IDK674 IDK884 IDK995 Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel. The appliance identification card is located on the bottom of the appliance. Plak hier het toestel-identificatieplaatje. Stick the appliance identification card here. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the service department, have the complete type number to hand.
NL Handleiding 3 - 38 GB Manual Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information Tip 2 39 - 74
Inhoud 1 Uw inductiekookplaat 1.1 Inleiding 4 1.2 Bedieningspaneel 5 1.3 Beschrijving 1.4 Veiligheidsvoorschriften 6 7-9 2 Gebruik 2.1 Even wennen 10 - 11 2.2 Pannen 12 - 13 3 Bediening Instellen 14 - 24 4 Koken 4.1 Gezond koken 25 4.2 Kookstanden 26 5 Onderhoud Reinigen 27 6 Storingen 6.1 Algemeen 6.2 Storingstabel 28 28 - 29 7 Installatievoorschrift 7.1 Waar u op moet letten 30 - 32 7.2 Elektrische aansluiting 33 - 34 7.3 Inbouwen 35 8 Bijlage 8.
1 Uw inductiekookplaat 1.1 Inleiding Deze inductiekookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber. Koken op een inductiekookplaat heeft een aantal voordelen. Het is comfortabel, omdat de kookplaat snel reageert en ook op een zeer laag vermogen is in te stellen. Dankzij het hoge vermogen gaat het aan de kook brengen zeer snel. De ruime afstanden tussen de kookzones maken het koken ook comfortabel. Koken op een inductiekookplaat verschilt met koken op een traditioneel toestel.
1 Uw inductiekookplaat 1.2 Bedieningspaneel Type IDK674/IDK884 21 20 1 2 18 17 8 9 18 17 16 8 9 19 3 4 5 6 7 16 15 14 10 13 11 12 Type IDK995 20 21 19 22 2 3 6 5 4 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1 Uw inductiekookplaat 1.3 Beschrijving IDK674 2 3 1 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5.
1 Uw inductiekookplaat 1.4 Veiligheidsvoorschriften 1.4.1 Waar u op moet letten Inductiekoken is uiterst veilig. De kookplaat is uitgerust met diverse beveiligingen zoals restwarmte-signalering en kookduurbegrenzing. Toch is er net als bij elk toestel een aantal zaken waar u op moet letten. 1.4.2 Aansluiten en reparatie • • Alleen een erkend installateur mag dit toestel aansluiten. Open nooit de behuizing van het toestel. Alleen een servicetechnicus mag het toestel openen.
1 Uw inductiekookplaat • Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Ga niet te dicht bij de pan staan. Wanneer olie vlam vat, het vuur nooit doven met water. Leg onmiddellijk een deksel op de pan en schakel de kookzone uit. • Flambeer nooit onder de afzuigkap. Door de hoge vlammen kan brand ontstaan, ook bij een uitgeschakelde afzuigkap. • De glaskeramische plaat is zeer sterk, maar niet onbreekbaar.
1 Uw inductiekookplaat 1.4.4 Temperatuurbeveiliging • Elke kookzone is voorzien van een sensor. Deze sensor controleert ononderbroken de temperatuur van de bodem van de kookpan en van de onderdelen van de kookplaat om elk risico op oververhitting, bij bijvoorbeeld een drooggekookte pan, te vermijden. Bij een te hoge temperatuur wordt het vermogen van de kookzone/ kookplaat automatisch verlaagd of schakelt de kookzone/kookplaat helemaal uit. 1.4.
2 Gebruik 2.1 Even wennen 2.1.1 Werking van de aanraaktoetsen Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vingertoppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te drukken. De aanraaksensoren zijn zodanig ingesteld dat deze alleen reageren op de druk en het formaat van vingertoppen.
2 Gebruik 2.1.3 Werking inductie In het toestel wordt een magnetisch veld opgewekt. Door een pan met een ijzeren bodem op een kookzone te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. Deze inductiestroom wekt warmte op in de panbodem. De spoel (1) in de kookplaat (2) wekt een magnetisch veld (3) op. Door een pan met een ijzeren bodem (4) op de spoel te plaatsen ontstaat in de panbodem een inductiestroom. • Comfortabel º De elektronische regeling is nauwkeurig en eenvoudig in te stellen.
