User manual

11
OFF (ARRÊT)
L’exposition sonore totale est limitée pendant 8 heures à 82 dB(A) Leq.
Ce mode permet une exposition sonore supérieure à 82 dB(A) pendant une courte durée. Cependant, lorsque la dose
quotidienne de 82 dB(A) Leq est atteinte, le niveau sonore est considérablement réduit.
Ce réglage est conrmé par une voix indiquant : « daily dose reached » (dose quotidienne atteinte).
Le dosimètre se réinitialise toutes les 24 heures.
Avertissement : la dose quotidienne peut être dépassée si les piles sont retirées et remplacées, ou si le réglage d’usine par
défaut est activé.
3:12:3 Balance
Permet de modier l’équilibre gauche/droite des sons ambiants.
3:12:4 Equalizer (égaliseur)
Permet de modier la plage de fréquences des sons ambiants.
Low (basse)
Normal (normale)
High (haute)
Extra high (très haute)
3:12:5 Side tone volyme (volume de l’effet local, s’applique uniquement au bruit des unis Bluetooth mains libres)
OFF (ÉTEINT)
LOW (BAS)
NORMAL (NORMALE)
HIGH (ÉLEVÉ)
3:12:6 Battery type (type de piles)
Choisissez « rechargeable » si des piles rechargeables sont utilisées.
Choisissez « alkaline » si des piles non rechargeables sont utilisées.
3:12:7 Reset to Factory Default (réinitialisation aux réglages d’usine)
Réinitialise toutes les fonctions aux réglages d’usine.
3:13 Connexion d’un équipement externe à l’aide d’un câble
Un équipement externe peut être raccordé à l’entrée audio 3,5 mm (A:21).
4. INFORMATIONS D’UTILISATION CLÉS
Les protections auditives doivent être montées, portées, réglées, nettoyées et entretenues conformément au présent manuel.
Portez toujours les protections auditives lors d’une exposition à des bruit dangereux.
L’utilisateur doit s’assurer que les protections auditives sont régulièrement contrôlées.
Nettoyez et désinfectez régulièrement les coquilles, le serre-tête et les anneaux d’étancité à l’aide de savon et d’eau chaude.
Remarque : ne plongez aucun élément dans de l’eau !
Ce produit peut être endommagé par certaines substances chimiques. Consultez le fabricant pour de plus amples
renseignements.
Les protections auditives, en particulier les anneaux d’étanchéité, peuvent se détériorer avec le temps et devront être
examinées avant utilisation, an de détecter tout signe de ssure ou de fuite.
L’utilisation de kits d’hygiène sur les anneaux d’étanchéité peut modier les performances du casque antibruit.
Stockez le produit sans les piles. Dans des conditions de froid extrême, réchauffez la protection auditive avant de l’utiliser.
Ne conservez pas le casque antibruit dans des endroits où la température peut dépasser +55 °C, comme sur le tableau de
bord d’un véhicule ou derrière une fenêtre, ni dans des endroits où la température est inférieure à -20 °C.
Ces protections auditives doivent être montées et utilisées uniquement avec les casques de sécurité industriels suivants : (Fig. H).
Cette protection auditive est équipée de la fonction d’atténuation dépendant du niveau. Il est recommandé à l’utilisateur de
vérier le bon fonctionnement du produit avant son usage. En cas de distorsion ou de tout autre dysfonctionnement, veuillez
suivre les instructions du fabricant relatives à l’installation et au remplacement des piles.
Avertissement : les performances peuvent se détériorer avec l’usure des piles. La durée type d’utilisation continue attendue
des protections auditives est d’environ 23 heures.
Avertissement : la sortie du circuit dépendant du niveau de la protection auditive peut dépasser le niveau sonore externe.
FR