La plaque d’identification de l’appareil se trouve sur le dessus de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes. IDK694 Placez ici la plaque d’identification de l’appareil. Kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein. Notice d’utilisation plaque de cuisson à induction Anleitung En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
FR Notice d’utilisation FR 3 - FR 34 DE Anleitung Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme Important à savoir - Wissenswertes Conseil - Tipp DE 3 - DE 36
TABLE DES MATIÈRES Votre plaque de cuisson Présentation Panneau de commandes Description 4 5 6 Consignes de sécurité Points importants Raccordement et réparation Utilisation Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson 7 7 7 9 9 Utilisation Utilisation des commandes tactiles La cuisson par induction Fonctionnement de la cuisson par induction Les bruits de l'induction Casseroles 10 10 11 11 12 Mise en marche et réglage de la puissance Arrêt Détection des casseroles Indicateur de chaleur résidu
VOTRE PLAQUE À INDUCTION Introduction Cette plaque à induction a été conçue pour les vrais cordons-bleus. La cuisson sur une plaque à induction présente plusieurs avantages. La cuisson est aisée, parce que la plaque réagit vite et qu'on peut sélectionner de faibles puissances. Grâce à la puissance élevée, on porte très rapidement des liquides à ébullition. Les grandes distances entre les zones de cuisson contribuent au confort.
VOTRE PLAQUE À INDUCTION Panneau de commande 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 6 7 2 8 9 10 11 3 4 Touche de liaison* Touche multi-slider Touche marche/arrêt avec indicateur de verrouillage Touche de minuteur L’indicateur de liaison Niveau de puissance Le symbole de liaison Indicateur minuteur bouton - minuteur Affichage minuteur avec quatre indicateurs de minuteur bouton + minuteur * Bridge function (fonction couplage) : deux zones sont connectées ; ceci créé une grande zone.
VOTRE PLAQUE À INDUCTION Description 1 1 1 2 1. Zone de cuisson octa 2.
SÉCURITÉ Points d'attention • La cuisson à induction est extrêmement sûre. La plaque de cuisson est équipée de différentes protections, comme l'indication de la chaleur résiduelle et la limitation de la durée de cuisson. Vous devez pourtant prêter attention à plusieurs aspects, comme avec tous les appareils. Raccordement et réparation • Seul un installateur agréé peut raccorder cet appareil. • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Seul un technicien de service peut ouvrir l'appareil.
SÉCURITÉ • Les zones de cuisson chauffent pendant leur utilisation et restent chaudes un moment après leur utilisation. Ne laissez pas de petits enfants s'approcher pendant la cuisson, ni juste après. • Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. • En cas de surchauffe, la graisse et l'huile deviennent inflammables. Ne vous approchez pas trop de la casserole. Si l'huile s'enflamme, n'éteignez jamais le feu avec de l'eau.
SÉCURITÉ • Un petit objet, comme une casserole trop petite (moins de 12 cm), une fourchette ou une cuillère, n'est pas identifié comme casserole par la plaque de cuisson. L'affichage de la zone clignote avec la position réglée et la plaque de cuisson ne s'allume pas. • L'appareil n'a pas été conçu pour être commandé au moyen d'un minuteur externe ou d'un système de commande à distance distinct.
UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d’adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d’appuyer. Les capteurs tactiles ne réagissent qu’à légère pression du bout du doigt. Les commandes ne peuvent être contrôlées d’aucune autre manière. Elle ne se mettra pas en marche par exemple, si un animal domestique marche dessus.
UTILISATION Fonctionnement de la cuisson par induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction se forme dans le fond de la casserole. Ce courant à induction génère de la chaleur dans le fond de la casserole. La bobine (1) située dans la plaque de cuisson (2) active un champ magnétique (3). En plaçant une casserole Confortable Le réglage électronique se fait avec précision et simplicité.
UTILISATION Le ventilateur est bruyant Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l’appareil est équipé d’un ventilateur. En cas d’utilisation intensive de la plaque de cuisson, le ventilateur est activé afin de refroidir l’appareil. Ceci produit un bourdonnement audible. La ventilation continue de fonctionner quelques minutes après avoir éteint la plaque de cuisson. Casseroles Casseroles par induction La cuisson par induction impose certaines caractéristiques aux casseroles.