2 Gebruik 2.2 Pannen Pannen voor inductiekoken Inductiekoken stelt eisen aan de kwaliteit van de pannen. Let op • Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer geschikt voor inductiekoken. • Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch- en inductiekoken met: • º een dikke bodem van minimaal 2,25 mm; º een vlakke bodem. Het beste zijn pannen met het “Class Induction” keurmerk. Tip • Met een magneet kunt u zelf controleren of uw pannen geschikt zijn.
2 Gebruik Let op Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle bodem kan de werking van de oververhittingsbeveiliging belemmeren. Het toestel kan dan te warm worden waardoor de glasplaat kan barsten en de panbodem kan smelten. Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de garantie. • Minimale pandiameter º De minimale pandiameter bedraagt 12 cm. Het beste resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter als de kookzone.
3 Bediening Instellen 3.1.1 Inschakelen en vermogen instellen Het vermogen is in te stellen in 9 standen. Daarnaast is er nog een ‘boost’ stand, te herkennen aan een ‘P’ in de display (zie pagina 16; ‘Boost’). 1. Zet een pan op een kookzone. 2. Druk op de aan-/uittoets van de kookplaat. Er klinkt een enkel geluidssignaal en in de display van elke kookzone verschijnt ‘0.’. Het rode lampje rechtsboven de aan-/uittoets brandt constant.
3 Bediening 3.1.2 Kookautomaat Met de kookautomaat functie wordt het vermogen tijdelijk opgehoogd (stand ‘9.’) om de inhoud van de pan sneller op temperatuur te brengen. Deze functie werkt bij alle vermogensstanden behalve de ‘boost’ stand en stand ‘9.’. De kookautomaat inschakelen De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op een kookzone. 1. Stel met de toets van de gewenste kookzone stand ‘A.’ in (deze volgt na stand ‘9.’). In de display knippert ‘A.’ om en om met stand ‘9.’.
3 Bediening 3.1.3 Boost De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd (maximaal 10 minuten) op het hoogste vermogen te koken. Na het verstrijken van de maximale boosttijd wordt het vermogen verlaagd naar stand 9. De boost functie inschakelen De kookplaat is ingeschakeld en er staat een pan op een kookzone. 1. Druk op de toets. (Dit kan ook als er al een vermogen is ingesteld). 2. Druk op de of toets van de gewenste kookzone. In de display verschijnt ‘P.’.
3 Bediening 3.1.4 Smelt-/warmhoudfunctie Met de toets kunt u de smeltfunctie en de warmhoudfunctie inschakelen. Met behulp van een kookwekker kunt u de maximale smelt-/warmhoudtijd instellen. De smeltfunctie (u) De warmhoudfunctie (U) In de smeltfunctie wordt de temperatuur In de warmhoudfunctie wordt de van het gerecht automatisch op een temperatuur van het gerecht automatisch constante temperatuur van 42 °C op een constante temperatuur van 70 °C gehouden. gehouden.
3 Bediening 3.1.5 Uitschakelen Eén kookzone uitschakelen 1. De kookzone is ingeschakeld. In de display is een vermogensstand tussen 1 en 9, of ‘P.’ zichtbaar. Houd gedurende 1 seconde de en toets ingedrukt van de kookzone die u wilt uitschakelen. Of: 2. Kies kookstand ‘0.’ met de toets. Er klinkt een enkel geluidssignaal en in de display staat ‘0.’. Indien alle kookzones op stand ‘0.’ staan is de kookplaat automatisch in stand-by modus (zie ook ‘Standby modus’).
3 Bediening 2. Vanuit de stand-by modus kunt u direct beginnen met koken door op de of toets van de gewenste kookzone te drukken. 3.1.7 (Kinder)slot U kunt de kookplaat met het (kinder)slot vergrendelen. Onbedoeld inschakelen of wijzigen van instellingen van de kookzones wordt hiermee voorkomen.
