CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIEZERTIFIKAT Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les pièces. Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de déplacement ni de main-d'oeuvre.
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 15 Introductie Inhoud English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 30 Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent ■ Toestelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden ■ Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 9 8 8 7 8 5e 4e 3e 1 – signaallampje bakoven-temperatuur 2 – ovenknop 3 – bedieningsknop kookzone linksvoor 4 – bedieningsknop kookzone linksachter 5 – vonkontstekingsknop gaskookplaat (oven 943) 2e 1e 5 – signaallampje kookzones elektrische kookplaat (oven 963) 9 – grillelement 9 – richels in vijf hoogten – ovendeur 10 10 9 9 8 10 10 1 11 9 9 8 0 1 11 8 8 0 1 11 10 0 1 11 9 0 1 8 8 11 4 5 7 5 4 3 4 5 7 – bedieningsknop kookzone rechtsvoor 10 2 3
Kookplaten Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken De combinatieoven 963 kan uitsluitend installateur worden aangesloten (zie ■ gecombineerd worden met een Pelgrim De ventilator in de achterwand blaast hete ze grondig met een afwasmiddel. elektrische kookplaat of met een Pelgrim lucht in de oven. Hiermee worden de Schakel de gesloten lege oven ongeveer keramische kookplaat. gerechten verwarmd. Maak het toestel spanningsloos voordat 30 minuten in op de maximum temperatuur.
Baktips Rondom grilleren (zie fig. 2) De taart wordt aan de bovenkant te donker De taart op een lagere richel in de oven grillpositie in te stellen, kunt u grilleren met Inzethoogten plaatsen, de temperatuur lager instellen, de taart ingeschakelde ventilator. De stralingswarmte Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes iets langer laten bakken en eventueel zwarte wordt door de ventilator rondom het gerecht plaatst u de bakplaat op de tweede of derde bakvormen gebruiken. geblazen.
Tabel voor het bakken met hetelucht temp in °C Braden richelhoogte tijd in minuten TOEPASSING Roerdeeg In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing sappiger, bovendien zal er weinig of geen als u gerechten in een koude oven plaatst. rookontwikkeling ontstaan. Bij het braden Zandtaart 150 - 170 1 50 - 60 zonder deksel wordt het vlees sneller bruin en Tulband 150 - 170 1 70 - 80 knapperig.
Ontdooien Drogen Braadslede op richel 1 in de oven plaatsen. ■ Grillade midden op het rooster leggen (zie tabel). Schuif de schaal op het rooster in richel 1. Zet ■ Ovendeur sluiten en ovenknop instellen op U kunt ontdooien met de ventilator van de Om fruit, groente en kruiden goed te grillstand. hetelucht-oven. Haal de diepvriesproducten conserveren, dient u de temperatuur op uit de verpakking en leg ze in een schaal. ca. 60-80 °C in te stellen.
Installatie Geëmailleerde delen Afdichtrubber Algemeen Elektrische aansluiting De binnenkant van de ovendeur, het Reinigen met een warm sopje en Wanneer het toestel niet is voorzien van een 230 V - 50 Hz bedieningspaneel, de zijwanden, de nabehandelen met schoon water. aansluitsnoer met stekker, dan dient het door ovenbodem en de bak- en braadplaat zijn een erkend installateur op het lichtnet te geheel geëmailleerd.
■ Oven aansluiten op het elektriciteitsnet. ■ Oven in de ombouwkast schuiven. ■ Ovendeur openen en met 2 schroeven per – poly-ethyleenfolie (PE) De overheid kan u ook informatie verschaffen zijwand vastzetten. – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) over het op verantwoorde wijze afvoeren van – polypropyleen banden om de doos afgedankte huishoudelijke apparaten. L1 L2 L3 N1 N2 1 2 3 4 5 N 40/5 Technische gegevens 983 963 conform de overheidsbepalingen afvoeren.
9 9 (see fig.
Table of contents When you have read these instructions for ■ Appliance description . . . . . . . . . . . .16 -17 The appliance should only be connected by Prepare for use use, you will quickly be aware of all the ■ For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 a qualified fitter (see electrical ■ Things to watch for . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 connection). CONTENTS facilities the appliance can offer you.