UTILISATION • le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée. Attention N’utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité anti-surchauffe. L’appareil risque de trop chauffer. En raison de cela, la plaque de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre.
FONCTIONNEMENT Allumer et régler la puissance La puissance peut être réglée sur 9 positions. Cette plaque de cuisson a aussi une position ‘boost’, qui est indiquée par un ‘P’ sur l'affichage. (voir page 14 ‘Boost’). • Placez une casserole sur la zone de cuisson. • Appuyez sur la touche marche/arrêt. Un signal sonore simple retentit et un ‘0’ s'affiche pour chaque zone de cuisson. Si vous n'entreprenez pas d'autre action, la zone de cuisson s'éteint automatiquement après 10 secondes.
FONCTIONNEMENT Détection des casseroles Si la plaque de cuisson ne détecte pas de casserole (contenant du fer) après le réglage d'une puissance de cuisson, l'affichage continue de clignoter et la zone de cuisson reste froide. Si on ne place pas une casserole (contenant du fer) dans la minute, la zone de cuisson s'éteint automatiquement (voir également les pages 11 et 12 “Casseroles”).
FONCTIONNEMENT Fonction de chauffe automatique La fonction de chauffe automatique augmente temporairement la puissance (réglage “9.”) pour chauffer le contenu de la casserole. Cette fonction est disponible avec les réglages 1-8. Allumer la fonction de chauffe automatique La plaque de cuisson est allumée et il y a une casserole sur une zone de cuisson.
FONCTIONNEMENT • Cela n'a pas de conséquences jusqu'au réglage 9. En sélectionnant la fonction boost pour l'une des zones de cuisson, l'autre zone de cuisson passe toutefois automatiquement à une position inférieure. • Si l'une des zones de cuisson est réglée sur la fonction boost et si vous voulez régler l'autre zone sur 9 ou sur la fonction boost, la zone de cuisson pour laquelle la fonction boost est réglée passe automatiquement à une position inférieure.
FONCTIONNEMENT Garder la nourriture au chaud La fonction chauffe-plat garde la température de la nourriture en permanence à 42 °C. La zone de cuisson sélectionnée fonctionne à faible puissance. Lorsque cette fonction est active, le symbole “chauffe-plat” s'affiche. Activer la fonction chauffe-plat Ce réglage se situe entre le réglage “0” et le réglage “1” ; vous devez donc appuyer sur le côté gauche du multi-slider. La plaque de cuisson est allumée et il y a une casserole sur la zone de cuisson.
FONCTIONNEMENT Minuteur de cuisson/sonnerie Il est possible de régler un minuteur de cuisson pour chaque zone de cuisson. Tous les minuteurs de cuisson peuvent être utilisés simultanément. La plaque de cuisson dispose également d'une sonnerie. Le minuteur de cuisson comme la sonnerie peuvent être réglés sur 99 minutes maximum. La sonnerie fonctionne de la même manière que le minuteur de cuisson, mais elle n'est pas liée à une zone de cuisson.
FONCTIONNEMENT Attribuer et activer le minuteur de cuisson La plaque de cuisson est allumée, il y a au moins une zone de cuisson active (le minuteur de cuisson peut uniquement être lié à des zones de cuisson actives). • Appuyez plusieurs fois sur la touche du minuteur jusqu'à ce que l'indicateur du minuteur (qui correspond à la bonne zone de cuisson) se mette à clignoter à l'affichage. “00” s'affiche.
CUIRE Cuisiner sainement Le point de fumée des différents types d'huile Pour cuisiner sainement, Pelgrim conseille d'adapter le type d'huile à la température de cuisson. Chaque type d'huile a un autre point de fumée, à partir duquel des gaz toxiques sont dégagés. Le tableau cidessous indique les points de fumée des différents types d'huile.
CUIRE Utilisez la position 7 pour : • cuire des crêpes épaisses ; • cuire des morceaux de viande épais et panés ; • rissoler du lard ou du bacon ; • cuire des pommes de terre crues ; • cuire du pain perdu ; • cuire du poisson pané ; Utilisez les positions 6 et 5 pour : • mijoter ; • dégeler des légumes congelés ; • cuire et mijoter de fines tranches de viande.
