OPTIFLO® ABOVEGROUND POOL PUMP INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Table of Contents SECTION I. HOW YOUR PUMP WORKS ................................................................................................ 3 SECTION II. INSTALLATION ................................................................................................................. 3-6 SECTION III. PUMP OPERATION AND MAINTENANCE ....................................................................... 6 SECTION IV. SEAL REPLACEMENT PROCEDURE .....................................................
WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not use an extension cord to connect unit to electric supply; provide a properly located outlet. WARNING For continued protection against possible electrical shock, this unit is to be mounted to the base in accordance with the installation instructions. Important Notice This pump operates with electrical voltage, and can generate both vacuum and pressure in the water system. When properly wired and plumbed, this pump will operate in a safe manner.
4. Provide space and lighting for routine maintenance access. Do not mount electrical controls directly over pump. 5. The pump should be installed as near to the pool or spa as practical. Avoid installing the pump above the water level. Suction lifts of more than 1/2 foot will cause very long priming times, and potentially damage the pump. 6. The location should provide for adequate floor drainage to prevent flooding. 7.
17. The pump motor must be wired for the proper voltage in accordance with the wiring diagram supplied with the motor. Wiring the motor with the incorrect supply voltage will cause damage to the motor and void the warranty. 18. The wiring to the motor should be kept as short as possible and large enough NOT to cause an excessive voltage drop. Use the wire size table as a guide in selecting minimum conductor size.
INITIAL START-UP 1. Relieve all system pressure and open all air bleeders on total hydraulic system prior to starting the pump. See filter owner's manual. 2. Ensure that all fittings, clamps, closures and couplings are tight and in accordance with equipment manufacturer's recommendations. 3. Open suction and discharge valving to allow free flow of water. On flooded suction pumps with strainer pot the water source is higher than the pump.
3. Close suction and discharge valves. 4. Use extreme care when handling the mechanical seal. The mating seal surfaces are polished and are easily damaged. 5. The mechanical seal can be changed without disconnecting piping by removing 4 bolts (see item 14 on page 9) and pulling the motor with pump seal plate and impeller assembly away from front pump housing body. 6.
SECTION VI. TROUBLESHOOTING GUIDE The following are some common causes of problems that may arise. PROBLEM CAUSE REMEDY Pump will not prime. No water in strainer pot. Add water to pot. Strainer pot lid is not tight. Tighten lid. Damaged lid o-ring. Replace o-ring. Water level is below skimmer. Adjust pool water level. Strainer basket or skimmer basket is clogged. Clear basket. Closed valve in piping system. necessary valves.
SECTION VII. TECHNICAL DATA REPLACEMENT PARTS 9 15 7 6 2 3 11 13 10 12 5 8 1 14 4 Item No.Part No. 1 2 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 357161 354545 354552 350017 350018 192115 357213 357255 357227 357228 357239 357254 355667 357215 350103 98209000 Description Drain Plug, 3 req. Mechanical Seal Impeller – 3/4 hp, 1 hp SPL Impeller – 1 hp, 1.5 hp SPL Impeller – 1.5 hp O-ring, 3 req. Volute Assembly O-ring 2-357, 2 req. Lid Pot Assembly Clamp Ram & Cam 1/4-20 Square Nut, 4 req.
REPLACEMENT PARTS (BASE MOUNTED UNITS) For cord and plug connected units, the base should be mounted as shown. 4 3 5 2 6 1 7 8 Item No. Part No. 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 10 9 Description 354621 Enclosure Housing FOR MOTOR REPLACEMENT CONSULT FACTORY CUSTOMER SERVICE (800) 831-7133 354881 Cap, CSA Mtr. Enclsr. w/3 Screws 154716 Screw - Self Tapping HH #10, 3 req. 155371 Cord - 25 ft. 16 Ga. Power Supply 155187 Switch Toggle Double Insulated 155193 Conn. #16 Switch 354658 Insulated Foam w/Adhsve.
OptiFlo® Aboveground Pool Pump Curves OptiFlo Series 50 Hz Pump Curves 35 10 METERS OF WATER 8 6 4 Total Dynamic Head in Ft. of Water 30 25 1. 20 5 1 15 3/ 4 10 HP HP HP 2 5 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Flow Rate in US GPM 0 5 10 15 CUBIC METERS PER HOUR OptiFlo Series 60 Hz Pump Curves 60 50 10 5 Total Dynamic Head in Ft. of Water METERS OF WATER 15 40 30 20 1.5 HP 1.0 HP 3/4 HP 10 0 0 0 0 10 20 30 5 40 50 60 Flow Rate in U.
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM All Pentair trademarks and logos are owned by Pentair, Inc. Pentair Aquatic Systems™ and OptiFlo® are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries.
OPTIFLO® BOMBAS PARA PISCINAS ELEVADAS GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2 Tabla de Contenido SECCIÓN I CÓMO SU BOMBA TRABAJA ............................................................................................. 3 SECCIÓN II. INSTALACIÓN ................................................................................................................... 3-6 SECCIÓN III. FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Y MANTENIMIENTO ............................................ 6 SECCIÓN IV. PROCEDIMIENTO DEL REEMPLAZO DEL SELLO ......................................................
