installation For models: 729071, 729072, 719783
Tools: Maintenance • Adjustable wrench • Groove joint plier • Plumber's putty • Pipe tape • Phillips screwdriver Your new bathroom faucet is designed for years of trouble-free performance. Safety Tips Important Points • If you solder during faucet installation, remove cartridges, seats and washers prior to applying flame, otherwise you will void the warranty. • Cover drain openings to avoid loosing parts. • When cutting or soldering pipe, use safety glasses to protect your eyes.
Preparation/Assembly 1 Shut off water supply. Remove old faucet. Clean sink surface in preparation for new faucet. Suitable only for 3-hole basin (for 8” application - 4” center to center). Install porcelain bowl first. Remove rubber washer, metal washer and lock nut from the shank. Attach shank into porcelain bowl, then place it in position on sink. From under sink, replace rubber washer and metal washer, and secure with lonk nut. 2 Remove rubber washer, metal washer and lock lut from the spout shank.
Installation 3B (B) Ball Nose Flexible Supplies: If you are using ball-nose flexible supplies to connect the faucet to water supply lines: Slip coupling nut behind ball-nose of flexible supply tube. Ball nose coupling will go partially into IPS shank or fitting. Tighten coupling nut (DO NOT OVER TIGHTEN). Install opposite end according to manufacturer’s instructions for both tubes. 4 Important: After installation is completed, remove aerator.
Installation Steps 7-10 3 Place a ring of putty around drain opening of sink. Insert threaded end of drain body up through drain hole and attach flange to body with ball rod pointing to rear of sink. 4 Thread lock nut from underside of sink until rubber washer seats securely inside opening of sink. Tighten lock nut. Wipe excess putty. If model has plastic wing nut, tighten securely. If nut brass, tighten with wrench. 5 Place one end of spring clip on end if ball rod.
Installation ADJUSTING LIFT ROD Adjust lift rod function by adjusting location of thumb screw along the lift rod or by adjusting the hole in which ball rod goes through strap. Be sure to leave enough space between lift rod knob and faucet spout when rod is down, 1.1 1.2 2. 3.1 3.2 1.1 1.2 2 3.1 3.
Troubleshooting PROBLEM Leaks underneath handle. CAUSE Retainer nut has come loose or o-ring on cartridge is dirty or twisted. ACTION 1. Move the handle to the off position. Unscrew the handle screw and remove the handle. 2. Tighten the retainer nut by turning it clockwise. Move the cartridge stem to the on position. The leak should stop draining out from around the cartridge stem. 3. If the leak does not stop, shut off the water supply. Remove the retainer nut by turning it counter clockwise.
instalación Para modelos: 729071, 729072, 719783
Herramientas: Mantenimiento • Llave ajustable • Pinzas ajustables • Masilla de plomería • Cinta selladora para rosca • Destornillador cruciforme Su grifo nuevo para baño está diseñado para brindar años de rendimiento sin problemas. Mantenga el grifo como nuevo limpiándolo periódicamente con un paño suave. No utilice limpiadores abrasivos, virutas de acero ni substancias químicas corrosivas, ya que opacarán el acabado y la garantía se anulará.
Instalación del grifo 1 Corte el agua. Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del lacatorio como preparación para el nuevo grifo. Sólo para lavamanos de 3 orificios (8” en total, 4” de centro a centro). Instalar primero la bola de porcelana. Remueva del váatago del vertedor el sello de goma, el de metal y la contratuerca. Coloque el vástago en el bol de porcelana y posiciónelo en l lavamanos de goma y metal y asegure con el anillo de retención.
Instalación 3B (B) Accesorios flexibles con extremo esférico: Si está usando accesorios flexibles con extremo esférico para conectar la llave a la tuberia de agua: deslice la tuerca de acoplamiento en el accesorio flexible de extremo esférico. El acoplamiento de extremo esférico entrara parcialmente en el vástago o accesorio IPS. Apriete la tuerca de acoplamiento ( NO APRIETE DEMASIADO). Instale el otro extremo siguiendo das instrucciones del fabricante para cada tubo.
Instalación Pasos 7-10 3 Coloque un anillo de masilla alrededor de la abertura de desagüe en el lavatorio. Introduzca el extremo roscado del tubo hacia arriba a través del orificio de desagüe y conecte la brida en el tubo con la varilla de la bola apuntando hacia la parte posterior del lavatorio. 4 Enrosque la contratuerca debajo del lavatorio hasta que la arandela de goma quede firmemente asentada dentro de la abertura del mismo. Apriete la contratuerca. Retire con un paño el exceso de masilla.
Instalación AJUSTE DEL TIRADOR DEL TAPÓN Ajuste el funcionamiento del tirador del tapón fijando la ubicación del tornillo de mano a lo largo de éste, o bien ajustando el orificio por el cual pasa la varilla de la bola a través de la banda. Cerciórese de dejar suficiente espacio entre el tirador del tapón y la tobera del grifo cuando la varilla esté abajo. 1.1 Botón indicador-frío A66D843C 1.2 Botón indicador-caliente A66D843H 2 Ensamblado de Manija Metálica A66E350 3.
Solución de problemas PROBLEMA Hay fugas debajo de la manija. CAUSA La tuerca de retención está suelta o el sello en O en el cartucho está sucio a torcido. SOLUCIÓN 1. Mueva la manija hasta la posición de cortar el agua. Destorníllela y retírela. 2. Apriete la tuerca de retención girándola en sentido horario. Mueva el vástago del cartucho hasta la posición de abrir el agua. No deberá haber fugas alrededor del vástago del cartucho. 3. Si las fugas persisten, corte el suministro de auga.