ENTRETIEN Nettoyage Conseil Avant de nettoyer, activez d'abord la sécurité enfants. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui débordent ne restent pas collés, il est conseillé de nettoyer la plaque de cuisson directement après son utilisation. Pour le nettoyage quotidien, il est conseillé d'utiliser un détergent doux et un chiffon humide. • Séchez avec un essuie-tout ou un chiffon sec. Taches tenaces • Les taches tenaces peuvent s'enlever avec un détergent doux, par exemple du liquide vaisselle.
PANNES Généralités Si vous observez une fente ou une fissure (même très petite) sur le plateau en verre, éteignez immédiatement la plaque de cuisson, retirez tout de suite la fiche de la prise, coupez le(s) fusible(s) (automatique(s)) dans le placard à compteurs ou mettez l'interrupteur dans le placard à compteurs sur zéro en cas de raccordement fixe. Contactez ensuite le service après-vente.
PANNES Symptôme Cause possible Solution Après avoir allumé une La casserole utilisée ne Utilisez une casserole zone de cuisson, l'affichage convient pas à la cuisson à appropriée (voir les pages continue de clignoter. induction, ou son diamètre 12 et 13). est inférieur à 12 cm. Une zone de cuisson s'arrête subitement de fonctionner et un signal retentit. Le temps défini du minuteur est écoulé. Eteignez le signal avc les touches ‘+’ ou ‘-’ du minuteur.
INSTALLATION Points d'attention Consignes de sécurité pour l'installation • Le raccordement doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales. • L'appareil doit toujours être mis à la terre. • Seul un installateur électrotechnique agréé peut raccorder cet appareil. • Pour le raccordement, utilisez un câble approuvé (par exemple • • • • • • • du type HO7RR), avec les bons diamètres de câble convenant au raccordement. La gaine du câble doit être en caoutchouc.
INSTALLATION * 600 mm hotte d’aspiration le boîtier Plaque de cuisson parois du placard Dimensions pour l'encastrement Les dimensions des évidements sont indiquées à l'illustration suivante. 644 522 484 554 min.40 560 490 Si la plaque de cuisson est plus grande que le meuble, avec un plan de travail d'une épaisseur inférieure à 48 mm, vous devez scier un évidement des deux côtés du meuble, de sorte que l'appareil soit détaché de celui-ci.
INSTALLATION Ventilation Les composants électroniques de l’appareil doivent être refroidis. L’appareil s’arrête automatiquement en cas de ventilation insuffisante. Des orifices de ventilation sont ménagés au fond de l’appareil. L’air frais doit pouvoir circuler à travers ces orifices. Les grilles d’aération sont situées sur la face avant de l’appareil. B C A Construction au-dessus d’un placard, d’un four ou d’un panneau fixe La ventilation passe par la plinthe (A) et l’arrière du placard (B).
INSTALLATION Raccordement électrique Raccordements fréquents : • Triphasé avec 1 raccordement neutre (3 1N, 400 V~/ 50 Hz) : ▷ La tension entre les phases et le neutre est de 230 V ~. La tension entre les phases est de 400 V ~. Placez un pont de liaision entre les points de raccordement 4-5. Vos groupes doivent être protégés par 16 A (3x) au minimum. Le câble de raccordement doit avoir une section de 2.5 mm2 au moins.
INSTALLATION Raccordements spéciaux : • Raccordement monophasé (1 1N, 230 V~ / 50 Hz) : ▷ La tension entre la phase et le neutre est de 230 V ~. Placez des ponts de liaison entre les points de raccordements 1-2 et 4-5. Votre groupe doit être protégé par 32 A au minimum. Le câble de raccordement doit avoir une section de 6 mm2 au moins.
INSTALLATION Encastrer • Contrôlez si le meuble de cuisine et l'évidement satisfont aux exigences relatives aux dimensions et à l'aération. • Traitez éventuellement les côtés de bout des plans de travail en matière synthétique ou en bois avec un vernis d'étanchéité pour éviter la dilatation du plan de travail due à l'humidité. • Placez l'appareil à l'envers sur le plan de travail. • Montez le câble de raccordement sur l'appareil conformément aux exigences (voir les pages 30 et 31).