3 AVISO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice una extensión de cable para conectar la unidad al suministro eléctrico, provea una toma apropiadamente localizada. AVISO Para la protección continua contra la descarga eléctrica, esta unidad tiene que ser montada a la base conforme a las instrucciones de instalación. Notificación Importante Esta bomba funciona con voltaje eléctrico y puede generar vacío y presión en el sistema del agua.
4 4. Proporcione espacio y alumbrado para el acceso durante el mantenimiento de rutina. No instale controles eléctricos directamente sobre la bomba. 5. La bomba debe ser instalada tan cerca como sea práctico a la piscina o al spa. Evite instalar la bomba sobre el nivel del agua. Elevaciones de succión de más de ½ pie causarán períodos largos de cebado, y potencialmente dañarán la bomba. 6. La ubicación debe proporcionar desagüe adecuado del suelo para prevenir inundación. 7.
5 17. La instalación eléctrica del motor de la bomba debe ser hecha de acuerdo con el diagrama del cableado proporcionado con el motor. El hacer la instalación eléctrica del motor con el suministro de voltaje incorrecto causará daños al motor y anulará la garantía. 18. La instalación eléctrica al motor debe ser mantenida lo más corta posible y lo suficientemente larga para no causar una caída excesiva de voltaje.
6 ENCENDIDO INICIAL: 1. Libere toda la presión del sistema y abra todos los sangradores de aire en un sistema totalmente hidráulico antes de poner en marcha la bomba. Ver el manual del propietario del filtro. 2. Asegúrese que todos los adaptadores, abrazaderas, cierres y acopladores estén apretados y de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del equipo. 3. Abra la succión y descargue la válvula para permitir el flujo libre del agua.
7 4. Tenga extremo cuidado cuando maneje el sello mecánico. Las superficies de aparejamiento del sello son pulidas y pueden dañarse fácilmente. 5. El sello mecánico puede ser cambiado sin tener que desconectar la tubería quitando los 4 pernos (ver artículo 14 en la página 9) y jalando el motor con la placa de sellado de la bomba y el montaje del impulsor lejos de la parte delantera de la carcasa de la bomba. 6.
8 SECCIÓN VI. GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes son algunas causas comunes de los problemas que pueden presentarse. PROBLEM A CAUSA SOLUCIÓN La bomba no bombea No hay agua en el recipiente del filtro. Échele agua al recipiente. La tapa del recipiente del filtro no está apretada. Apriete la tapa. La junta tórica está dañada. Reem place la junta tórica. El nivel del agua está por debajo del skimmer. Ajuste el nivel de agua de la piscina.
9 SECCIÓN VII. DATOS TÉCNICOS PIEZAS DE REPUESTO 9 15 7 6 2 3 11 13 10 12 5 8 1 4 para repplacement motrizllame servicio de atención al cliente Nº de Artículo 1 2 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 357161 354545 354552 350017 350018 192115 357213 357255 357227 357228 357239 357254 355667 357215 350103 98209000 Nº de Pieza Descripción Tapón de Drenaje, 3 req. Sello Mecánico Impulsor – 3/4 hp, 1 hp SPL Impulsor – 1 hp, 1.5 hp SPL Impulsor – 1.5 hp Junta Tórica, 3 req.
10 PIEZAS DE REPUESTO (UNIDADES MONTADAS SOBRE BASES) Para unidades conectadas por cable y enchufe, la base debe ser montada como se muestra. 4 3 5 2 6 1 7 8 10 9 Nº de Nº de Artículo Pieza Descripción 1 2 354621 Carcasa para repplacement motrizllame servicio de atención al cliente 3 4 5 6 354881 154716 155371 155187 7 8 9 10 155193 354658 155109 153263 Tapa, Carcasa CSA Mtr con 3 Tornillos Tornillo - Autoroscante HH #10, 3 req. Cable de Corriente de 7.
11 OptiFlo Curvas de la bomba ® Curvas de la Bomba OptiFlo Serie 50 Hz 35 10 Carga Dinámica Total en Pies de Agua 30 METROS DE AGUA 8 6 4 25 1. 5 20 1 15 3/ 4 10 HP HP HP 2 5 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Velocidad de Flujo en GPM de los EE.UU. 0 5 10 15 METROS CÚBICOS POR HORA Curvas de la Bomba OptiFlo Serie 60 Hz 60 50 10 5 Carga Dinámica Total en Pies de Agua METROS DE AGUA 15 40 30 20 1.5 HP 1.
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM Todos los logotipos y las marcas comerciales de Pentair son propiedad de Pentair, Inc. Pentair Aquatic Systems™ and OptiFlo® son marcas comerciales registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. y/o de sus compañías afiliadas en los Estados Unidos y/o en otros países.
