Operation Manual
- 40 -
_ U košaru ne stavljajte teret teži od 5 kg. U držač za
napitke ne stavljajte teret teži od navedenih vrijednosti
na držaču kao ni tople napitke. U džepove krova (ako
postoje) ne stavljajte teret teži od 0,2 kg.
_ Ne koristite proizvod u blizini stepeništa ili stepenica;
ne koristite u blizini izvora topline, otvorenog plamena
ili opasnih predmeta u dosegu djeteta.
_ Isključivo koristite originalne ili preporučene rezervne
dijelove .
_ PAŽNJA Ne koristite zaštitu od kiše (ako postoji) u
zatvorenom prostoru i provjeravajte da se dijete ne
pregrije; nikada ne ostavljajte blizu izvora topline
i pripazite na cigarete. Zaštitu od kiše ne možete
koristiti na kolica bez kupole ili zaštite od sunca, jer se
preko njih povezuje u jedinstvenu cjelinu. Zaštitu od
kiše koristite isključivo pod nadzorom odrasle osobe.
Uvjerite se da zaštita od kiše ne ometa kretanje bilo
kojeg pokretnog dijela kolica; prije zatvaranja kolica
uvijek uklonite zaštitu od kiše.
_ PAŽNJA Ovaj proizvod nije namijenjen za jogging ili
rolanje.
_ Prije postupka stavljanja ili vađenja djeteta iz kolica
aktivirajte kočnicu.
_ PAŽNJA Ne dodajte nikakav madrac.
KOMPONENTE PROIZVODA
Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju
reklamacije obratite se Službi za podršku.
_ Kolica Carrello Four: košara; 2 prednja zakretna ili
fiksna kotača, 2 zadnja kotača sa središnjom polužnom
kočnicom.
UPUTE ZA UPORABU
1 OTVARANJE: istodobno podignite poluge ručki (sl_a)
i povucite prema gore do otvaranja okvira (sl_b).
Provjerite ispravnost otvaranja: bočne cijevi moraju biti
međusobno spojene (sl_c).
Ako prednje kuke nisu dobro zakačene, pritisnite
element za sjedenje dok se ne začuje glasni klik.
2 MONTAŽA KOŠARE: očice zakačite na prednje (sl_a) i
na zadnje (sl_b) kuke.
3 RUČKE S PODEŠAVANJEM: za dizanje ili spuštanje ručki
pritisnite gumb (sl_a) i istodobno podesite položaj
ručki (sl_b).
4 PREDNJI ZAKRETNI ILI FIKSNI KOTAČI: za fiksiranje
kotača podignite poluge (sl_a), za dopuštanje
zakretanja kotača spustite poluge (sl_b). Na teže
prohodnim terenima preporučuje se korištenje fiksnih
kotača.
5 KOČNICA: pritisnite polugu za kočenje okvira (sl_a), a
podignite je za otpuštanje (sl_b).
6 PRIČVRŠĆENJE SJEDALICE NA OKVIR: sjedalica može
se pričvrstiti na okvir okrenutu prema majci (sl_a) ili
u smjeru vožnje (sl_b), postavite je u sredinu okvira
prema oznakama i pritisnite prema dolje objema
rukama dok se ne začuje glasni klik. Za provjeru
ispravnosti povezivanja prihvatite sjedalicu za prednju
zaštitu i podignite.
7 ZADNJA PREČKA: majci olakšava savladavanje malih
neravnina (sl_a) i transport drugog djeteta (sl_b).
Za korištenje kolica s dva djeteta, zakočite kolica,
postavite manje dijete u dio za sjedenje i vežite
sigurnosni pojas (1). Pridržite ručke (2) i dopustite
većem djetetu da stane na donju prečku (3)
(maksimalna težina 20 kg).
8 ZATVARANJE: zatvaranje možete izvršiti bez sjedalice,
sa sjedalicom okrenutom prema majci ili u smjeru
vožnje.