3 Bediening 2. Druk binnen 10 seconden nogmaals op de toets om het kinderslot uit te schakelen en het bedieningspaneel te ontgrendelen. 3. Ná 10 seconden moet de kookplaat eerst weer ingeschakeld worden met de aan-/ uittoets van de kookplaat voordat u het kinderslot kunt uitschakelen. Tip Zet de kookplaat in de kinderslot modus voordat u de kookplaat gaat reinigen om te voorkomen dat deze per ongeluk inschakelt. 3.1.
3 Bediening 3.1.9 Geheugen Met de geheugenfunctie kunt u de laatste instellingen van de kookplaat terughalen binnen 6 seconden na het uitschakelen van de kookplaat. Dit is bijvoorbeeld handig wanneer u de gehele kookplaat per ongeluk heeft uitgeschakeld met de aan-/uittoets . 3.1.10 Herkennen van een modus In de display van elke kookzone is ‘0.’ zichtbaar. Het De stand-by modus rode lampje rechtsboven de aan-/uittoets brandt constant.
3 Bediening 3.1.11 Kookwekker / Eierwekker Er is een kookwekker voor elke afzonderlijke kookzone. Deze zijn gelijktijdig te gebruiken. Daarnaast is er nog een eierwekker. Zowel de kookwekker als de eierwekker zijn in te stellen op maximaal 99 minuten. De eierwekker werkt hetzelfde als de kookwekker, maar is niet gekoppeld aan een kookzone. De ingestelde eierwekker blijft lopen na het uitschakelen van de kookplaat. De eierwekker kan alleen uitgeschakeld worden als de kookplaat ingeschakeld is.
3 Bediening 3. Houd de toets van de kook-/eierwekker ingedrukt tot ‘01.’ in de display verschijnt. Druk daarna nogmaals op de toets. De kook-/eierwekker staat nu in stand-by modus. Na 10 seconden schakelt de kook-/eierwekker automatisch uit. De kookwekker toewijzen en inschakelen De kookplaat is ingeschakeld. De kookwekker kan alleen gekoppeld worden aan kookzones die actief zijn. 1.
3 Bediening Het kook-/eierwekker alarm uitschakelen Wanneer de ingestelde tijd/kookduur verstreken is gaat het alarm af terwijl het rode lampje van de actieve kookzone/eierwekker en ‘00’ blijven knipperen. 1. Druk op een willekeurige bedieningstoets om het alarm uit te schakelen. Tip • U kunt de of toets ingedrukt houden om sneller de gewenste kookduur in te stellen.
4 Koken 4.1 Gezond koken Rookpunt van verschillende oliesoorten Om gezond te bakken, adviseert Pelgrim om de oliesoort af te stemmen op de baktemperatuur. Elke oliesoort heeft een ander rookpunt waarbij giftige gassen vrijkomen. In onderstaande tabel ziet u de rookpunten van verschillende oliesoorten.
4 Koken 4.2 Kookstanden Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan. • • • • • 26 Gebruik ‘boost’ en stand 9 voor: º snel aan de kook brengen; º slinken van bladgroenten; º verhitten van olie en vet; º onder druk brengen van een snelkookpan.
5 Onderhoud Reinigen Tip Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het kinderslot in. Dagelijkse reiniging • Hoewel overgekookt voedsel niet kan inbranden verdient het aanbeveling de kookplaat direct na gebruik schoon te maken. • Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek gebruiken. • Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
6 Storingen 6.1 Algemeen Voor het telefoonnummer van de servicedienst kunt u de bijgeleverde garantiekaart raadplegen of kijken op ‘www.pelgrimservice.nl’. Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet, schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische) zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op nul bij een vaste aansluiting. Neem vervolgens contact op met de servicedienst. 6.