OPTIFLO® POMPE POUR PISCINE HORS SOL GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
2 Table des matières SECTION I. FONCTIONNEMENT DE VOTRE POMPE ......................................................................... 3 SECTION II. INSTALLATION ............................................................................................................... 3 à 6 SECTION III. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA POMPE...................................................... 6 SECTION IV. PROCÉDURE POUR CHANGER LES JOINTS .............................................................
3 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'électrocution, ne pas utiliser de cordon prolongateur pour brancher l'appareil sur une alimentation électrique; Se brancher sur une prise électrique accessible. AVERTISSEMENT Pour assurer une protection continue contre une possible électrocution, cet appareil doit être monté selon ces instructions d'installation. Avis important Cette pompe fonctionne sur courant électrique, et elle peut générer du vide et de la pression dans le système hydraulique.
4 4. Prévoir un accès facile et lumineux pour l'entretien régulier de la pompe. Ne pas installer les commandes électriques juste au-dessus de la pompe. 5. La pompe doit se trouver le plus près possible de la piscine ou du spa. Eviter d'installer la pompe au-dessus du niveau de l'eau. Une élévation d'aspiration supérieure à 1/2 pied entraîne un temps d'amorçage plus long et endommagerait la pompe. 6. La pompe doit se trouver dans un endroit offrant un bon drainage pour éviter les inondations. 7.
5 17. Les raccords électriques du moteur de la pompe doivent être effectués selon le voltage utilisé et au schéma de câblage fourni avec le moteur. Alimenter le moteur avec un voltage incorrect risque d'endommager le moteur et d'annuler la garantie. 18. Les fils électriques reliés au moteur doivent être aussi courts que possible et de calibre suffisant pour NE PAS entraîner une baisse de tension excessive. Utiliser le tableau de taille des fils pour choisir la taille minimum des conducteurs.
6 MISE EN ROUTE INITIALE : 1. Relâcher la pression du système en ouvrant l'ensemble des purgeurs d'air du système hydraulique avant de mettre la pompe en marche. Consulter le guide d'utilisateur du filtre. 2. S'assurer que l'ensemble des raccords, pinces, fermetures et accouplements sont serrés, conformément aux directives du fabricant de l'appareil. 3. Ouvrir les vannes d'aspiration et d'écoulement afin que l'eau s'écoule librement.
7 4. Manier le joint mécanique avec une extrême précaution. Les surfaces de contact du joint sont polies et elles s'endommagent facilement. 5. Le joint mécanique peut être changé sans désaccoupler la tuyauterie, en retirant les 4 boulons (voir point 14 en page 9) et en retirant le moteur avec l'ensemble des plaques d'étanchéité et turbine sur l'avant du logement du carter de pompe. 6.
8 SECTION VI. GUIDE DE DÉPANNAGE Ci-dessous se trouvent les causes de problèmes courants PROBLÈME CAUSE SOLUTION La pompe ne s’amorce pas Pas d’eau dans la crépine. Ajouter de l’eau à la crépine. Le couvercle de la crépine n’est pas bien serré. Resserrer le couvercle. Couvercle du joint torique endommagé. Changer le joint torique. Le niveau d’eau est en dessous de l’écumoire Régler le niveau d’eau de la piscine. Faible débit – Pression de filtrage élevée.
9 SECTION VII. DONNÉES TECHNIQUES PIÈCES DE RECHANGE 9 15 7 6 2 3 11 13 10 12 5 8 14 1 POUR LE REMPLACEMENT MOTEUR appel service clientèle 4 N° d'article. N° de pièce Description 1 2 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 357161 354545 354552 350017 350018 192115 357213 357255 357227 357228 357239 357254 355667 357215 350103 98209000 Bouchon de vidange, 3 requis. Joint mécanique Turbine-3/4 cv, 1 cv SPL Turbine -1 cv, 1,5 cv SPL Turbine – 1,5 cv Joint torique , 3 requis.
10 PIÈCES DE RECHANGE (APPAREILS MONTÉS SUR BASE) Pour les appareils avec cordon et prise électrique, monter la base comme sur ce schéma. 4 3 5 2 6 1 7 8 N° d'article. N° de pièce Description 1 2 354621 Carter POUR LE REMPLACEMENT MOTEUR appel service clientèle 3 354881 4 154716 5 155371 6 7 8 155187 155193 354658 9 10 155109 153263 10 9 Embout, Carter moteur CSA.
11 OptiFlo Courbes de pompe ® Courbes de pompes 50 Hz de Série OptiFlo 35 10 Charge dynamique totale en pieds d’eau 30 MÈTRES D’EAU 8 6 4 25 1. 5 20 1 15 3/ 4 10 HP HP HP 2 5 0 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Débit en GPM US 0 5 10 15 MÈTRES CUBE À L’HEURE Courbes de pompes 60 Hz de Série OptiFlo 60 10 5 50 Charge dynamique totale en pieds d’eau MÈTRES D’EAU 15 40 30 20 1.5 HP 1.
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIRPOOL.COM Tous les logos et marques de fabrique Pentair sont la propriété de Pentair, Inc. Pentair Aquatic Systems™ and OptiFlo® sont des marques de commerce déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. et/ou de ses entreprises affiliées aux États-Unis et dans les autres pays.