INSTALLATION Données techniques Ces appareils satisfont à toutes les directives CE pertinentes.
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l’issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à ce sujet. L’emballage de cet appareil est recyclable. Les matériaux suivants peuvent le composer : • carton ; • film polyéthylène (PE) ; • polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS).
FR 34
INHALTSVERZEICHNIS Ihr Induktionskochfeld Vorwort Bedienfeld Beschreibung 4 5 6 Sicherheitshinweise Worauf Sie achten müssen Anschluss und Reparaturen Während des Gebrauchs Übertemperaturschutz Kochzeitbegrenzung 6 7 7 9 9 Gebrauch Gebrauch der Sensortasten Kochen mit dem Induktionsherd Wie funktioniert die Induktion Induktionsgeräusche Kochtöpfe 10 10 11 11 12 Einschalten des Kochfeldes und Einstellung der Leistungsstufe Ausschalten des Kochfeldes Kochtopferkennung Restwärmeanzeige Ankochstufe Automa
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Vorwort Dieses Kochfeld wurde für wahre Liebhaber der Kochkunst hergestellt. Das Kochen mit dem Induktionskochfeld bringt zahlreiche Vorteile. Es ist einfach, da das Kochfeld schnell reagiert und es kann eine sehr niedrige Leistungsstufe eingestellt werden. Ebenso können sehr hohe Leistungsstufen eingestellt werden, was das Ankochen von Flüssigkeiten wesentlich beschleunigt. Wegen des reichlichen Zwischenraumes zwischen den Kochzonen ist das Kochen noch bequemer.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld 5 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung 1 1 1. 2. 1 2 1 Kochzone octa 180 mm x 220 mm 3,7 kW Bedienfeld Worauf Sie achten müssen • Das Kochen mit dem Induktionskochfeld ist sehr sicher. Das Kochfeld ist mit zahlreichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet wie z.B. Restwärmeanzeige und Kochzeitbegrenzung. Trotzdem möchten wir Ihnen einige Sicherheitshinweise ans Herz legen.
SICHERHEITSHINWEISE Anschluss und Reparaturen • Das Gerät darf nur von einem entsprechend geschulten Elektrofachmann durchgeführt werden. • Niemals das Gehäuse öffnen. Das Gehäuse darf nur von einem entsprechend geschulten Servicetechniker geöffnet werden. • Trennen Sie vor Beginn der Reparatur das Kochfeld vom elektrischen Versorgungsnetz. Ziehen Sie ggf.
SICHERHEITSHINWEISE • Fett oder Öl kann sich im Fall von Überhitzung selbst entzünden. Stehen Sie nicht zu nahe am Kochtopf. Falls sich Fett oder Öl entzünden sollte, versuchen Sie niemals, es mit Wasser zu löschen. Decken Sie den Kochtopf sofort mit einem Deckel zu und schalten Sie die Kochzone aus. • Flambieren Sie niemals Speisen unter der Dunstabzugshaube. Hohe Flammen könnten einen Brand verursachen, auch wenn die Dunstabzugshaube ausgeschaltet ist.
SICHERHEITSHINWEISE • Das Kochfeld kann keine sehr kleinen Gegenstände erkennen wie z.B. zu kleine Kochtöpfe (mit einem Durchmesser < 12 cm), Gabeln oder Messer. Das Display wird auch weiterhin blinken und die Kochzone schaltet sich nicht ein. • Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch eine externe Zeitschaltuhr oder ein Fernbedienungssystem geeignet.
GEBRAUCH Gebrauch der Sensortasten Wenn Sie bisher an übliche Bedienungselemente gewöhnt waren (Drehknebel), werden Sie vielleicht etwas Zeit brauchen, sich an die Bedienung mit Sensortasten zu gewöhnen. Um die besten Ergebnisse zu erhalten, legen Sie Ihre Fingerspitze auf den Gleitsensor oder die Sensortaste. Sie brauchen die Sensortaste nicht zu drücken. Berührungssensoren reagieren auf leichte Berührungen mit der Fingerspitze. Berühren Sie die Sensor-Bedienungselemente nicht mit Gegenständen.
