Installation and Assembly: Smartmount® Universal Tilt Wall Mount for 23" - 46"* (58 - 117 cm) Flat Panel Displays D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *not evaluated by GS UL © US ID C 2 Models: :0 6 0000187 Max UL Load Capacity: 150 lb (68 kg) *Note: Most 42" (107 cm) and larger flat panel displays may not work with this mount.
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. ST640 Part Number ST640-S Part Number SWS221/BK D-FPT-220 RTFPT-220 RTFPT-220I ST640P Part Number 201-1505 201-1468 201-1466 5S1-015-C03 590-0320 560-1131 201-4505 201-4468 201-4466 5S1-015-C03 590-0320 560-1131 201-1505 201-1467 201-1465 5S1-015-C03 590-0320 (not included) Parts List Description AA BB CC DD EE FF Qty. wall plate right tilt bracket left tilt bracket #14 x 2.
Security Tilt Bracket Fasteners M4 x 12mm (4) (510-1079) M5 x 12mm (4) (520-1064) M4 x 25mm (4) (510-1082) .5" spacer (4) (540-1058) M6 x 12mm (4) (520-1050) M6 x 20mm (4) (520-9554) M6 x 25mm (4) (520-1211) M5 x 25mm (4) (520-1122) M6 x 30mm (4) (520-1067) .
Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications.
Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. • If screws don't get three complete turns in the display inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to display or product may fail.
For Flat Back Display 2-1 Begin with the shortest length screw, hand thread through washer and tilt bracket into display as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the display, select a longer length screw from the baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws. NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of display. fig. 2.
Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING BB & CC • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel display. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten screws to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. AA DETAIL 1 • Be careful not to pinch fingers when pushing display from the bottom.
Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared SmartMount® con capacidad de inclinación para pantallas planas de 23" a 46"* (58 - 117 cm) *no evaluados por GS UL © US ID C 2 Modelos: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI :0 6 0000187 Máxima capacidad de UL carga: 150 lb (68 kg) *Nota: Es posible que la mayoría de los televisores de plasma de 42" (107 cm) o más no funcionen con este soporte.
Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU.
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran ST640 N.o de pieza ST640-S N.o de pieza SWS221/BK D-FPT-220 RTFPT-220 RTFPT-220I ST640P N.
Español Sujetadores aseguradores para los soportes inclinables M4 x 12mm (4) (510-1079) M5 x 12mm (4) (520-1064) M4 x 25mm (4) (510-1082) M6 x 12mm (4) (520-1050) M6 x 20mm (4) (520-9554) M6 x 25mm (4) (520-1211) M5 x 25mm (4) (520-1122) .5" espaciador (4) (540-1058) M6 x 30mm (4) (520-1067) .
Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias Español ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" (25mm) del costado del bloque.
Español Instalación de los soportes inclinables ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.
Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana 2-1 Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso.
Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA BB & CC • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulglb (4.5 N•m) de par torsor. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando empuje palanca de la pantalla por la parte inferior.
Installation et montage: Support mural inclinable universel Smartmount® pour écrans plats de 23 à 46 po* (58 - 117 cm) *no evaluados por GS UL © US ID C 2 Modèles: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI :0 6 0000187 Capacité de charge maximale UL préconisée: 150 lb (68 kg) *Remarque : La plupart des écrans plasma de 107 cm (42 po) et plus peuvent ne pas être compatibles avec ce support.
Français REMARQUE: lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation.
Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Français Fixations du supports inclinables avec sécurité M4 x 12mm (4) (510-1079) M5 x 12mm (4) (520-1064) M4 x 25mm (4) (510-1082) M6 x 12mm (4) (520-1050) M5 x 25mm (4) (520-1122) ,5 po entretoise (4) (540-1058) M6 x 20mm (4) (520-9554) M6 x 25mm (4) (520-1211) M6 x 30mm (4) (520-1067) ,048 po rondelle tout usage (4) (540-1040) 22 sur 38 PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE no: 202-9256-6 04-05-11
Français Installation sur un mur à doubles montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien. • Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du côté du bloc.
Français Installation des support inclinables AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis. Serrez à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).
Français Pour les écrans à dos plat 2-1 Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments.
Français Installation de l’écran plat sur la plaque murale AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. • N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm). • Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous poussez l’écran par le bas.
Anbringung und Zusammenbau: Smartmount®-Universal-Wandkipphalter für Flachbildschirme von 23- 46 Zoll* (58 - 117 cm) D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S, RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK, SWS221/SI *nicht GS-betwertet UL © US ID C 2 Modelle: :0 6 0000187 Max. UL Belastbarkeit: 150 lb (68 kg) *HINWEIS: Die meisten Plasma-Bildschirme von mindestens 107 cm (42 Zoll) sind möglicherweise mit diesem Halter nicht kompatibel.
Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben.
Deutsch Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass alle Teile gezeigt werden, die mit Ihrem Produkt. ST640-S Teilenr # SWS221/BK D-FPT-220 RTFPT-220 RTFPT-220I ST640P Teilenr # SWS221/SI D-FPT-220S RTFPT-220S RTFPT-220SI ST640P-S Teilenr # 201-4505 201-4468 201-4466 5S1-015-C03 590-0320 560-1131 201-1505 201-1467 201-1465 5S1-015-C03 590-0320 - 201-4505 201-4467 201-4465 5S1-015-C03 590-0320 - Teileliste ST640 Anz.
Deutsch Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung M4 x 12mm (4) (510-1079) M5 x 12mm (4) (520-1064) M4 x 25mm (4) (510-1082) M6 x 12mm (4) (520-1050) M5 x 25mm (4) (520-1122) M6 x 20mm (4) (520-9554) M6 x 25mm (4) (520-1211) M6 x 30mm (4) (520-1067) ,5 Zoll abstandhalter (4) ,048 Zoll mehrlochscheibe (4) (540-1058) (540-1040) 31 von 38 AUSGEGEBEN: 11-26-07 BLATT NR.
Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird. • Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.
Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Kipphalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten.
Deutsch Bildschirme mit flacher Rückseite 2-1 Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm. Die Schraube muss sich um mindestens drei volle Umdrehungen in die Montagebohrung drehen lassen und gut festsitzen. Nicht zu stark anziehen. Wählen Sie eine längere Schraube aus dem Befestigungsteilesortiment, wenn sich die Schraube nicht um drei volle Umdrehungen in den Bildschirm schrauben lässt.
Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).