
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht bij het apparaat, verpakkingsmateriaal
of kleineonderdelen! Anders dreigt levensgevaardoor verstikking!
Let erop dat de batterij niet wordt kortgesloten of in het vuur wordt gegooid. Zij
mag bovendienniet worden opgeladen. Er bestaat levensgevaar door explosie.
Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij aanraking met de huid
brandwonden veroorzaken; gebruik daarom in dit geval geschikte
veiligheidshandschoenen.
Voorgeschreven gebruik
Leveringsprogramma
Technische gegevens
Veiligheidsinstructies
!
!
!
!
!
1 x Dummycamera met houder 1 x Inbussleutel
3 x Schroeven 1 x Waarschuwingssticker
3 x Pluggen ( 5mm) 1 x Gebruiksanwijzing
Beschadig bijde montage geen leidingenvoor gas, stroom of telecommunicatie!
Contenuto della confezione
Dotazione
Specifiche tecniche
Istruzioni di sicurezza
Smaltimento
Controlli, direttamente dopo il disimballaggio della fornitura, che gli apparecchi siano
completi edin buono stato.
1 Supporto 4 Foro di fissaggio
2 Custodia 5 Viti di fermo
3 Diodo luminoso 6 Vano batteria
Tensione di alimentazione:
Dimensioni: 78 x 172 mm
Non lasciare bambini non sorvegliati nei pressi dell‘apparecchio, del materiale di
imballaggioodi piccole partidell’apparecchiomedesimo, poichésussisteil pericolo
dimortepersoffocamento!
Durante le operazione di fissaggio ad una parete non danneggiare condutture del
gas, dell’elettricità o di telecomunicazioni, poiché sussiste il pericolo di morte, di
lesioneedidanneggiamentodellecondutture!
Inserendo la batteria,fareattenzione alla polarità corretta.Fareattenzione a che la
batteria non sia cortocircuitata o esposta ad un calore estremo, quale ad esempio
della luce solare diretta o del fuoco. Sussiste un pericolo di morte dovuto ad
esplosione.
Batterie esauste o danneggiate possono determinare corrosioni in caso di contatto
conlapelle.Inquestocasoutilizzarequindiguantiprotettivi!
Appena il diodo luminoso smette di lampeggiare, le batterie devono essere
sostituite,perprevenireundanneggiamentodacorrosione.
Perinserireo sustituire lebatterie,siconsiglia di svitarelafotocamera dalla pareteo
dalsoffitto.
Scollegarelacustodia[2]dalsupporto[1]ruotandolainsensoantiorario.
Avvitarelacustodiasulsupporto.
o sul soffitto
osulsoffitto
Ø
Ø
!
!
!
!
!
Introdurre/cambiare le batterie
Applicazione
#
#
#
#
#
#
#
#
Posizionare due nuove batterie (AA, 1,5V alcaline; non contenute nella fornitura)
conlagiustapolaritànelvanobatteria[6].
Tenga il pannello del supporto [1] sul punto desiderato sulla parete
segniitreforidifissaggio[4].
Creiunforoda5mmØsuipuntisegnatiedinseriscaitasselli.
Fissiilsupportoconlevitisullaparete .
Allenti le viti di fermo [5] con la chiave a brugola e regoli l'allineamentodella finta
telecameranellaposizionedesiderataelavitedifermo.
1 x Finta telecamera con supporto 1 x chiave a brugola
3 x Vite 1 x Adesivi con le avvertenze
3 x Tasselli ( 5mm) 1 x Istruzioni per funzionamento
3V DC
Batteria: 2x AA, 1,5V
Non gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o gli apparecchi
obsoleti tra i rifiuti domestici, ma riciclarli. Chiedere al Comune le
informazioni sulcentro di raccolta odi riciclaggio a cui rivolgersi.
Istruzioni per funzionamento e sicurezza
Leggere per intero e con attenzione le presenti istruzioni d’uso. Conservare
con cura queste istruzioni d’uso e, qualora fosse necessario, consegnarle a terzi.
ambienti esterni o interni
Ogni altro utilizzo omodifica all'apparecchioè da ritenersi non conforme. Per conseguenze
e danni derivantida un utilizzo non conformeo da un utilizzo sbagliato,non ci assumiamo
responsabilità. Non fare utilizzare questo apparecchio a persone (ivi inclusi bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio non può essere
utilizzato da persone che non conoscano il suo funzionamento, a meno che una persona
responsabileperla sicurezza svolgaun’attivitàdi supervisione odiaindicazioni sul modoin
cuil’apparecchiodeveessereutilizzato.
Utilizzo conforme
Questa finta telecamera simula una vera telecamera di sorveglianza. Con essa si possono
intimidire potenziali criminali o ladri. L'effetto è aumentato da un diodo luminoso
lampeggiante.
L'apparecchio è concepito per il funzionamento in . Il diodo
luminosoèazionatotramiteduebatteriealcalineAA(noncontenutenellafornitura).
Safety instructions
Disposal
!
!
!
!
!
#
#
#
#
Do not leave small children unsupervised with the appliance, packing material or
small parts!Otherwise there is adanger to life throughsuffocation!
Make sure that the batteries are not short-circuited, nor thrown into fire.They may not
be recharged.There is a dangerto life through explosion.
Leaking or damaged batteries can cause burning upon contact with the skin. Where
this isthe case use suitableprotective gloves.
As soon as the LED becomes weak or does not flash replace the batteries, otherwise
there isa risk of damageby corrosion.
holeateachofthemarkedpositionsandinserttheplugs.
Securethebrackettothewallortheceilingusingthefixingscrews.
Loosen the locking screws [5] with the Allen key, adjust the dummy camera to the
desiredorientationandthenretightenthelockingscrews.
Do not damage any gas pipes, or electricity or telecommunication cables when
fastening! Otherwisethere is a dangerto life or riskof injury or damage!
Inserting / replacing the batteries
Mounting
#
#
#
#
To insert or replace the batteries, werecommend unscrewing the camerafrom the wall
orceiling.
Removethehousing[2]fromthebracket[1]byturningitcounter-clockwise.
Insert two new batteries(AA, 1,5Valkaline; notincluded) withthe correct polarity into
thebatterycompartement[6].
Screwthehousingbackontothebracket.
Placethe bracket[1] inthe desiredposition onthe wallor theceiling andmark through
thefixingholes[4].
Drilla5mm
Packaging material, used batteries or electrical products must not be disposed of
as household waste. Use your recycling system. Details are available from your
local authority.
Ø
#
#
#
#
#
Schroef de behuizing terug op de houder.
Houd de plaatvan de houder [1] op de gewensteplaats op de muur of de plafonden
markeerdedriebevestigingsgaten[4]daardoorheen.
BooreengatmetØ5mmopdegemarkeerdepunteneninstalleerdepluggen.
Bevestigdehoudermetdeschroevenopdemuurofdeplafond.
Draai het borgschroef [5]met de inbussleutel los en stel de uitlijning van de
dummycameraafopdegewenstepositieendraaidehetborgschroefvast.
Lege batterijen en uitgewerkte apparaten niet Zomaar weggooien. Zorg dat
ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw gemeentehuis kan u aan het
adres van de milieustraat helpen.
Aanbrengen
Afvalverwerking
NL
GB
I