GEBRAUCH Wie funktioniert die Induktion Die Induktionskochzone erzeugt ein Magnetfeld. Wenn Sie einen Kochtopf mit Metallboden auf die Kochzone stellen, wird im Metallboden des Kochtopfes elektrischer Strom induziert. Dieser induzierte Strom bewirkt, dass der Kochtopfboden warm wird. Die Spule (1) in der Kochzone (2) erzeugt ein Magnetfeld (3). Wenn Sie einen Kochtopf mit Metallboden (4) auf die Einfach Die elektronische Bedienung ist präzise und einfach. Bei niedrigster Leistungsstufe können Sie z.B.
GEBRAUCH Die Lüftung macht Geräusche Das Gerät ist mit einer Lüftung ausgestattet, um die Lebensdauer der Elektronik zu verlängern. Bei intensiver Nutzung des Gerätes wird die Lüftung eingeschaltet, um das Gerät zu kühlen. Sie hören ein brummendes Geräusch. Die Lüftung arbeitet noch einige Minuten weiter, nachdem das Kochfeld ausgeschaltet wurde. Kochtöpfe Induktionstaugliches Kochgeschirr Für das Kochen auf Induktionskochfeldern ist eine besondere Qualität der Kochtöpfe erforderlich.
GEBRAUCH Achtung! Seien Sie mit Emailkochtöpfen vorsichtig: • wenn Sie die Kochzone auf eine sehr hohe Leistungsstufe einstellen und der Kochtopf zu trocken ist, kann das Email vom Kochtopf absplittern; • der Kochtopfboden kann sich wölben und zwar wegen Überhitzung oder bei zu hoher Leistungsstufe. Achtung! Verwenden Sie niemals Kochtöpfe mit gewölbtem oder unebenem Boden.
BETRIEB Einschalten des Kochfeldes und Einstellung der Leistungsstufe Es können 9 verschiedene Leistungsstufen eingestellt werden. Das Gerät verfügt auch über eine Ankochstufe, die durch den Buchstaben “P” auf dem Display angezeigt wird (siehe Seite 14 “Ankochstufe”). • Stellen Sie den Kochtopf auf die Kochzone. • Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste. • Es ertönt ein kurzer Pfeifton, auf der Anzeige jeder Kochzone wird das Symbol “0” angezeigt.
BETRIEB Kochtopferkennung Wenn die Kochzone, nachdem Sie die Leistungsstufe eingestellt haben, keinen (induktionstauglichen) Kochtopf erkennt, blinken abwechselnd das Symbol der Topferkennung und die gewählte Leistungsstufe, die Kochzone bleibt kalt. Wenn Sie 1 Minute nach dem Einschalten der Kochzone keinen (induktionstauglichen) Kochtopf auf die Kochzone stellen, schaltet sich die Kochzone automatisch aus (mehr auf Seite 11 und 12 “Kochtöpfe”).
BETRIEB Automatisches Aufwärmen Die Aufwärmfunktion erhöht vorübergehend die Kochstufe auf die Stufe ‘9’, damit der Inhalt des Kochtopfes schneller aufgewärmt wird. Diese Funktion steht für die Leistungsstufen 1-8 zur Verfügung. Einschalten der automatischen Aufwärmfunktion Das Kochfeld ist eingeschaltet und auf der Kochzone steht ein entsprechender Kochtopf.
BETRIEB Wenn Sie gleichzeitig zwei hintereinanderliegende Kochzonen benutzen, wird die Leistung automatisch auf beide Kochzonen aufgeteilt. Dieser Einfluss tritt nur bei der Einstellung der höchsten Leistungsstufen (9 oder mehr) auf. Wenn Sie bei einer Kochzone die Ankochstufe einstellen, schaltet sich die Leistungsstufe der anderen Kochzone automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe um.
BETRIEB ▷ Sie können die überbrückte Kochzone mit der Zeitschaltuhr verbinden; in diesem Fall wird auf dem Display auch das Symbol der Zeitschaltuhr angezeigt. Ausschalten der Überbrückungsfunktion • Drücken Sie erneut die Überbrückungstaste auf der linken Seite oder auf der rechten Seite. Das Indikatorlämpchen der Überbrückungsfunktion und das Brückensymbol verschwinden von der Anzeige. Die Leistungsstufe der Kochzonen ist auf “0” eingestellt.