Cookers Oven Circulation grilling (see Figure 2) By turning the knob for the convector oven to Hot air (see Figure 1) the grill setting, you can grill with the blower Pelgrim electrical cooker or a Pelgrim The fan in the back of the oven blows hot air switched on. The radiated heat will be ceramic cooker. Combi-oven 943 can be into the oven. This is used to heat the dishes. circulated around the dish by the blower. combined with a Pelgrim gas cooker.
Put the cake on a lower ridge in the oven, set Oven levels a lower temperature, bake the cake for a little Depending on the height of the pastry or longer and, perhaps, use black baking tins. dish temp ridge time in in °C level min. Cakes and Biscuits cookies, place the baking sheet on the second USE Table for baking with hot air The cake is too dark on the top or third level from the bottom.
Roasting Grilling If the meat is covered when roasted, e.g. in a The table below applies only when you put the casserole, it will retain its juices and little or dishes into a cold oven. ■ Place the roasting sheet on the first level in the oven. ■ Close the door and turn the knob to the grill setting. no smoke will develop. When roasted in an open roasting tin it will brown and crisp more ■ The oven’s roasting tin is ideal for roasting Time table for grilling large joints, weighing over 1 kg.
Drying To dry fruit, vegetables and herbs well, set a blower. Remove the wrapping and put the temperature of 60-80°C. frozen food in a dish. Put the dish on ridge 1. Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, Clean with hot soapy water and rinse with clean water. Set the function knob of the hot air oven to 1 Canning the base of the oven, the baking sheet and the (the fan will now blow cold air).
230 V -50 Hz Connect oven to the electrical mains. ■ Slide the oven into the cupboard. ■ Open the oven door and fasten the oven L1 L2 connecting cable and plug, then it may be connected to the mains only by an approved ■ L1 L2 L3 N1 N2 1 2 3 4 5 ■ N 1 2 3 4 5 The appliance should always be earthed. Uase good quality cable for connecting e.g. installer. with two screws on each side wall. H05RRF, 1,5 or 2,5 mm2, with 3 or 5 cores, Please note: depending on the regulations.
Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités ■ Description de l’appareil . . . . . . . . .32 - 33 The packaging of the appliance is recyclable. Please dispose of these materials in a offertes par cet appareil. Il vous fournira des ■ Sécuritée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 It is made up off: responsible way in accordance with the renseignements précieux sur le plan de la – cardboard regulations of your local authority.
9 9 8 5 7 7 8 5e 1 – témoin de température du four 2 – bouton du four 3 – bouton de commande zone de cuisson 4e 3e avant gauche 4 – bouton de commande zone de cuisson arrière gauche 2e 1e 5 – bouton d’allumage piézo-électrique table de cuisson à gaz (four 943) 5 DESCRIPTION D’APPAREIL 10 10 10 10 10 1 11 9 9 8 0 1 11 8 8 0 1 11 9 0 1 11 8 0 1 DESCRIPTION D’APPAREIL 0 11 4 5 7 Description de l’appareil (ill.
Avant utiliser le four Tables de cuisson Four Le four combi 963 peut être uniquement utilisé ■ Cet appareil ne peut être raccordé que par Préparer pour l’utilisation un installateur agrée (voir aussi ■ ■ Le ventilateur au fond du four tourne et air nettoyer soigneusement avec un produit Le four combi 943 peut être uniquement utilisé chaud s’engouffre dans le four. Avec cette air vaisselle.
Conseils de cuisson Rôtissage (ill. 2) Placer la tarte plus bas, baisser la température de sur la position gril, vous pouvez rôtir avec le Position des plaques/grille cuisson et laisser cuire la tarte plus longtemps. ventilateur en marche qui propulse la chaleur Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, faire Utiliser éventuellement un moule en fer noir. tout autour du plat. glisser la plaque dans les deuxièmes ou troisièmes glissières du dessous.
Tableau pour la cuisson avec air chaud pulsé temp en °C Rôtissage gradin a partir temps de cuisson du bas en minutes pate sablée De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres couvercle se dessèche moins. De plus, indiqués dans ce tableau que pour la cuisson l'utilisation du couvercle permet de réduire ou des aliments sans préchauffage. d'empêcher la formation de fumée.
■ APPLICATION (premières glissières). ■ Déshydration Décongeler Glisser le lèchefrite dans le bas du four Fermer la porte du four et régler le bouton Il est possible de décongeler avec le Pour déshydrater des fruits, des légumes et sur gril. ventilateur du four à chaleur tournante. des épices, les faire chauffer à environ Enlever les aliments surgelés de leur 60-80 °C. Déposer votre grillade au milieu de la grille emballage et les placer dans un plat. Placer (voir tableau).
