skate system U.S.A.
1 B A 1 2 3 2 A NO B OK 3 B A NO OK
4 A B 1 2 3 5 6 A A B B
7 A 8 9 B B A C D OK
10 11 B A A 12 A B B
13 OK 1 3 2 14 15 A B 1 2
16 A 1 B 2 3 17 A B 3 1 2 18 A B
19 20 2 1 1 3 2 3 21 A D B D B C
22 B A 23 C D F A 24 B E A C B D
25 1 26 27 2 1 A 3 3 2 B
28 A B C 29 A D B 3 1 2 30 1 3 1 2 4
31 32 B A C 33 1 2 OK NO
34 35 36
37 38 A C B 39 A B C D
40 4 B A 1 2 5 3 41 42 A B C D
43 B A 44 A B C 1 2 45
46 47 C C A A B C C C C
System Skate 9 13 10 11 1 14 5 7 4 8 6 - 18 -
System Skate 16 3 17 2 18 12 19 20 21 23 15 22 1) SPST6294N 2dx) SAPI6332DNGR 2sx) SAPI6332SNGR 3) SAPI6435N 4) SAPI6468NGR 5) SAPI6255KGRN 6) SAPI6248L65N 7) SPST6232N 8) SAPI6232KGRN 9) ARPI0538NGRPEG 10) SPST6272N 11) ITSSKS00NGRL31 12) ERSHSK00-RE01 13) ITNSKS00NGRL31 14) ITCSKSNANL65 15) MUCI5P22N 16) ARPI0452NGR 17) BCASKS. 18dx) ARPI0495DNGR 18sx) ARPI0495SNGR 19) BSASKS. 20) EAPPSK00--PLTR 21) BNASKN. 22) BIESKN. 23) BCOSKS.
EN_English LOADS. • ENSURE THAT THE STROLLER IS OPENED CORRECTLY AND LOCKED IN POSITION OF USE. • CHECK TO MAKE SURE THAT THE CAR SEAT OR THE BABY CARRIAGE IS CORRECTLY FASTENED TO THE STROLLER (WHERE APPLICABLE). • DO NOT DRIVE THIS PRODUCT AROUND STAIRS OR STEPS; CARE MUST BE TAKEN IF UNIT IS USED ON STAIRS OR ESCALATORS. • DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS BROKEN OR MISSING PARTS. • DO NOT USE NEAR FIRE OR EXPOSED FLAME.
Skate BASSINET UNIT • It must be attached to the Skate chassis facing the person pushing and in a horizontal position. • It can be set at 3 different heights. • It cannot be used in motor vehicles, but it is possible to use it on the Peg Perego Skate stand. Skate SEAT • It can be attached to the Skate chassis facing the person pushing or facing forwards. • It can be set at 3 different heights and reclining positions. • It cannot be used without the Skate chassis.
IMPORTANT: Pull the Skate bassinet unit upwards to check that it is correctly attached. IMPORTANT: If the Skate bassinet unit is incorrectly attached, remove it from the Skate chassis and correctly repeat the procedure described above. IMPORTANT: Do not place a child in the Skate bassinet unit before opening the Skate chassis.
26•HOOD: To fit the hood, slide the clips into the matching slots on the Skate bassinet unit or Skate seat and fasten the buttons on the sides – 4 for the Skate bassinet unit and 2 for the Skate seat (Fig.a). To release it, unbutton the hood from the sides of the Skate bassinet unit or Skate seat, press the two buttons under the hood attachment slots and at the same time pull out the clips (Fig.b). 27•The hood can be set in 2 different positions: it can be pulled forwards or backwards.
Lift the side tabs (Fig. b) to aid the procedure. Next lift the backrest to release the tab at the head end (Fig. c). 36•Lower the entire structure and the padding of the Skate bassinet unit (Fig.a). Remove the casing sections on both sides, lifting them outwards from the inside (Fig.b). 37•Slip off the fabric covering in the order shown in the figure, starting from the side of the backrest (first from one corner, then from the other) to aid the procedure (Fig.c).
ES_Español based stain removers and do not dry in a tumble dryer. Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. is an ISO 9001 certified company. This certification is a guarantee for customers and consumers of the transparency and trustworthiness of the company's procedures and working methods. Peg Pérego can make changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons.
• NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO COGIÉNDOLA POR LA BARRA FRONTAL. LA BARRA FRONTAL NO HA SIDO DISEÑADA PARA SOPORTAR PESOS. • ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA SU UTILIZACIÓN. • ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE AUTO O EL COCHECITO ESTÉN ENGANCHADOS CORRECTAMENTE A LA SILLA DE PASEO. • NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR ATENCIÓN CUANDO SE UTILIZA EN ESCALERAS O ESCALERAS MECÁNICAS.