6 Storingen SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Nadat u een kookzone heeft De gebruikte kookpan is Gebruik een goede pan (zie ingeschakeld blijft de display niet geschikt voor koken pagina 11 en 12). op inductie of heeft een knipperen. diameter kleiner dan 12 cm. Een kookzone stopt De ingestelde timertijd is Schakel het signaal uit door plotseling met de werking voorbij. op een willekeurige toets te drukken. en er klinkt een signaal.
7 Installatievoorschrift 7.1 Waar u op moet letten 7.1.1 Veiligheidsvoorschriften installatie • De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. • Het toestel moet altijd geaard zijn. • Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel aansluiten. • Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel (bijvoorbeeld type HO7RR) met de juiste kabel diameters, behorend bij de aansluiting. De kabel ommanteling moet van rubber zijn.
7 Installatievoorschrift 7.1.3 Inbouwmaten In de volgende illustraties zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven. Type IDK674 Type IDK884 644 774 522 43 522 15 484 43 160 484 554 160 min.40 425 min.40 750 560 490 490 Type IDK995 904 522 43 484 854 min.40 860 490 Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met een dikte van minder dan 46 mm, moet u een uitsparing aan beide zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje.
7 Installatievoorschrift 7.1.4 Beluchting De elektronica in het toestel heeft koeling nodig. Het toestel schakelt na korte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert. Aan de onderzijde van het toestel bevinden zich de ventilatie-openingen. Door deze openingen moet koele lucht aangezogen kunnen worden. Aan de voorzijde en onderzijde is het toestel voorzien van uitblaasopeningen. 7.1.5 Inbouwen boven een oven, lade of vaste blende Beluchting vindt plaats via plint (A) en achterzijde kast (B).
7 Installatievoorschrift 7.2 Elektrische aansluitingen 7.2.1 Veel voorkomende aansluitingen: • 3 fasen met 1 nul aansluiting (3 1N, 400 V~ / 50 Hz): º De spanning tussen de fasen en de nul is 230 V~. Tussen de fasen staat een spanning van 400 V~. Breng een verbindingsbrug aan tussen de aansluitpunten 4-5. Fase 3 wordt niet belast. Uw groepen moeten afgezekerd zijn met minimaal 16 A (3x). De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm2.
7 Installatievoorschrift Met de op het aansluitblok aanwezige bruggen, kunt u de vereiste doorverbindingen maken, zoals in deze illustraties staat aangegeven. Zet de kabel vast met de trekontlasting en sluit het deksel. Aansluitpunt, wandcontactdoos en stekker moeten te allen tijde bereikbaar blijven.
7 Installatievoorschrift 7.3 Inbouwen Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de gestelde eisen ten aanzien van afmetingen en ventilatie. Behandel van kunststof of houten werkbladen de kopse kanten met eventueel afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht te voorkomen. Leg het toestel omgekeerd op het aanrechtblad. Monteer de aansluitkabel aan het toestel conform de gestelde eisen (zie pagina 30).
8 Bijlage 8.1 Afvoeren toestel en verpakking Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: • karton; • polyethyleenfolie (PE); • CFK- vrij polystyreen (PS- hardschuim).
8 Bijlage 8.2 Vermogens- en inbouwtabel Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen. Kookplaattype Inductie Aansluiting Aantal fasen Max.
Notities 38
Contents 1 Your induction hob 1.1 Introduction 40 1.2 Control panel 41 1.3 Description 1.4 Safety instructions 42 43 - 45 2 Use 2.1 Getting used to it... 46 - 47 2.2 Pans 48 - 49 3 Operation Settings 50 - 60 4 Cooking 4.1 Healthy cooking 61 4.2 Cooking settings 62 5 Maintenance Cleaning 63 6 Troubleshooting 6.1 General 6.2 Troubleshooting 64 64 - 65 7 Installation instructions 7.1 What you need to consider 66 - 68 7.2 Electrical connection 69 - 70 7.3 Building in 71 8 Appendix 8.
1 Your Induction Hob 1.1 Introduction This hob has been designed for the real lover of cooking. Cooking on an induction hob has a number of advantages. It is easy, because the hob reacts quickly and can also be set to a very low power level. Because, moreover, it can also be set to a high power level, it can bring things to the boil very quickly. The ample space between the cooking zones makes cooking comfortable. Cooking on an induction hob is different from cooking on a traditional appliance.
1 Your induction hob 1.2 Control panel Type IDK674/IDK884 21 20 1 2 18 17 8 9 18 17 16 8 9 19 3 4 5 6 7 16 15 14 10 13 11 12 Type IDK995 20 21 19 22 2 3 6 5 4 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
1 Your induction hob 1.3 Description IDK674 2 3 1 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5.
1 Your induction hob 1.4 Safety instructions 1.4.1 What you should pay attention to Induction cooking is extremely safe. Various safety devices have been incorporated in the hob such as a residual heat indicator and a cooking time limiter. There are nevertheless a number of precautions you should take. 1.4.2 Connection and repair • This appliance may only be connected by a qualified installer. • Never open the casing. The casing may only be opened by the service technician.
1 Your induction hob • Grease and oil are inflammable when overheated. Do not stand too close to the pan. Should oil catch fire, never try to extinguish the fire with water. Put a lid on the pan immediately and switch the cooking zone off. • Never flambé food under the cooker hood. The high flames could cause a fire, even if the cooker hood is switched off. • The ceramic top is extremely strong, but not unbreakable. A spice jar or pointed utensil falling on it, for example, could cause it to break.
1 Your induction hob 1.4.5 Cooking-time limiter The cooking-time limiter is a safety function of your cooking appliance. It will operate if you forget to switch off your hob.
2 Use 2.1 Getting used to it... 2.1.1 Using the touch controls The touch controls may take some getting used to if you are used to other (rotary) controls. Place the tip of your finger flat on the control to achieve the best results. You do not have to apply any pressure. The touch sensors only react to the light pressure of a fingertip. Do not operate the controls with any other objects. The hob will not switch on when your pet walks over it. 2.1.
2 Use 2.1.3 Induction cooking A magnetic field is generated in the appliance. By placing a pan with an iron base on a cooking zone, a current is induced in the pan base. This induced current generates heat in the base of the pan. . The coil (1) in the hob (2) generates a magnetic field (3). By placing a pan with an iron base (4) on the coil, a current is induced in the base of the pan. • Easy º The electronic controls are accurate and easy to set.
2 Use 2.2 Pans Pans for induction cooking Induction cooking requires a particular quality of pan. Attention • Pans that have already been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use on an induction hob. • Only use pans that are suitable for electric and induction cooking with: • º a thick base (minimum 2.25 mm) º a flat base. The best are pans with the ‘Class Induction’ quality mark. Tip • You can check for yourself whether your pans are suitable using a magnet.
2 Use Attention Never use pans with a misshapen base. A hollow or rounded base can interfere with the operation of the overheating protection, so that the appliance becomes too hot. This may lead to the glass top cracking and the pan base melting. Damage arising from the use of unsuitable pans or from boiling dry is excluded from the guarantee. • Minimum pan diameter º The diameter of a pan must be at least 12 cm. You will achieve the best results by using a pan with the same diameter as the zone.
3 Operation Settings 3.1.1 Switching on the hob and setting the power The power has 9 settings. There is also a ‘boost’ setting, which is indicated by a ‘P.’ in the display (see page 52 ‘Boost’). 1. Put a pan on a cooking zone. 2. Touch the On/Off button. You will hear a short bleep and the display for each cooking zone will show ‘0.’. The red light to the right above the On/Off button is constantly illuminated.
3 Operation 3.1.2 Automatic heat-up function The automatic heat-up function temporarily increases the power (setting ‘9.’) to heat the contents of the pan faster. This function is available in all settings except the ‘Boost’ setting and setting ‘9.’. Switching on the automatic heat-up function The hob is switched on and a pan has been placed in a cooking zone. Use the button in the desired cooking zone to select setting 'A.' (comes after '9.'). ‘A.’ and ‘9.’ flash alternately in the display.