Installation Parties émaillées Joint de porte Generalites Raccordement électrique L'intérieur de la porte du four, les parois Nettoyer le joint de porte dans une eau Pour les appareils sans câble à fiche, ne les 230 V -50 Hz latérales, la sole et la plaque à pâtisserie sont savonneuse chaude et le rincer à l'eau claire. faites brancher sur l’électricité que par un en émail. Nous vous conseillons de les installateur agrée. ■ L’appareil doit être mis à terre.
■ Brancher la prise du four. Elimination de l’emballage et appareil ■ Encastrer le four dans l’élément. L’emballage de l’appareil est recyclable. Il Eliminer ces matériaux de façon adéquate et contient: conformément à la réglementation en vigueur ■ Ouvrer la porte du four et fixer à l’aide de – du carton dans votre commune. deux vis par paroi latérale.
9 (siehe Abb.
Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, ■ Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . .46 - 47 Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen sind Sie rasch über alle Möglichkeiten ■ Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 anerkannten Installateur an das ■ Was zu beachten ist . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Elektrizitätsnetz anschließen. informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
Kochfelder Ofen Rundum grillieren (Abb. 2) Der Kombinationsofen 963 kann Heißluft (Abb. 1) Grillstufe stellen, können Sie mit ausschließlich mit einem elektrischen Der Ventilator in den Rückwand blaßt Heißluft eingeschaltetem Ventilator grillieren. Die Kochfeld von Pelgrim oder einem in den Ofen. Damit erwärmen sich die Strahlungswärme wird dann vom Ventilator glaskeramischen Kochfeld von Pelgrim Gerichte. In dieser Position können Sie auf um das ganze Gericht herum verteilt.
Backformen Insbesondere bei Öfen mit Ober- und Unterhitze spielt das Material der Backformen eine große Rolle. Die besten Backformen sind aus schwarzem Blech hergestellt oder mit einem speziellen Kunststoff beschichtet, da sie die Wärme am schnellsten aufnehmen und die Zubereitungszeiten verkürzen. So können Sie feststellen, ob die Torte gar ist: Stechen Sie 10 Minuten vor Beendigung der Backzeit mit einem Hölzchen in die Torte und zwar dort, wo diese am höchsten ist.
Braten Rundum Grillieren In geschlossenen Schalen oder Pfannen bleibt Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, wenn das Fleisch saftiger. Außerdem wird keine, der Ofen nicht vorgewärmt ist. ■ Bratpfanne in die erste Schiene im Ofen schieben. ■ Ofentür schließen und Ofentaste auf den Grillstand einstellen. oder nur wenig Rauchentwicklung entstehen. ■ Grillblech mitten auf den Rost legen (siehe Tabelle). schneller braun und knusprig.
Trocknen Sie Speisen auftauen. Nehmen Sie die Fleisch stellen Sie bitte die Temperatur auf ca. Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Tiefkühlproduk-te aus der Verpackung und 60-80 °C ein.. Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, Mit warmem Spülmittel reinigen und mit der Ofenboden und die Back- und Bratplatte klarem Wasser nachbehandeln. legen Sie diese in eine Schale. Stellen Sie die GEBRAUCH Reinigung Zum konservieren von Früchten, Gemüse und Schale auf den Rost (Schiene 1).
Installation Elektrischer Anschluß Elektrischer Anschluß Solo-ofen 983 (siehe Abb. 7) 230 V -50 Hz. Zwei- oder Dreiphasenanschluß ■ Ofen an das Stromnetz anschließen. ■ Ofen in den Schrank schieben. ■ Ofentür öffnen und mit 2 Schrauben je L1 L2 Anschlußkabel mit Stecker ausgestattet ist, ist Benutzen Sie für den Anschluß ein Kabel 1 2 3 4 5 es ausschließlich von einem Fachman an das guter Qualität, zum Beispiel HO5RRF, Lichtnetz anzuschließen. 1,5 oder 2,5 mm , mit 3 oder 5 Adern.
VERPACKUNG /GERAT Beseitigung von Verpackung und Gerät GARANTIECERTIFICAAT GUARANTEE CERTIFICATE Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Diese Materialien sind auf umweltgerechte Verpackungsmaterial werden gebraucht: und den jeweiligen kommunalen Vorschrif-ten – Karton entsprechende Weise zu beseitigen. – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.