BETRIEB Aktivieren der Kindersperre Sie können die Kindersperre in jeder Betriebsart aktivieren. • Um die Kindersperre zu aktivieren, berühren Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Das rote Indikatorlämpchen oberhalb der Ein-/Aus-Taste leuchtet und es ertönt ein langer Pfeifton. Alle aktiven Kochzonen werden ausgeschaltet. • Um die Kindersperre auszuschalten, berühren Sie erneut die Ein-/AusTaste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt.
BETRIEB • Drücken Sie erneut die Taste der Zeitschaltuhr, um die Einstellungen zu bestätigen. Der Kurzzeitwecker beginnt die Zeit abzuzählen. Nach 10 Sekunden schaltet sich die Kochzone automatisch aus, der Kurzzeitwecker ist noch immer in Betrieb. ▷ Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten “–” und “+” die gewünschte Zeit nicht einstellen, schaltet sich der Kurzzeitwecker automatisch aus.
BETRIEB ▷ Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten “–” und “+” die gewünschte Zeit nicht einstellen, schaltet sich die Zeitschaltuhr automatisch aus. • Wiederholen Sie dieselben Schritte, wenn Sie die Zeitschaltuhr für eine weitere aktivierte Kochzone einstellen möchten. Achtung! Wenn zwei oder mehrere Zeitschaltuhren aktiv sind, wird auf der Anzeige nur die kürzeste Restzeit und die Zeitschaltuhr angezeigt, auf welcher diese Zeit eingestellt ist.
GAREN Gesundes Kochen Rauchpunkte für verschiedene Öle Damit Ihre Gerichte so gesund wie möglich zubereitet werden, empfiehlt Gorenje+, das geeignete Öl im Hinblick auf die Temperatur des Frittier- oder Röstvorgangs zu wählen. Jede Ölsorte hat einen anderen Rauchpunkt, bei welchem toxische Gase freigesetzt werden. Die untere Tabelle stellt die Rauchpunkte für die einzelnen Ölsorten dar.
GAREN Verwenden Sie die Leistungsstufe 7: • zum Zubereiten von Pfannkuchen; • zum Panieren von dicken Fleischstücken; • zum Rösten von Speck (Fett); • zum Rösten von rohen Kartoffeln; • zur Zubereitung von French Toasts; • zum Backen von panierten Fischen; Verwenden Sie die Leistungsstufen 6 und 5: • zum Garen von größeren Mengen von Speisen, nach dem Erreichen des Siedepunktes; • zum Auftauen von festem Gemüse; • zum Panieren von dünnen Fleischstücken; Verwenden Sie die Leistungsstufen 1-4: • zum Garen von
PFLEGE Reinigung Tipp Aktivieren Sie vor dem Reinigen des Geräts immer die Kindersicherung. Tägliches Reinigen des Kochfeldes • Obwohl übergelaufene Speisen auf der Kochzone nicht festbrennen können, ist es empfehlenswert, das Kochfeld nach jedem Gebrauch zu reinigen. • Benutzen Sie zum täglichen Reinigen des Kochfeldes einen feuchten Lappen mit etwas mildem Flüssigreiniger. • Trocknen Sie das Kochfeld mit einem Küchenpapiertuch oder einem weichen Küchentuch.
STÖRUNGEN Allgemeines Wenn Sie auf der Glaskeramikoberfläche einen Sprung (auch einen ganz kleinen) entdecken, schalten Sie das Kochfeld sofort aus, trennen Sie es vom elektrischen Versorgungsnetz oder schalten Sie die automatische Sicherung aus bzw. schrauben Sie die Sicherung im Sicherungskasten heraus; falls das Kochfeld fest an das elektrische Versorgungsnetz angeschlossen ist, schalten Sie den Hauptschalter am elektrischen Kabel aus. Rufen Sie den Kundendienst an.
STÖRUNGEN Symbol Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzone schaltet sich plötzlich aus und es ertönt ein akustisches Signal. Die auf der Zeitschaltuhr eingestellte Zeit ist abgelaufen. Schalten Sie das akustische Signal durch Berühren einer beliebigen Taste aus. Die Kochzone funktioniert nicht, auf der Anzeige ist kein Symbol sichtbar. Es ist keine Stromversorgung vorhanden - eventuell beschädigtes Stromkabel oder unsachgemäße Verbindung mit dem elektrischen Versorgungsnetz bzw. Stromausfall.