3 Operation 3.1.3 Boost The ‘Boost’ function is used to cook at maximum power for a short period of time (maximum 10 minutes). The power is reduced to setting 9 at the end of the maximum boost time. Switching on the boost function The hob is switched on and a pan is on the cooking zone. 1. Touch the button. (You can also use this button if a power has been set). 2. Touch the or the button for the desired cooking zone. The display shows ‘P.’. The boost function is immediately active.
3 Operation 3.1.4 Melting/keeping food warm Use the button to switch on the function to melt or keep food warm. The cooking timer is used to set the maximum melting/warming time. The melt function (u) The function to keep food warm (U) The melt function keeps the temperature The function to keep food warm keeps of the food at a constant 42 °C. the temperature of the food at a constant 70 °C. Switching on the melt function The hob is switched on and a pan is on the cooking zone. 1.
3 Operation 3.1.5 Switching off the hob Switching off one cooking zone 1. The cooking zone is switched on. The display shows a power setting between 1 and 9, or ‘P.’. Touch and hold the and the buttons for one second to switch off the cooking zone. Or: 2. Select setting ‘0.’ by touching the button. You will hear a bleep and the display will show ‘0.’. If all of the cooking zones are set to ‘0.’, the hob automatically switches to stand-by mode (see also ‘Stand-by mode’).
3 Operation 3.1.7 (Child)lock You can secure the hob with the (child)lock. With this setting, the hob cannot be switched on and the cooking zone settings cannot be changed. The button gives you access to the following two functions: (Standard) lock mode Child lock mode The (standard) lock mode prevents The child lock mode prevents settings from being accidentally the hob from being accidentally changed. switched on. All of the set cooking processes All of the cooking zones and the remain active.
3 Operation 2. Touch the button again within 10 seconds to switch off the child lock and unlock the control panel. 3. You must wait 10 seconds before switching the hob on again with the On/Off button in order to switch off the child lock. Tip Switch the hob to child lock mode before cleaning it to prevent it from accidentally switching on. 3.1.8 Pause Use the pause function to 'pause' the whole hob for 10 minutes while cooking. The power for all of the cooking zones is automatically switched off.
3 Operation 3.1.9 Memory The memory function enables you to retrieve the last settings within 6 seconds of the hob switching off. This is convenient, for example, if the whole hob was accidentally switched off by touching the On/Off button . 3.1.10 Recognising a mode The display for each cooking zone shows ‘0.’. The Stand-by mode red light to the right above the On/Off button is constantly illuminated. One or more displays show a power setting.
3 Operation 3.1.11 Cooking timer/Egg timer A cooking timer can be set for each cooking zone. All of the cooking timers can be used at the same time. The hob also has an egg timer. Both the cooking timer and the egg timer can be set to a maximum of 99 minutes. The egg timer works the same way as the cooking timer, but is not linked to a cooking zone. If set, the egg timer will continue to run after the hob has been switched off. The egg timer can only be switched off when the hob is switched on.
3 Operation 3. Touch and hold the button for the cooking timer/egg timer until ‘01.’ shows in the display. Touch the button again. The cooking timer/egg timer is now in stand-by mode. The cooking timer/egg timer automatically switches off after 10 seconds. Assigning and switching on the cooking timer The hob is switched on. The cooking timer can only be linked to active cooking zones. 1.
3 Operation Switching off the cooking timer/egg timer alarm When the set time/cooking time has elapsed, the alarm rings and the red light for the active cooking zone/egg timer flashes ‘00’. 1. Touch any button to switch off the alarm. Tip • You can touch and hold the or the button to set the desired cooking time faster. • If you press the button immediately after switching on the cooking timer/egg timer, you can set the desired cooking time starting at 30 minutes (the display shows ‘30.’).
4 Cooking 4.1 Healthy cooking Burning point of different types of oil To ensure your food is fried as healthily as possible, Pelgrim recommends choosing the type of oil according to the frying temperature. Each oil has a different burning point at which toxic gasses are released. The below table shows the burning points for various types of oil.