Ako je sjedalica okrenuta prema majci, prije zatvaranja
potpuno spustite naslon;
Ako je sjedalica okrenuta u smjeru vožnje, prije
zatvaranja potpuno podignite naslon, a nakon
zatvaranja ga spustite.
Za zatvaranje kolica fiksirajte prednje kotače i
zatvorite kupolu (ako postoji). Redom podignite dvije
poluge ručki dok se ne začuje glasni klik i pritisnite
prema dolje za otpuštanje bočnih cijevi (sl_a-b) te
povucite središnju ručku prema gore (sl_c). Ispravnost
zatvaranja kolica provjerite prema položaju sigurnosne
kuke (sl_d).
9 TRANSPORT: kolica se mogu transportirati držeći ih za
ručku (dok se zadnji kotači fiksirani) (sl_a) ili za bočne
ručke (sl_b).
GANCIOMATIC SYSTEM
10 Ganciomatic System je praktičan i brz sustav za
pričvršćivanje nosilice Navetta, auto sjedalice
Primo Viaggio i sjedalice Switch na podlogu
Ganciomatic okvira jednim jedinim potezom.
Naslonite ih na podlogu Ganciomatic i pritisnite
dok se ne začuje glasni klik.
Uvijek aktivirajte kočnicu okvira ili kolica prije
pričvršćivanja ili otpuštanja proizvoda (pročitajte
odgovarajuće priručnike za uporabu).
Provjerite ispravnost povezivanja elementa za
transport djeteta.
OPREMA
11 TORBA: torba s madracem za presvlačenje djeteta.
NOSAČ ZA BOČICE: može se zakačiti na gljivasti
element na okviru proizvoda.
SERIJSKI BROJEVI
12 Kolica Carrello Four, ima navedene podatke o datumu
proizvodnje.
_ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj. Ove
su informacije neophodne u slučaju reklamacije.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE PROIZVODA: proizvod zaštitite od
atmosferskih čimbenika, vode, kiše ili snijega; stalno i
dulje izlaganje sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati
promjenu boje mnogih materijala, čuvajte na suhom
mjestu. Redovito vršite provjeru i zahvate redovitog
održavanja glavnih elemenata.
ČIŠĆENJE KONSTRUKCIJE: redovito čistite plastične
dijelove vlažnom krpom bez uporabe otapala ili sličnih
proizvoda; metalne dijelove držite suhim da bi spriječili
nastanak hrđe; sve pokretne elemente držite čistima
(mehanizme za podešavanje i povezivanje, kotače...)
od prašine ili pijeska, a po potrebi podmažite uljem.
ČIŠĆENJE ZAŠTITE OD KIŠE: operite spužvom i vodom
sa sapunom, bez upotrebe deterdženta.
ČIŠĆENJE TKANINE: iščetkajte tkaninu radi uklanjanja
prašine te ručno operite na temperaturi od
maksimalno 30°, ne savijajte, ne izbjeljujte klorom,
ne glačajte, ne koristite kemijsko čišćenje, ne skidajte
mrlje otapalima i ne sušite u rotacijskoj sušilici rublja.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. ima certifikat ISO
9001. Certifikacija pruža kupcima i
korisnicima jamstvo transparentnosti i
povjerenja u način poslovanja tvrtke.
Peg Pérego može bez prethodne najave
mijenjati modele opisane u ovom
dokumentu radi tehničkih ili komercijalnih razloga. Peg
Pérego stoji na raspolaganju vlastitim kupcima za
udovoljavanje svih zahtjeva, u okviru vlastitih
mogućnosti Da bismo postigli navedene ciljeve,
mišljenje naših kupaca za nas je vrlo vrijedno i važno.
Bili bismo Vam izuzetno zahvalni kad biste nakon
uporabe našega proizvoda, popunili UPITNIK O
ZADOVOLJSTVU KUPCA, koji se nalazi na web stranici:
www.pegperego.com i tako nam uputili vaše