INSTALLATION Was müssen Sie beachten Sicherheitshinweise zur Installation • Der Anschluss muss in Einklang mit den nationalen und lokalen Vorschriften durchgeführt werden. • Das Gerät muss immer geerdet sein. • Das Gerät darf nur von einem entsprechend geschulten Elektrofachmann durchgeführt werden. • Verwenden Sie zum Anschluss ein entsprechend attestiertes Stromkabel (z.B. Kabel vom Typ HO7RR) in Einklang mit den gültigen Installationsvorschriften. Die Kabelummantelung soll aus Gummi sein.
INSTALLATION Abstände Zum sicheren Gebrauch des Kochfeldes ist es sehr wichtig, dass um das Kochfeld genug freier Raum gelassen wird. Überprüfen Sie, ob die Sicherheitsabstände ausrecihend groß sind. Dunstabzugshaube * 600 mm Küchenschrank Kochfeld Seitenwand Einbaumaße Die Einbaumaße und -ausschnitte sind auf der unteren Zeichnung dargestellt. 644 522 484 554 min.
INSTALLATION Wenn das Kochfeld breiter ist als das Küchenelement und die Arbeitsplatte dünner ist als 48 mm, sägen Sie eine Öffnung in beide Seitenwände des Küchenelements, das Gerät darf das Element nicht berühren.
INSTALLATION Belüftung B C A Die Elektronik im Gerät braucht Kühlung. An der Unterseite des Gerätes befinden sich die Lüftungsöffnungen. An der Unterseite des Geräts befinden sich Lüftungsöffnungen. Die Möglichkeit muss gegeben sein, dass durch diese Öffnungen kühle Luft ausgeblasen werden kann. Bei einer unzureichenden Luftumwälzung schaltet sich das Gerät nach kurzer Zeit aus. Vorne an dem Gerät befinden sich Lüftungsschlitze.
INSTALLATION Anschluss an das elektrische Versorgungsnetz Üblicher Anschluss: • 3 Phasen, 1 Neutralleiter (3 1N, 400 V~/ 50 Hz): ▷ Die Spannung zwischen den Phasenleitern und dem Neutralleiter beträgt 230 V~. Die Spannung zwischen zwei Phasenleitern beträgt 400 V~. Installieren Sie zwischen den Anschlusspunkten 4-5 eine Verbindungsbrücke. Die 3. Phase überträgt kein Last. Die Gruppen müssen über Sicherungen mind. 16 A (3 x) verfügen.
INSTALLATION Spezieller Anschluss: • Einphasiger Anschluss (1 1N, 230 V~/ 50Hz): ▷ Die Spannung zwischen dem Phasenleiter und dem Neutralleiter beträgt 230 V~. Installieren Sie zwischen den Anschlusspunkten 1-2 und 4-5 Verbindungsbrücken. Die Gruppe muss über eine 32 A Sicherung verfügen. Der Durchmesser des Anschlusskabels muss mindestens 6 mm2 betragen.
INSTALLATION Building in Überprüfen Sie, ob die Maße des Küchenelementes und der Ausschnitte den für die Lüftung erforderlichen Maßen und Abständen entsprechen. Dichten Sie abgesägte Teile der Holz- oder Kunststoff-Arbeitsplatte mit einem entsprechender Versiegelungslack ab, um zu verhindern, dass die Arbeitsplatte wegen Feuchtigkeit quillt. Legen Sie das Kochfeld mit der Glaskeramikfläche auf die Arbeitsplatte. Schließen Sie das Stromkabel laut den Hinweisen auf den Seiten 32 und 33 an.
INSTALLATION Technische Daten Das Gerät entspricht allen gültigen EG-Richtlinien.
UMWELTASPEKTE Entsorgung von Gerät und Verpackung Dieses Gerät wurde unter Verwendung umweltfreundlicher Materialien hergestellt. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss es verantwortungsbewusst entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Gerätes ist wieder verwendbar. Folgende Materialien wurden verwendet: • Pappe; • Polyethylenfolie (PE); • FKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).
DE 36
DE 37