Instructions
Battery warning: two short bleeps approx. every 2 minutes
Temperature range: +1 °C to +40 °C
Housing dimensions: approx. 56 x 104 x 24 mm
Weight: approx. 65 g (without battery)
Position the sensor [7] at the desired position either by
laying the sensor on the surface with the sucker facing upwards
or firmly pushing the sucker [9] onto the surface. The surface here must be smooth, clean, dry
and free of dirt otherwise the sucker will only adhere for a short time.
Positioning without fixing
Stand the alarm unit [1] in the desired position or lay it down with the loud speaker [2] facing
upwards.
Wall mounting
At the mounting position drill two drill holesvertically aligned, 44 mm apart.
drill holes vertically aligned, 44 mm apart.
If necessary push the plugs supplied into the drill holes.
Fasten the screws supplied into the drill holes so that the screw heads project approx. 4 mm
from the surface.
Hang the unit with the attachment holes [8] onto the screw heads.
Open the battery compartment [11] by sliding down the battery compartment cover [4] (see diag.
C).
If applicable, lift the empty battery from the battery compartment and remove it from the battery
connector [10].
Connect an appropriate new battery, respecting polarity, with the battery connector.
Put the connected battery intothe battery compartment.
Close the battery compartment cover.
To activate the water alarm set switch [3] to (melody) or (warning signal). After
approx. 4 seconds the alarm unit emits a short signal tone. The water alarm is now activated. When
both sensor contacts [6] come into contact with water the alarm unit triggers either a warning
signal (setting ) or a melody (setting ). The warning signal or the melody stops when
the sensor contacts are no longer in contact with water or when the water alarm is deactivated.
To deactivate the water alarm set switch [3] to “ “.
Turn the water alarm on.
Hold sensor [7] in water. The warning signal or the melody sounds until the sensor contacts [6]
have dried.
Make sure that the warning signal/ the melody can be heard well.
Positioning
Mounting
Operation
Sensor
Alarm unit
Inserting/replacing battery
Turning the water alarm on and off
Functioning test
!
#
#
#
!
#
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Safety instructions
Danger!
Attention!
If this point is not heeded life and health is endangered.
Do not leave small children unsupervised with the appliance, packing material or small parts!
Otherwise there is a danger to life through suffocation!
Attention! Loud warning signal! Avoid operation close to ears because otherwise severe hearing
damage can occur.
Make sure that the battery is not short-circuited, nor thrown into fire. It may not be recharged.
There is a danger to life through explosion.
Leaking or damaged batteries can cause burning upon contact with the skin. Where this is the case
use suitable protective gloves.
If this point is not heeded material assets are endangered.
Avoid the alarm unit coming into contact with moisture.
Remove the battery when the appliance is not used for a long time.
Place the water alarm close to a position which you would like to monitor or which is at risk of
water escaping e.g. cellar, bathroom, laundry room, kitchen.
Place the sensor at the desired monitoring position. Whilst doing so make sure that the length of
the connecting cable reaches the position where the alarm unit will be mounted. The height of the
sensor contacts determines the water level at which an acoustic alarm is triggered.
Place the alarm unit above the monitoring position so that it is not in an area endangered by water.
alarm
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Do not damage any gas pipes, or electricity or telecommunication cables when fastening!
Otherwise there is a danger to life or risk of injury or damage!
Power the appliance using a 9 V block battery only!
Battery warning
Should the appliance peep twice, one shortly after the other, approx. every 2 minutes, then the battery
must be replaced. The battery warning signals for up to 21 days.
Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Packaging material, used batteries or electrical products must not be disposed of as household
waste. Use your recycling system. Details are available from your local authority.
Istruzioni per funzionamento e sicurezza
Maintenance and cleaning
Disposal
Introduzione
Utilizzo conforme
!
!
Regularly check the technical safety and function.
Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the appliance.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D - 74229 Oedheim
2018/04/12
Leggereattentamenteecompletamenteilpresentemanualediistruzioni eaprire lapagina3conlefigure.
Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in
funzioneelamanipolazione.
Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio,
consultareuntecnicospecializzato.
Conservarequestomanualeconcuraepassarloeventualmente aterzi.
Questo rilevatore d'acqua è composto da un'unità di rilevazione e da un sensore ad essa collegato. Il
dispositivo comunica la rilevazione mediante un avviso sonoro o una melodia. Ha una funzione di
controllo delle fuoriuscite di acqua, ad es. da lavatrici, lavastoviglie o tubature, e di controllo della
capacità,ades.diunavascadabagno.
Il dispositivo è esclusivamente destinato all'utilizzo in spazi chiusi e in abitazioni private. Per l'utilizzo è
consentitoilcollegamentodiunabatteriamonobloccoda 9Volt.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e comporta notevoli pericoli di
incidente.Ilproduttorenonrispondeperidanni derivantidautilizzononconformeononcorretto.
Questo apparecchio non è adatto perpersone (compresi ibambini), con limitatefacoltà fisiche, sensoriali
o psicologiche o senza esperienza e/o senza conoscenza, a meno che non siano seguite da una persona
responsabile della loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su come utilizzare l'apparecchio. I
bambinidevonoesserecontrollationdeevitarechegiochino conl'utensile.
Sensore acqua WA 03
Qualora la legge non stabilisca obbligatoriamente una responsabilità, sono escluse le richieste di
risarcimento danni, in particolare quelle per danni a persone o oggetti insorti al di fuori dell'apparecchio
perassenzadifunzionamentoofunzionamentodifettoso.
www.pentatech.de
Subject to change
The appliance gives no
warning signal and no melody
even when the sensor contacts
come into contact with water
The sound level is weak or the
appliance bleeps approx. every
2 minutes
- There is no battery connected
- The battery has run down
- The sensor contacts are dirty
The battery has run down
- Connect a battery
- Insert a new battery
- Clean the sensor contacts
Insert a new battery
I
0