4 Cooking 4.2 Cooking settings Because the settings depend on the quantity and composition of the contents of the pan, the table below is intended as a guideline only. • • • • • 62 Use setting ‘boost’ and setting 9 to: º bring the food or liquid to the boil quickly; º ‘shrink’ greens; º heat oil and fat; º bring a pressure cooker up to pressure. Use setting 8 to: º sear meats; º fry flatfish; º fry omelettes; º fry boiled potatoes; º deep fry foods.
5 Maintenance Cleaning Tip Set the child lock before you start cleaning the hob. Daily cleaning • Although food spills cannot burn into the glass, we nevertheless recommend you to clean the hob immediately after use. • Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent. • Dry with kitchen paper or a dry teacloth. Stubborn stains • Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent such as washing-up liquid. • • Remove water marks and lime scale with vinegar.
6 Troubleshooting 6.1 General The service department telephone number can be found on the guarantee card provided or on ‘www.pelgrimservice.nl’. If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es) in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection, set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service department. 6.
6 Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION You have switched a cooking The pan you are using is Use a suitable pan, see (see zone on but the display not suitable for induction page 48 and 49). keeps flashing. cooking. or has a diameter of less than 12 cm. A cooking zone suddenly The preset time has ended. Switch the bleep off by pressing any key. stops working and you hear a signal.
7 Installation instructions 7.1 What you need to consider 7.1.1 Safety instructions for the installation • The connection must comply with national and local regulations. • The appliance must always be earthed. • This appliance may only be connected by a competent electrical installer. • For the connection, use an approved cable (for example type HO7RR) in accordance with the regulations. The cable casing should be of rubber.
7 Installation instructions 7.1.3 Installation dimensions The dimensions and recesses are shown in the illustrations beneath. Type IDK674 Type IDK884 644 774 522 43 522 15 484 43 160 484 554 425 160 min.40 min.40 750 560 490 490 Type IDK995 904 522 43 484 854 min.40 860 490 If the hob is wider than the cupboard, with a worktop less than 46 mm thick, saw a cutout in both sides of the cupboard, so the appliance is detached from the cupboard.
7 Installation instructions 7.1.4 Ventilation The electronics in the appliance need cooling. The appliance will automatically switch off if there is insufficient air circulation. There are ventilation openings on the underside of the appliance. It must be possible for cool air to be drawn in through these openings. There are outlet openings on the underside and at the front of the appliance. 7.1.
7 Installation instructions 7.2 Electrical connection 7.2.1 Common connection: • 3 phase and 1 zero connection (3 1N, 400 V~/ 50 Hz): º The voltage between the phases and the zeros is 230 V~. The voltage between the two phases is 400 V~. Fit a connecting bridge between connecting points 4-5. Phase 3 carries no load. The groups must have fuses of at least 16 A (3x). The core diameter of the connecting cable must be at least 2.5 mm2.
7 Installation Instructions The bridges on the connecting block can be used to create the required connections, as indicated in these illustrations. Fix the cable with a pull relief and close the cover. Connection point, wall-mounting socket and plug must be accessible at all times.
7 Installation Instructions 7.3 Building in Check that the cabinet and the cut-out meet the dimension and ventilation requirement Threat the sawn ends of wooden or synthetic worktops with sealing varnish if necessary, to prevent moisture causing the worktop to swell. Lay the hob upside down on the worktop. Fit the connecting cable to the appliance in compliance with requirements (see page 69 and 70).
8 Appendix 8.1 Disposal of packaging and appliance In the manufacturing of this appliance durable materials were used. Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this. The appliance packaging is recyclable. The following may have been used: • cardboard; • polythene film (PE); • CFC-free polystyrene (PS hard foam). Dispose of these materials in a responsible manner and in accordance with government regulations.
8 Appendix 8.2 Technical details This appliance complies with all relevant CE directives. Hob type Induction Connection Max.
Notes 74