2• 3• 4• 5• 6• 7• de protección de las ruedas traseras. Para montar las ruedas traseras, introducir los pernos en sus respectivos alojamientos hasta oír el clic de enganche (Fig.a). Antes de montar las ruedas delanteras, cerciorarse de que los indicadores de las ruedecillas de fijación estén de color rojo. Introducir los pernos de las ruedas en sus respectivos alojamientos prestando especial atención a que encajen las líneas verdes de las ruedas con las de los alojamientos.
15•Para desengancharla, presionar los botones laterales del Moisés-Skate y sacar hacia abajo los enganches de la barra frontal (Fig.a). La barra frontal se quita y se pone para facilitar la entrada y la salida del bebé cuando sea más grande (Fig.b). Para abrirla: Presionar simultáneamente los dos botones redondos y tirar de la barra hacia fuera. Para cerrarla: Realizar la misma operación pero en sentido contrario. 16•RESPALDO: Se puede regular en 3 posiciones.
paseo-Skate. Para montarlo, unir la cremallera del protector de lluvia con la de la capota (A), ajustar la parte inferior del protector de lluvia por debajo del asiento-Skate (B), meter los elásticos con los botones por detrás de los enganches del Moisés-Skate o de la Silla de paseo-Skate (C) y abotonarlos al protector de lluvia (D). • Gracias a los elásticos, se puede abrir el protector de lluvia dejándolo fijado al asiento-Skate abriendo sólo la cremallera.
laterales de ambos lados levantándolas desde dentro hacia fuera (Fig.b). 37•Sacar la funda siguiendo la secuencia de la figura, empezando por el lado del respaldo (primero por un ángulo y, después, por el opuesto) para facilitar la operación (Fig.c). Por último, sacar la funda de los pies colocados en la parte inferior del asientoSkate (Fig.d).
FR_Français C – Mantener limpio y sin polvo ni piedrecillas. NO lubricar. • Para el mantenimiento de las partes de tejido hay que: Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo y lavar a mano a una temperatura máxima de 30º, no estrujar, no utilizar cloro, no planchar, no lavar en seco, no eliminar las manchas con disolventes y no secar en secadoras de tambor rotativo. Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. PEG-PÉREGO S.p.A Peg-Pérego S.p.A posee la certificación de la Norma ISO 9001.
ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE. • NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES CHARGES. • S’ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE EST BLOQUÉE DANS LA POSITION CONVENANT À SON UTILISATION. • CONTRÔLER QUE LE SIÈGE ENFANT OU LE LANDAU EST CORRECTEMENT ACCROCHÉ À LA POUSSETTE. • NE PAS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DE MARCHES OU D’ESCALIERS; PRÊTER ATTENTION À LA MANIPULATION DU PRODUIT DANS DES ESCALIERS OU DES ESCALATORS.
2• 3• 4• 5• 6• 7• logements correspondants jusqu’au déclic d’accrochage (fig. a). Avant de monter les roues avant, s’assurer que les témoins des boutons de fixation sont rouges. Insérer les axes des roues dans les logements correspondants en veillant à faire coïncider les lignes vertes des roues avec celles des logements. Faire tourner les boutons de fixation jusqu’à ce que les témoins deviennent verts (fig. b). IMPORTANT : s’assurer que l’accrochage a été correctement effectué en tirant les roues.
La barre frontale peut être ouverte d’un côté pour faciliter l’entrée et la sortie de l’enfant lorsqu’il a grandi (fig. b). Pour l’ouvrir, appuyer simultanément sur les deux boutons ronds et la tirer vers l’extérieur. Pour la fermer, procéder à l’opération inverse. 16•DOSSIER : il peut être réglé en 3 positions. Pour régler le dossier sur la position souhaitée, placer l’ergot dans un des 3 œillets de la sangle centrale située à l’arrière du dossier (fig. a).
• Grâce aux élastiques qui permettent de n’ouvrir que la fermeture-éclair, l’habillage pluie peut être ouvert tout en restant fixé à l’assise Skate. • Si l’on souhaite tourner l’assise Skate, il n’est pas nécessaire d’enlever l’habillage pluie, celui-ci étant indépendant du Châssis Skate et restant accroché à l’assise Skate. • Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a pas trop chaud.
Retirer la housse des pieds situés sous l’assise Skate (fig. d). ceintures dans les passants de la housse. ATTENTION : placer les boucles derrière le dossier, sous les ceintures de soutien (fig. b). 44•Mettre la housse en place sur les caches, d’abord sur la partie supérieure puis sur la partie inférieure, en soulevant légèrement les caches pour que la housse s’accroche correctement (fig. a).
sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences.
- 38 -
- 39 -
PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc. 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050 www.pegperego.com WARNING: AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. skate system PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel.