EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi triplette sw U.S.A.
1 2 1 2 A 3 B A B C
4 A 5 6 B C
7 B A 8 OK NO 9 A B A B C C
10 1 2 3 4 11 12 A A B B
13 B A C 14 B A
A B 15 Ganciomatic System: 3 Seat Unit A 16 Ganciomatic System: 3 Primo Viaggio
Triplette SW 2 3 1 4 6 5 EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. ES• Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
EN_English Thank you for choosing a Peg-Pérego product. WARNING _ IMPORTANT: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. _ THIS ITEM WAS DESIGNED FOR THE TRANSPORT OF 3 CHILDREN IN THE SEATS. _ DO NOT USE THIS ITEM FOR A NUMBER OF OCCUPANTS GREATER THAN THAT INTENDED BY THE MANUFACTURER.
INSTRUCTIONS 1 FITTING THE WHEELS: remove the four protective caps, (two round and two square) from the folded chassis, as in the figure. 2 WARNING: distinguish the front wheels (Fig. A) from the rear wheels (Fig. B), as in the figure. 3 Fit the front wheels, which are shown in Figure A, while the base is closed. It is necessary to push the locking lever down (fig. B) and at the same time push the hub onto the pin (fig. C). Check that the wheels are properly attached by pulling them in opposite directions.
For instructions on attaching the product to the chassis and detaching it, see the instruction manual supplied with the seat. Figures A and B show two ways the seat can be fastened to the chassis. 16 TRIPLETTE SW + 3 PRIMO VIAGGIO CAR SEATS Figure A shows how to attach the product (facing the person pushing).
ES_Español Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: LÉASE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DEL NIÑO PODRÍA ESTAR EN PELIGRO SI NO SE LEEN DICHAS INSTRUCCIONES. _ ESTE ARTÍCULO SE HA DISEÑADO PARA EL TRANSPORTE DE 3 NIÑOS EN LOS ASIENTOS. _ NO UTILICE ESTE ARTÍCULO PARA UN NÚMERO DE OCUPANTES SUPERIOR AL PREVISTO POR EL FABRICANTE.
_ UTILICE LOS FRENOS DURANTE LAS OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA DE LOS OCUPANTES. INSTRUCCIONES DE USO 1 MONTAJE DE LAS RUEDAS: quitar los cuatro tapones de protección (dos redondos y dos cuadrados) del carrito aún cerrado como muestra la figura. 2 ATENCIÓN: distinguir las ruedas delanteras (Fig. A) de las traseras (Fig. B) como muestra la figura. 3 Con el carrito cerrado, montar las ruedas delanteras que se muestran en la figura A. Presionar sobre la palanquita de enganche (fig.
desenganchar cada producto (consultar el correspondiente manual de instrucciones). Deben respetarse las indicaciones para las combinaciones de los productos. 15 TRIPLETTE SW + 3 SILLAS EXTRAÍBLES ADVERTENCIA PARA EL USO: Para mantener el carrito estable se aconseja poner siempre las tres sillas extraíbles. Si por algún motivo se utiliza Triplette SW solo con uno o dos niños, se aconseja anclar de todas formas las 3 sillas extraíbles y asegurarse de que estén bien ancladas.
FR_Français Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT POURRAIT ÊTRE MENACÉE SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES. _ CET ARTICLE A ÉTÉ CONÇU POUR TRANSPORTER 3 ENFANTS DANS LES BLOCS POUSSETTES. _ NE PAS UTILISER LORSQUE LE NOMBRE D’OCCUPANTS EST SUPÉRIEUR AUX PRESCRIPTIONS DU FABRICANT.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1 MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre embouts de protection (deux ronds et deux carrés) du châssis encore fermé, comme indiqué sur la figure. 2 ATTENTION : distinguer les roues avant (fig. A) des roues arrière (fig. B) en se reportant à la figure. 3 Monter les roues avant (voir figure A) sur le châssis fermé. La goupille de fixation doit être poussée vers le bas (fig. B). En même temps, insérer le moyeu sur l’axe (fig. C).
15 TRIPLETTE SW + 3 BLOCS POUSSETTES CONSIGNES D’UTILISATION: Pour maintenir la stabilité du produit, il est recommandé de toujours installer les trois blocs poussettes. Si, pour quelque raison que ce soit, Triplette SW est utilisé avec un ou deux passagers seulement, il est néanmoins recommandé de monter tous les blocs poussettes et de s’assurer qu’ils sont correctement fixés. Utiliser les places les plus proches du volant.
PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com triplette sw PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel.