Manual
• Usazení hygienické ochrany na polštáĜek mĤže ovlivnit akustický výkon chrániþe sluchu.
• Tlumení zvuku mĤže být sníženo, pokud má uživatel nasazené brýle, ochranné brýle nebo gumiþky
respirátoru mezi tČsnicí þástí polštáĜkĤ chrániþe sluchu a stranou hlavy uživatele. Pro nejlepší utlumení hluku
zvolte brýle nebo ochranné brýle, které mají úzké, hladké nožiþky nebo pásky, které minimalizují rušení tČsnicí
þásti polštáĜkĤ chrániþe sluchu. Dlouhé vlasy stáhnČte dozadu, jak to je nejvíce možné, a odstraĖte další
pĜedmČty jako tužky, klobouky, šperky nebo sluchátka, které by mohly narušit tČsnČní polštáĜkĤ. Náhlavní
pásek chrániþe sluchu neohýbejte, ani jinak netvarujte, mohlo by to mít za následek, že chrániþ sluchu bude
volný a dojde k úniku zvuku.
• Chrániþe sluchu, které se uchycují na helmu, mají velký rozsah velikostí. Chrániþe sluchu splĖující normu EN
352-3 jsou stĜedního, malého nebo velkého rozsahu velikostí. StĜední rozsah velikostí chrániþĤ sluchu je
vhodný pro vČtšinu uživatelĤ. Malý a velký rozsah velikostí chrániþĤ sluchu je urþený pro uživatele, pro které
není velikostnČ vhodný stĜední rozsah.
• Pokud je nošen v souladu s návodem k použití, pomáhá tento chrániþ sluchu snižovat expozici jak
nepĜetržitým hlukĤm, jako jsou prĤmyslové hluky nebo hluky od automobilĤ a letadel, tak vysokým impulzním
hlukĤ
m, jako je napĜíklad stĜelba. Je složité pĜedvídat požadovanou a/nebo skuteþnou ochranu sluchu
získanou bČhem expozice impulzním hlukĤm. U stĜelby ovlivĖují výsledek typ zbranČ, poþet vystĜelených
dávek, správný výbČr, nasazení a použití chrániþe sluchu, správná péþe o chrániþ a jiné promČnné. Pokud je
váš sluch otupČlý nebo bČhem expozice jakémukoli hluku (vþetnČ stĜelby) nebo po ní slyšíte zvonČní nebo
huþení, nebo z jakéhokoli jiného dĤvodu máte podezĜení na problém se sluchem, mĤže být váš sluch
ohrožen. Pro další informace o ochranČ sluchu pĜed impulzními hluky navštivte stránku www.3M.com/hearing,
• Omezení vstupního signálu je dodrženo pouze pro úrovnČ nepĜesahující 250mV RMS.
• Náhlavní pásek a pokrývka hlavy jsou dodávány ve velikostech S, M, L, pro uchycení na helmu ve velikosti L.
VAROVÁNÍ
RIZIKO VÝBUCHU BATERIE V PĜÍPADČ, ŽE BUDE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM. POUŽITÉ
BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY
Poznámka
• Aþkoli jsou chrániþe sluchu doporuþenou ochranou proti škodlivým úþinkĤm impulzního hluku, hodnocení
útlumu hluku (angl. Noise Reduction Rating - NRR) je založeno na utlumení nepĜetržitého hluku a nemusí být
správným indikátorem pro ochranu dosažitelnou proti impulzním hlukĤm, jako je napĜíklad stĜelba.
• Pokud pro posouzení ochrany na pracovišti využíváte hodnoty NRR, spoleþnost 3M doporuþuje, abyste tyto
hodnoty snížili o 50 % nebo v souladu s pĜíslušnými naĜízeními.
• Tento chrániþ sluchu má signál pro hudební zábavu omezený na 82 dB(A) pro efektivní poslech.
• Tento produkt mĤže být nezvratnČ ovlivnČn urþitými chemickými látkami. Pro další informace se obraĢte na
výrobce.
• V KanadČ musí uživatelé používající pĜilby v kombinaci s chrániþi sluchu dodržovat standard CSA Z94.1 o
prĤmyslových ochranných pomĤckách.
• Rozsah provozních teplot: -4°F (-20°C) až 131°F (55°C)
• Rozsah skladovacích teplot: -4°F (-20°C) až 131°F (55°C)
•
Weight of Hearing Protector: HRXS220A = 351g, HRXS220P3E =369g, HRXS221A = 353G, HRXS221P3E = 371g
3M Svenska AB hereby declares that this 3M™PELTOR™ Headset is in compliance with the essential requirements
and other provisions set out in the appropriate directives. Thereby they fulfil the requirements for CE marking.
Spoleþnost 3M Svenska AB tímto prohlašuje, že radiové zaĜízení typu [pĜijímaþ rozhlasového vysílání] je v souladu
se smČrnicí 2014/53/EU. Úplné znČní prohlášení o shodČ EU je dostupné na této internetové adrese: http://
www.3M.com/peltor/doc Tento produkt byl testován a schválen v souladu s normami [EN 352-1:2002 / EN
352-3:2002, EN 352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002, EN352-8:2008].
Dodateþné informace získáte kontaktováním spoleþnosti 3M v zemi, kde jste výrobek zakoupili, nebo
kontaktováním spoleþnosti 3M Svenska AB Värnamo. Kontaktní informace najdete na posledních stranách
tohoto návodu k použití. Tento produkt obsahuje elektrické a elektronické souþásti a nesmí být tedy
zlikvidován s pomocí klasického svozu odpadu. Pro informace o likvidaci elektrických a elektronických
zaĜízení se obraĢte na místní smČrnice.
PĜíslušný certifikát o zkoumání typu produktu v souladu se smČrnicí 89/686/EHS:
PZT GmbH, An der Junkerei 48 F, D-26389 Wilhelmshaven, Germany. Notify body #1974
N
Nekombinujte staré a nové baterie. Nekombinujte alkalické, standardní a nabíjecí baterie. Pokud chcete
baterie zlikvidovat správnČ, postupujte podle místních naĜízení týkajících se likvidace pevného odpadu.
81










